Бриллиантовое ожерелье
Шрифт:
Прибылъ сл?дственный судья и снялъ допросъ со вс?хъ. Лиззи показала, что ожерелье ц?нилось въ десять тысячъ фунтовъ, что о немъ былъ процессъ, что брилліанты подарены ей мужемъ и составляютъ ея неотъемлемую собственность; что она сама заперла ихъ въ сундукъ въ Портрэ. Она показала ключъ къ этому сундуку; замокъ такъ мало былъ поврежденъ, что ключъ д?йствовалъ. Миссъ Крабстикъ подтвердила показанія своей госпожи, хотя н?сколько запиналась. Крабстикъ сказала, что она вид?ла брилліанты, но очень давно. Вообще она говорила такъ уклончиво, что на нее могло пасть подозр?ніе, что она сказала меньше, ч?мъ знала. М-съ Карбонкль и лордъ Джоржъ заявили, что они вид?ли брилліанты, при чемъ лордъ зам?тилъ, что это ожерелье, всл?дствіе процесса, над?лало
Карлейльская полиція разослала въ разныя м?ста телеграмы и вскор? получено было изв?щеніе, что въ этотъ день изъ Карлейля на по?зд?, отходящемъ въ четыре часа утра, вы?хало двое неизв?стныхъ подозрительныхъ людей; одинъ изъ нихъ вышелъ въ Аннан?, а другой въ Думфри. Они-то, по мн?нію карлейльской полиціи, украли ожерелье; но какъ пропажа зам?чена была только въ семь часовъ, то и не оказывалось возможности схватить ихъ на дорог?; по всей в?роятности, они доберутся до Лондона какимъ нибудь боковымъ путемъ. Когда лордъ Джоржъ сообщилъ Лиззи эти подробности, она въ душ? пожал?ла воровъ, которымъ приходится укрываться отъ полиціи, хотя они украли пустой сундукъ.
Однакожъ, въ Карлейл? д?лать было нечего и наши путешественники, запасшись билетами, ус?лись въ вагонъ, и по?здъ умчалъ ихъ къ Лондону.
– - Каково вамъ покажется, сказалъ лордъ Джоржъ во время пути,-- полицейскіе подозр?ваютъ, что укралъ ожерелье я!
Дамы восклицаніями выразили свое удивленіе и недоум?ніе.
– - Ув?ряю васъ, я не ошибаюсь, продолжалъ лордъ Джоржъ.-- Посмотр?ли-бы вы, какіе взгляды бросалъ на меня начальникъ карлейльской полиціи; онъ, какъ будто, хот?лъ сказать ими: н?тъ, братъ, меня не проведешь. Проницательность полиціи бываетъ иногда изумительна; когда н?сколько л?тъ тому назадъ украли церковные сосуды въ собор? въ Барчестер?, одному изъ полицейскихъ пришла блистательная мысль въ голову, что это воровство сд?лано самимъ епископомъ.
– - Можетъ-ли это быть? спросила Лиззи.
– - Это в?рно. Я уб?жденъ, что между карлейльскими полицейскими находится молодецъ, который доказываетъ теперь, что ожерелье украли вы сами, для того, чтобы отнять оружіе изъ рукъ Кампердауна и т?мъ заставить его прекратить процессъ.
– - Но что-бы я стала съ нимъ д?лать, еслибъ д?йствительно украла его? зам?тила Лиззи.
– - Разв? трудно сбыть подобную вещь; покупщикъ всегда найдется.
– - Врядъ-ли.
– - Ну, еслибъ вы распорядились такъ ловко съ своимъ ожерельемъ, я нашелъ-бы вамъ покупщика. Пришлось-бы, правда, у?хать изъ Англіи, хоть въ В?ну: тамъ такое д?ло смастерить было-бы вовсе не трудно.
– - Смотрите, чтобъ я не поймала васъ на слов? и въ самомъ не попросила-бы васъ по?хать туда вм?сто меня.
Въ лондонскій домъ м-съ Карбонкль путешественники прі?хали поздно, въ 11 часовъ, но Лиззи тотчасъ-же послала записку къ Франку. Сообщая ему о пропаж? брилліантовъ, она просила его прійти къ ней завтра утромъ какъ можно раньше.
Франкъ прі?халъ раньше, ч?мъ Лиззи проснулась. Разбуженная своей горничной, леди Эстасъ посп?шила од?ться. Она почти ц?лую ночь не спала и думала о томъ, что она дала ложное показаніе подъ присягой. Она вышла вся взволнованная и стремительно бросилась къ своему кузену, почти заключивъ его въ свои объятія.
– - Такъ брилліанты украдены? спросилъ Франкъ.
– - Да, украдены дорогой, въ Карлейл?, въ гостинниц?; сундукъ взломанъ и брошенъ подъ аркой жел?зной дороги, отв?чала Лиззи.
– - Что говорятъ полицейскіе?
– - Не знаю. Лордъ Джоржъ ув?ряетъ, что они подозр?ваютъ его въ краж? ожерелья.
– - Пусть ихъ подозр?ваютъ; однакожъ, надо приняться за д?ло по горячимъ сл?дамъ. Я побываю у начальника зд?шней полиціи и переговорю съ нимъ. За?ду также
къ Кампердауну сообщить о всемъ случившемся.Лиззи поблагодарила кузена за его заботливость и онъ у?халъ.
– - Еслибъ у меня украли десять тысячъ фунтовъ, говорила м-съ Карбонкль,-- то, кажется, я проплакала-бы себ? вс? глаза.
Но глаза Лиззи оставались сухи; напротивъ, она радовалась и торжествовала, что ненавистное д?ло объ ожерель? развязалось для нея такимъ удобнымъ способомъ.
ГЛАВА XXXII.
Д?йствительное похищеніе ожерелья.
Лондонская полиція д?ятельно занялась розысканіемъ украденнаго ожерелья. Это д?ло было поручено знаменитому сыщику м-ру Бенфиту. Изучивъ вс? подробности д?ла, Бенфитъ остановился на томъ предположеніи, что ожерелье украдено лордомъ Джоржемъ съ согласія леди Эстасъ. Когда-же лордъ Джоржъ побывалъ у брилліантщика Бенжамина, это предположеніе въ сознаніи м-ра Бенфита обратилось въ несомн?нный фактъ. Онъ сталъ часто пос?щать лорда Джоржа подъ предлогомъ полученія отъ него необходимыхъ св?деній по д?лу о пропавшихъ брилліантахъ. Эти пос?щенія такъ надо?ли лорду Джоржу, что онъ съ досадой проговорилъ:
– - Можно подумать, что вы уб?ждены, что брилліанты находятся у меня.
– - Милордъ, челов?къ въ моемъ положеніи ни въ чемъ не можетъ быть уб?жденъ, онъ можетъ только подозр?вать.
– - Значитъ, вы подозр?ваете, что я укралъ это ожерелье?
– - Какъ можно, милордъ, я этого не осм?люсь сказать, но согласитесь, что эта покража чрезвычайно странна и запутана.
Зат?мъ онъ очень ловко перешелъ къ вопросу о свиданія лорда Джоржа съ Бенжаминомъ и Бартеромъ, которыхъ полиція знала за людей, ув?ренныхъ, что можно безопасно браться за всякое "темное и рискованное д?ло", лишь-бы ум?ло прятать концы.
– - Къ несчастію, эти господа им?ютъ векселя на меня, отв?чалъ лордъ Джоржъ,-- и я поневол? пос?щаю ихъ.
– - Мы знаемъ, что у нихъ есть ваши векселя, отв?тилъ совершенно безстрастно Бенфитъ, раскланиваясь съ взб?шеннымъ лордомъ Джоржемъ.
М-ръ Бенфитъ им?лъ сов?щаніе также и съ леди Эстасъ. Ему пришло на мысль, что если ожерелье украдено д?йствительными ворами, то они попользовались только сундукомъ, а ожерелье, в?роятно, осталось у Лиззи. Руководимый этой мыслью, Бенфитъ сталъ распрашивать леди Эстасъ о вс?хъ подробностяхъ воровства и вскользь зам?тилъ, что, можетъ быть, ея сіятельство забыла, что въ разс?янности оставила ожерелье въ Портрэ, взявъ съ собой только пустой сундукъ, почему просилъ у нея позволенія сд?лать обыскъ въ замк?. Посов?товавшись съ Франкомъ, Лиззи дала согласіе на обыскъ. Разум?ется, тамъ ничего не нашли. Но этотъ обыскъ былъ только прелюдіей къ другому обыску. Въ свое пятое пос?щеніе м-ръ Бенфитъ намекнулъ Лиззи, что ему приказано, съ сод?йствіемъ женщины, оставленной въ передней, произвести обыскъ въ вещахъ ея сіятельства.
– - Мы должны пересмотр?ть все до посл?дней нитки, въ ут?шеніе сказалъ Бенфитъ.
М-съ Карбонкль, присутствовавшая при этомъ свиданіи, вознегодовала и р?шительно объявила, что не допуститъ производить полицейскій обыскъ въ своемъ дом?. Когда же Бенфитъ ув?рилъ ее, что обыскъ будетъ произведенъ только въ комнатахъ, занимаемыхъ леди Эстасъ, домохозяйка заявила, что она позволяетъ ему исполнять его обязанность.
Едва м-съ Карбонкль проговорила свое согласіе, Лиззи почувствовала себя совершенно одинокой и брошенной во власть непреклоннаго врага. Она сознавала, что если покажетъ свою слабость, то это будетъ уликой противъ нея. Она услышала, какъ Бенфитъ объяснялъ, что этотъ обыскъ простая формальность, необходимая для успокоенія публики, въ которой ходятъ самыя странные слухи на счетъ воровства ожерелья. Но дал?е она ничего не слыхала и упала въ обморокъ.