"Фантастика 2025-92". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
— Наши комнаты? — удивился шеф.
— Ты же помнишь правило, Сашенька: артисты живут в цирке. Во избежание.
Я подумал: если вся труппа похожа на виденных мною тигра, маленького мага и летучую мышь, то это очень даже разумное правило…
— Ваша репетиция завтра, в шесть утра, — вещал директор. Его кресло неспешно катилось по широкому проходу, мы с шефом тащились следом. — Затем — примерка костюмов, ведь вечером вы должны блистать!
— Вечером? — переспросил я. Директор остановился и повернул благородный профиль в мою сторону.
— А я разве
Глава 3
Премьера! Стараясь не отставать от директора и шефа, я чувствовал, как дрожат коленки. Интересно: это похоже на сдачу экзамена? При том, что ты не посетил ни одной лекции, на знаешь, как называется сам предмет и в глаза не видел преподавателя… А сдать надо сразу на пятёрку.
Цирк — искусство без дублей.
За этими мыслями я не заметил, как вновь оказался на арене. И тигр, и мальчик-жонглёр уже ушли, круглая бетонная площадка была гола и пуста.
Ближе к центру угадывалось темноватое пятно. Как только я на него посмотрел, тут же почуял старый, выветрившийся запах крови.
— Сюда упал клоун? — спросил я, указывая на пятно.
Директор кивнул.
Мы с Алексом задрали головы в попытке рассмотреть, что же там, наверху.
Было сумрачно: горел всего один фонарь, направленный вниз, на арену, и купол цирка скрывали зыбкие синеватые тени.
— Туда можно забраться? — спросил шеф.
— Не в данный момент, — качнул бородкой директор. — Я, как ты сам понимаешь, сопровождать вас не могу, а труппа ушла на ужин. Чуть позже я найду кого-нибудь, кто покажет верхнюю галерею.
От бетона пахло мылом и хлоркой, а ещё конским навозом и тигром. Мускусный запах почти заглушал все другие, направляя мысли в определённое русло.
— Тигр тоже ушел поужинать? — спросил я директора. Чем заслужил ещё один сердитый взгляд шефа.
— В некотором роде, — кивнул тот. — Не бойтесь, юноша. Скоро вы во всём разберётесь.
— Да я и не боюсь…
— Вот помню, когда к нам пришел Сашенька, — он бросил ласковый взгляд на шефа. — Зелёный новичок, угловатый, неуклюжий…
— Ещё скажи, что я стеснялся голых ляжек канатоходиц, — поддел Алекс. — Ничего, что мне тогда уже было больше ста лет?
— Не важно, сколько тебе лет, когда ты приходишь в цирк. Здесь мы все — дети. К тому же, акробаток ты действительно стеснялся, — директор улыбнулся, показывая большие, чуть желтоватые зубы. — Но это прошло очень быстро.
— Эх, какой мы работали аттракцион! — включился в воспоминания Алекс.
— Знаменитый номер «Бегемот»? — спросил я.
— А ты откуда знаешь? — удивился Алекс. — Ах да, афиша… Ладно, тряхнём стариной!
Сняв куртку, он небрежно бросил её на бортик и несколько раз взмахнул руками.
— Где у вас мишень?
— Ты хочешь тренироваться прямо сейчас? — удивился Ефим.
— А чего тянуть? — шеф вытащил из кобуры револьвер, покрутил барабан и сделал вид, что целится в пустой зал. — Раньше сядем — раньше выйдем. Сандро должен привыкнуть к арене.
Директор
достал из кармана телефон, а я подступил к шефу.— Вы реально теперь будете меня так называть?
— Во-первых, говори мне «ты», — невидимым для глаза движением Алекс убрал револьвер. — А во-вторых: когда ты на задании, никогда не выходи из образа.
— Как полицейский под прикрытием?
— Типа того, — подмигнул шеф. — И посмотри на это с такой стороны: часто тебе выпадает возможность побыть не тем, кто ты есть? Пользуйся моментом, получай удовольствие.
— Мне бы разобраться с тем, кем я являюсь на самом деле, — буркнул я.
— Вы удивитесь, юноша, но зачастую понять, кто ты есть, удаётся, натянув шкуру другого, — негромко сказал директор.
Акустика в цирковом зале была такая, что его голос докатился до задних рядов.
— Повеселись, кадет, — посоветовал шеф. — Расслабься, забудь обо всех проблемах, что ждут тебя снаружи. Здесь нас не достанет ни Совет, ни ведьмы, ни те ушлёпки, что поклялись заполучить твою голову…
— Поэтому вы решили сменить профессию экскурсовода на амплуа циркового артиста? — спросил я. — Чтобы сделаться на время кем-то другим и переключиться?
— С отпуском у нас не срослось, — пожал плечами Алекс. — А лучший отдых — это перемена вида деятельности. Поверь: тебе понравится.
— Главное, не забудьте истинную причину вашего здесь пребывания, — мне показалось, что директор не на шутку встревожился. — Мне всё ещё нужны ответы.
— Я помню, — шеф похлопал Ефима по плечу. — Премьера, кредит, снос здания… Не беспокойся. Мы сделаем всё, что можно.
— Ефим, ты меня звал?
Из-под самой крыши, по ступенькам между кресел, спускалась стройная, не сказать, хрупкая девушка. Одетая в синий спортивный костюм, с волосами, стянутыми в тугой узел на макушке. В ушах девушки колыхались большие, почти до плеч, серьги.
Засмотревшись на них, я не сразу понял, что за девушкой идёт белый тигр. Переливаясь по ступеням, как шелковая река, он неслышно переставлял громадные — каждая с суповую миску! — лапы. Толстый хвост, казалось, живёт собственной жизнью, хлеща тигра по полосатым бокам, небольшие глаза пристально разглядывают нас из-под тяжелого лба.
— Зоя, познакомься с нашими новыми артистами, — директор протянул руку, и когда девушка, ловко перепорхнув бортик, оказалась рядом, привлёк её к себе. — Але и Сандро, — одновременно склонив головы, мы с шефом щелкнули воображаемыми каблуками. Получилось неплохо. — Они будут работать номера с оружием.
— Это вместо антрэ Бимселя и Брамселя? — тихо спросила Зоя, пристально глядя на Алекса.
Тигр неслышно стёк на арену и устроился за спиной Зои. Я постарался как можно незаметнее оставить между собой и зверем кресло директора.
Нет, я всё понимаю: прикрываться инвалидом — это бесчестно. Просто… С кошками у меня всегда были сложные отношения. Собаки — другое дело. Собаки простые, понятные, их эмоции и чувства легко считываются по выражению морды и всего тела. Но кошки — совсем другие.