Фиктивное счастье дракона
Шрифт:
— В теплицах Сольроса. У этих целителей чего только не растёт.
— Ты был у него? Ты ранен?
— Нет-нет, всё в порядке. Пополнял запасы на будущее.
Он встал из-за стола, открыл дверцу одного из шкафов. Внутри оказались ящички с рядами стеклянных пузырьков, наполненных разноцветными жидкостями.
— Вот здесь, смотри. Вот это зелёное — ранозаживляющее. Надеюсь, не пригодится. Остальное лучше не трогать.
Я кивнула. На секунду мне показалось, что между нами снова всё как прежде, но Стейнар вернулся на своё место и спокойно взглянул
— Скажи, ты хотела бы после окончания нашего договора вернуться в Ингельсанд?
Глава 36
Хочу ли я вернуться в Ингельсанд? Я с усилием проглотила вставший в горле ком. Наверное, удобно, когда бывшая жена, пусть и фиктивная, на другом континенте. Не мозолит глаза, не вызывает у окружения неловких вопросов. Вот только хочу ли я домой?
— Вернуться туда, где у меня ничего и никого? Нет, не хочу. К тому же наше общество не так терпимо относится к разведённым женщинам, как здешнее. Жить в Ингельсанде мне негде. Придётся вернуться к родным, а они наверняка постараются снова побыстрее пристроить меня замуж.
У Стейнара мой ответ как будто вызывал раздражение. Он нахмурился, нервно постукивая карандашом по столу.
— Одним словом…
— Я хочу остаться в Даларне, — перебила я его. — Я хочу остаться здесь навсегда.
Дракон ненадолго прикрыл глаза и тяжело вздохнул.
— Ты не боишься, Нея? Хаоса? Свара?
Я ненадолго задумалась. Потом отрицательно покачала головой.
— Нет. Я верю в то, что ты… что семейство Дельфорс справится с хаосом. Что касается Исангера, думаю, я с этим как-нибудь разберусь.
— Ты не знаешь Сваров, — помрачнел Стейнар. — Шпионский клан — один из самых влиятельных на севере. Многие боятся их после того… Они не гнушаются убийствами, когда дело касается их гордости.
— Не похоже, чтобы Исангер пылал желанием убить меня в нашу последнюю встречу. Кажется, у него были совсем другие намерения.
Да, это была провокация, и она удалась. Карандаш в руках дракона хрустнул.
— Пообещай мне, что будешь держаться от него подальше. Даже когда наш договор закончится, — процедил он, не отрывая взгляд от стола.
Я оторопела от такой наглости. Во рту пересохло от участившегося дыхания.
— Обещаю, что буду держаться подальше, но только до конца нашего договора. После этого… — мне не хватило воздуха, чтобы закончить фразу, — когда нас больше ничего не будет связывать… ты не сможешь мне указывать!
Я хлопнула дверью кабинета, дрожа от переполняющих меня эмоций. Не то, чтобы мне на самом деле был интересен белый дракон. Меня возмущал сам факт того, что кто-то считает себя вправе управлять моей жизнью. Вместе с обидой от намёка держаться в будущем как можно дальше от драгоценной персоны Стейнара, всё это вызвало внутри меня настоящий взрыв.
К вечеру гнев и обида переплавились в грусть и решимость. Возвращаться на родину меня и правда не тянуло. Я попрощалась с ней, когда ступила на корабль, плывущий в Даларну. А теперь пора забыть и про некстати проснувшиеся чувства
к дракону. Мне предстоит выживать одной в новой стране. Дом и деньги на первое время у меня будут, но всё-таки нужно завязать как можно больше знакомств, и желательно, не только среди драконов. Враги у меня уже есть, настало время обзавестись друзьями. Только как это сделать, сидя в заснеженной глуши?Я подошла к окну, тоскливо обведя взглядом ставший уже родным пейзаж. Словно в ответ на мои размышления, раздался стук в дверь. Служанка принесла ужин. К мясным шарикам с обжаренными на огне овощами прилагалась записка от Стейнара.
"Завтра едем в Вестервиг. Возьми платье для приёма во дворце и удобную одежду для поездки за город".
Глава 37
Выезжали рано. Солнце ещё не вышло из-за снежных вершин, и небо было по-сумеречному синим.
Стейнар помог мне забраться в экипаж, затем сел сам с другой стороны, оставив между нами значительное расстояние. Я с тоской вспомнила, как мы ехали в Блэкингард. Мы тогда были едва знакомы, но всё же ближе друг к другу, чем сейчас. Как вышло, что после всех нежных моментов между нами мы сидим и в молчании смотрим в разные стороны.
— Что будет во дворце?
Тишина меня угнетала.
— Обычный приём по случаю визита кого-то там, — откликнулся Стейнар. — Нам нужно показаться в свете вместе. Есть ещё одно дело, но это уже после.
Я вздохнула. Значит, предстоит изображать счастливую влюблённую пару. Делать это было куда проще до того, как дракон решил, что достаточно поразвлёкся со мной.
— Инструкции?
"Люби меня", — прошептало его голосом воспоминание в голове. Так он говорил перед приездом бабушки.
— Держись подальше от Свара.
Я закатила глаза, отвернувшись к окну.
— При дворе строгий этикет, никаких вольных нежностей, поэтому сосредоточимся на безопасности.
— Я поняла.
За окном однообразно тянулись деревья. Снег на вершинах гор окрасился в розовый от лучей восходящего солнца.
— Шпионский клан — один их самых влиятельных на севере. Свары, Эверлунды, Одарслейвы — самые опасные из них. А Исангер — сильнейший из всего клана. Я не пугаю тебя, просто предоставляю информацию.
Я повторила в уме все три фамилии. Не знаю почему, но белого дракона я больше не боялась. Что-то изменилось между нами тогда, в библиотеке. Я чувствовала, что он не причинит мне вреда.
— Исангер — сильнейший, значит он глава клана?
Стейнар не спешил с ответом, будто колебался, стоит ли мне рассказывать.
— Нет. Он не стал главным, потому что так и не женился.
Экипаж с тихим шуршанием катился по дороге. Копыта лошадей глухо стучали в плотный слой снега.
— Кьяра Айвинн говорила, что его невеста погибла в войне кланов.
— Война? — дракон усмехнулся. — Скорее резня. За последние три сотни лет шпионы почти вырезали целый клан и до сих пор охотятся за уцелевшими. Суженая Свара была одной из жертв в междоусобице.