Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Город Драконов

Хобб Робин

Шрифт:

Он повернул голову, изучая хранителей.

— Оденьтесь, как подобает тем, кто служит драконам. И сегодня на охоту пойдите дальше, все вы. Вашим драконам понадобится много мяса. Дать им силу теперь ваша первоочередная цель. Мы будем летать. Когда мы достигнем Кельсингры, все вы пойдете с нами и город снова станет нашим.

* * *

День второй Месяца Рыбы

Седьмой год Независимого Альянса Торговцем

От Детози, хранителя птиц, Трехог

Реялу, исполняющему обязанности хранителя птиц, Удачный

Реял, я рада, что птицы снова благополучно до тебя долетели и сообщаю тебе, что наши новости весьма разнообразны. С тех пор, как мы с Эреком окурили наши клетки птицам больше не угрожают рыжие вши. Я уже

говорила о том, как плохо Эрека сначала принимали другие хранители и хозяин птиц Трехога. И сейчас Я с радостью сообщаю, что все они выразили благоговение перед проявленной им мудростью в процессе преодоления этого кризиса и относятся к нему, как подобает, учитывая его навыки и знание птиц. Я очень горжусь твоим дядей.

На этом, конечно, хорошие новости еще не закончились. Несмотря на многочисленные заботы и неудачи, с которыми сталкиваешься в любом случае, мы с Эреком поженились. Церемония проходила на самой высокой платформе под навесом. Нас благословило солнышко, бабочки, танцующие над цветами и легкий, благоухающий прекрасными ароматами, ветерок. Мы собирались произнести наши клятвы со значительно меньшей формальностью, но поскольку бабушка и дедушка уже не надеялись выдать меня замуж, мне кажется, они сочли своим долгом выставить эту свадьбу напоказ! И красоту этой церемонии я не забуду до конца жизни.

Пришло время мне решить, какие вещи упаковать, чтоб взять с собой в Удачный. И, что еще тяжелее, мне надо выбрать, что оставить здесь и попрощаться с моими собственными птицами. Я предупреждаю тебя о необходимости держать хлева и клетки в идеальном состоянии до нашего приезда! Все, о чем он может говорить — это только о том, чтоб снова увидеть своих птиц. Я боюсь вуали, которую мне придется надеть для поездки в Удачный. Мне тяжело думать о том, что надо будет носить вуаль в его городе у моря. Но, конечно, счастье с Эреком стоит этих жертв.

Детози

Глава четырнадцатая

— Я действительно не понимаю что, по вашему мнению я могу с этим сделать, и почему вообще я должен что-то делать.

Гест говорил зная как на это отреагирует отец. Этот человек решительно отталкивал его, со дня его рождения. В юности он понял, что ему даже нравиться провоцировать его, поскольку Торговец Финбок собирался вести себя с ним как напыщенный дурак не важно насколько уважительно Гест заговорит с ним. И после его недавнего испуга, он мог себе позволить дерзить не моргнув глазом. Поэтому он сказал это, и сознательно откинулся на спинку стула делая расслабленный вид.

Лицо его отца стало багровым, левое веко дергалось. Он с шумом дышал через свой красный с прожилками нос. Черты его лица были больше следствием юности, проведенной на палубе корабля в дальних торговых поездках на север, чем нынешнего пристрастия к вину. Почему бы не выпить сегодня? И за отличный урожай тоже. Пока Гест ожидал его ответа, он потягивал вино из бокала. Да. Какой чудный букет! Что это? Аромат вишни? Он поднял бокал на свет, который струился из окна. Прекрасный цвет. Но рука, которая держала бокал, была еще перевязана, и ее вид испортил все удовольствие от вина. Порезы на носу и груди были тонкие и мелкие, они быстро затянулись и стали незаметными. Но рука, каждый день напоминала ему о том человеке, который издевался над ним и унижал его. Он стиснул зубы и стал слушать, о чем говорил отец.

— Относительно того, что ты можешь сделать: ты можешь поехать и вернуть свою жену! Для чего ты должен сделать это: ради нашего имени. Для вашего брака. Ради твоего наследника. И чтобы положить конец сплетням обо всем этом —.

— Сплетни-? Гест удивленно поднял бровь. — Какие сплетни? Я ничего не слышал в моих кругах. Мои друзья считают отказ от меня Элис, это старые новости. Грустно и скучно, но совершенно недостойные сплетни. Все волнения было более месяца назад. К тому времени, когда я вернулся из своей торговой поездки в Джамелию, все успокоилось. Она ушла. Я сделал все возможное для этой женщины, но она сбежала. С моим секретарем. Была небольшая драма, когда предполагали, что они бы утонули в этом наводнение, но теперь, когда мы слышали, что они живы и у них все хорошо, ну, что еще можно сказать? Она оставила меня, и, откровенно говоря, ее отсутствие является для меня облегчением. Я рад, что отпустил ее.-

Гест поправил кружева на одном из манжетах. Рубашка была новой, по последней джамелийской моде. Он наслаждался, как кружево облегало изящные руки, несмотря на начавшееся першение в горле. Иногда это было платой за выступления. Также как и цена, которую ему пришлось заплатить, чтобы нанять бандита, который заверил, что он может выследить и покончить с калсидийцем. Парень, которого он нанял имел безупречную репутацией за грубую игру. Это было довольно интересно

встретиться с ним тайно в грязном трактире на набережной. Гаррод был человеком на несколько лет старше, чем Гест, с ушами так усеянными крошечными сверкающими серьгами, что они напомнили ему о ушка оболочек. — По одному за каждого человека, — он сказал Гест.

— Скоро ты добавишь еще одну, — ответил Гест, запуская через стол кошель с деньгами. Гаррод кивнул, белозубый, глаза уверенные. Отличный исполнитель для такого дела. В другой ситуации он мог бы заинтересовать Геста в другом плане. Он улыбнулся воспоминанию, поднял глаза и встретил яростный взгляд отца.

Торговец Финбок подался вперед и поставил бокал на стол рядом с его локтем. — Ты и правда так глуп? — спросил он с отвращением. — Просто — отпустить ее-? Величайшую удачу, которую судьба дает тебе прямо в руки? — Он с ворчанием поднялся и зашагал по комнате.

Это была большая комната, хорошо освещенная зимой. Гест надеялся однажды назвать это место своим. Конечно, когда он унаследует его, он преобразит его стилем и цветом. Но сейчас скучные коричневые занавески висели на окнах последние десять лет. Конечно они были отличного качества, раз провисели так долго, но справедливо сказать, что для того чтобы выглядеть действительно процветающим нужно шагать в ногу со временем. Ведь среди торговцев Бингтауна выглядеть процветающим даже в трудные времена было ключом к успеху. Никто не хотел торговать с человеком, который был на мели. Если вы что-нибудь купите у такого человека, вы скорее всего получите низкопробный товар, но это будет большее что он мог себе позволить. И Са упаси вас попытаться что-либо продать такому человеку, он будет только жаловался на цену вместо того чтобы честно и прямо вести переговоры. Да, шторы — это первое что он изменит когда эта комната станет его.

— Ты еще слушаешь? — рявкнул его отец и зашелся в приступе кашля.

— Прошу прощения, отец, я засмотрелся на сад. Но сейчас я слушаю. Что вы говорили?

— Я не буду повторять, — надменно отдетил отец, и тут же нарушил свое обещание. — Если ты не видишь чем ты разбрасываешься — мои слова не повлияют на тебя, но возможно это сделают мои действия. Ты мой сын и наследник. И если ты не хочешь лишиться этих званий, ты поедешь в Дождевые Чащобы, найдешь свою жену, выяснишь что делает ее несчастной рядом с тобой и изменишь это. И сделай это с минимальной оглазкой. Если ты будешь действовать быстро, и сможешь привести ее домой довольной женщиной, возможно будет не слишком поздно для семьи потребовать нашу законную долю всего, что они нашли.

— Что? — Гест невольно почувствовал внезапную волну интереса и удивления.

Отец раздал раздал раздражонный вздох. «Твоя репутация проницательного торговца сильно преувеличена. Я знал это в течении многих лет. Но мог ли ты действительно проглядеть тот факт, что с твоего согласия или без него Элис записалась в экспедицию Смоляного? По слухам эта экспедиция обнаружила сокровища в самых верховьях Реки Дождевых Чащоб. Не просто жилища Элдерлингов, всевозможные артефакты и содержащиеся в них богатства, но и обширные пахотные земли. Такие вот ходят слухи. Все знают что живой корабль Смоляной и капитан Лефтрин ненадолго вернулись в Кассарик. Я слышал, что он поссорился с Советом и отказался отдать им свои карты реки. Он обвинил их в том, что они подослали шпиона на корабль, и даже намекнул, что некоторые из них в зговоре с Калсидийцами, которые больше заинтерисованны в забое драконов, чем в соблюдении нашей сделки с Тинтальей.»

— Калсидийцы. — слово было свинцовым, оно упало с языка, и волна страха охватила его.

— Это просто нелепо! Чтобы какой-нибудь торговец был связан с Калсидой, да уж тем более — письменным контрактом! именно поэтому они и отказались заплатить ему. Но несмотря на это, уже на следующий день он загрузил корабль по полной, используя неограниченный кредит семьи Купрус. Не мне напоминать, что именно Купрусы контролируют львиную долю диводрева из Трехога уже много лет. Торговцы, одно слово! Яни Купрус, видимо, нашла возможность вложить капиталы семьи в новое направление. Она далеко не дура! Подозревая, что Купрусы уже заключили с Лефтрином сделку, они всегда первые в таких случаях!

Кроме того, я заметил, что капитан Лефтрин послал почтовых птиц в Бигтаун, чтобы заказать скот! На племя: овец, кур, коз. Много зерна для посадок, семена других разных растений. Лозу и десятка два молодых плодовых деревьев. А по намекам членов его экипажа, у них есть пахотные земли. Возможно, они совершили великое открытие, поскольку такое в Трехоге впервые.

Гест оцепенел. Он знал, что у его отца было много шпионов, которые незаметно вскрывали письма своих хозяев — в Трехоге и в Кассарике, которые сразу же послали бы известие о большой сделке голубиной почтой. Но это было такое богатство, о котором и Гест, и его отец даже и мечтать не смели.

Поделиться с друзьями: