Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение
Шрифт:
Д?вица до выход? въ замужество обыкновенно принимаетъ мужнино прозваніе. Что касается до мущинъ, то пріемышь, усыновленный съ дозволенія правительства для продолженія рода чьего-либо, долженъ принять прозваніе своего воспитателя. Но если по обстоятельетвамъ какимъ-либо нужно будетъ ему поступить обратно въ прежній родъ, то на принятіе прежняго прозванія также долженъ испросить дозволеніе правительства. Въ древности было обыкновеніе, что государи своихъ вассаловъ и вельможъ, оказавшимъ великія услуги отечеству, удостоивали собственнаго прозванія, но сіе исключеніе изъ законовъ давно прекратилось.
Въ Кита? н?тъ опред?лительныхъ именъ, а coставляются они и даются д?тямъ по произволенію родителей или старшихъ, и могутъ быть перем?няемы при каждомъ обстоятельств?, показывающемъ значительное изм?неніе въ возраст? дитяти. Только имени, принятаго при
Ими въ понятіи Китайцевъ заключаетъ въ себ? что-то унизительное. Буквы, которыми изображаются имена древнихъ святыхъ, или имена государей царствующей династіи, запрещено употреблять въ сочиненіяхъ и судебныхъ бума?ахъ, исключая т?хъ м?стъ, гд? по необходимости сл?дуетъ написать ихъ имена. Прежде даже чтецы при жертвоприношеніи, читая молитву вм?сто государя, произносили имя его, скрадывая голосъ; но съ 1683 года Государь Жень-ди указалъ, чтобы при чтеніи молитвы имя государево произносили вслухъ и ясно.
Съ другой стороны только государи подданныхъ, родители д?тей, дядя племянника, господинъ слугу, старшій низшаго или мальчика могутъ назвать именемъ; прочимъ же называть другаго по имени вм?няется въ неучтивость и даже принимается за большое личное оскорбленіе.
Если въ учтивыхъ разговорахъ случится лично спросить кого-нибудь о его имени, то для изб?жанія самаго слова имя употребляютъ слово непроизносимое; напр. вм?сто вопроса: позвольте узнать ваше имя, надобно сказать: позвольте узнать ваше непроизносимое. Въ разговорахъ вообще одинъ другаго называютъ прозваніемъ, прибавляя къ нему другія учтивыя слова, смотря по чину, возрасту и состоянію, или вм?сто прозванія употребляютъ ближе принятыя учтивыя наименованія [43] . Въ судебныхъ бумагахъ и частныхъ актахъ обыкновенно подписываются своимъ прозваніемъ и именемъ.
43
Сіи учтивыя наименованія пом?щены мною въ изданной мною "Китайской Грамматик?" на стр. 214.
Почетное названіе извлекается изъ смысла словъ, составляющихъ имя, а проименованіе, изъ смысла словъ, составляющихъ названіе; но не р?дко проименованія, даваемыя отличнымъ людямъ, заимствуются отъ ихъ качествъ, родины и м?стопребыванія. Въ письмахъ и сочиненіяхъ равный равнаго можетъ назвать почетнымъ названіемъ и проименованіемъ. Иногда можно въ письм? или сочиненіи и самому подписаться и названіемъ и проименованіемъ; но сіе могутъ д?лать только люди отличныхъ достоинствъ; прочимъ же вм?няется это въ неучтивость и даже въ гордость.
Въ Кита? существуетъ законъ давать имена, или точн?е сказать, качественныя наименованія по смерти. Сіи наименованія государю и государын? по кончин? ихъ полагаются министрами въ общемъ собраніи членовъ девяти высшихъ правительственныхъ м?стъ и шести прокурорскихъ конторъ; потомъ представляются государю на утвержденіе. Наименованіе побочнымъ царицамъ, князьямъ и вельможамъ одни министры полагаютъ и также представляютъ государю на утвержденіе.
Проименованія государямъ въ Храм? Предкамъ и качественныя наименованія имъ по смерти частію утверждены въ начал? династіи Чжеу, за 1120 л?тъ до Р. X. Нын? они изложены въ трехъ книжкахъ съ объясненіемъ смысла ихъ.
Первая книжка содержитъ въ себ? 44 проименованія государямъ въ Храмъ предкамъ, 115 качественныхъ наименованій государямъ по кончин? ихъ, и 48 качественныхъ наименованій, даваемыхъ государынямъ по кончин? ихъ. Вторая книжка содержитъ въ себ? 41 наименованіе для побочныхъ царицъ и 134 наименованія для князей но кончин? ихъ. Въ третьей книжк? содержатся 146 качественныхъ наименованій, даваемыхъ отъ государя высшимъ чиновникамъ по смерти
ихъ.VIII. Церемоніалъ большаго и малаго выхода при двор?
Хотя придворные церемоніалы по разнымъ случаямъ опред?лены закономъ, но предъ каждою церемоніею Палата (министерство) Обрядовъ представляетъ Государю церемоніалъ, по утвержденіи котораго предписываетъ разнымъ присутственнымъ м?стамъ производить каждому по своей части пріуготовительныя распоряженія. Но, къ сожал?нію, я не могу изложить сихъ распоряженій по множеству соединенныхъ съ ними предметовъ, совершенно неизв?стныхъ у насъ. Не говорю при подробномъ, даже при краткомъ описаніи оныхъ вы будете въ хаос?, или ближе сказать, не въ состояніи понимать предметовъ. И такъ необходимость предписываетъ мни начать описаніе съ той точки, гд? кончатся пріуготовительныя распоряженія, и начинается самая церемонія.
При большомъ выход? при Двор? поздравительный адресъ заблаговременно относятъ въ тронную Тхай-хо-дянь и полагаютъ на столъ [44] . Князья, назначенные къ совершенію церемоніи, становятся на красномъ крыльц?, разд?ляясь на два крыла: восточное и западное, – каждое въ два ряда: первые лицомъ на западъ, а вторые на востокъ, обращаясь н?сколько къ с?веру. Чиновники, и гражданскіе и военные, становятся на красномъ крыльц?; они также разд?ляются на два крыла, и образуютъ за кортежемъ по девяти группъ на восточной и западной сторон? – по числу рядовъ классныхъ горокъ. Какъ скоро наступитъ минута церемоніи, то чиновникъ Астрономическаго Института, стоящій въ воротахъ Цянь-цинъ-мынь, чрезъ евнуха докладываетъ Государю о времени вы?зжать.
44
Каждое д?йствіе въ церемоніи совершается по возгласу церемоніймейстера.
Посл? сего какъ скоро на воротахъ Ву-мынь ударятъ въ колоколъ и литавру, Государь въ церемоніальномъ од?яніи садится въ крытыя носилки и вы?зжаетъ изъ дворца. Дежурные и десять изъ высшихъ чиновниковъ предшествуютъ ему, а два изъ первыхъ чиновниковъ сопровождаютъ его. Позади тронной Бао-хо-дянь Государь, оставя носилки, входитъ въ тронную Чжунъ-хо-дянъ, и садится на престолъ. Бывшіе при немъ чиновники становятся на помост? предъ тронною, и совершаютъ троекратное поклоненіе съ девятью поклонами въ землю. Посл? сего они уходятъ къ своимъ м?стамъ предъ тронною Тхай-хо-дянь, и начинаетъ играть музыка у тронной Чжунъ-хо-дянь. Государь входитъ въ тронную Тхай-хо-дянь и садится на престолъ. Музыка перестаетъ, а предшествовавшіе и сопровождавшіе отходятъ къ м?стамъ, назначеннымъ для нихъ въ церемоніал?. Посл? троекратнаго удара плетью начинаетъ играть музыка, поставленная на красномъ крыльц?, по восточную и западную сторону выхода изъ тронной. Въ сіе время Князья и чиновники выступаютъ къ м?стамъ, на которыхъ должны совершать обрядъ поклоненія, и становятся на кол?ни. Музыка умолкаетъ. Чиновникъ, назначенный читать адресъ, входитъ въ тронную восточною дверью, и, взявъ адресъ со стола, выходитъ изъ тронной и становится на кол?ни подъ св?сомъ прямо противъ престола. Два Министра становятся по сторонамъ его на кол?ни и развертываютъ адресъ. Чиновникъ, кончивъ чтеніе, опять полагаетъ адресъ на стол? въ тронной. Въ это время играетъ музыка на красномъ крыльц?, въ продолженіе которой Князья и чины д?лаютъ троекратное кол?нопреклоненіе съ девятью поклонами въ землю. По совершеніи сего обряда вс? они уходятъ къ своимъ м?стамъ и музыка умолкаетъ. Посл? троекратнаго удара плетью играетъ музыка у тронной Чжунъ-хо-дянь. Государь садится въ носилки и возвращается въ свой дворецъ; а князья и чиновники разходятся. Симъ оканчивается большой выходъ при Китайскомъ двор?.
Если случится милостивый манифестъ по какому либо случаю, то Министръ выноситъ оный изъ тронной восточною дверью и подъ св?сомъ передаетъ Президенту Обрядовой Палаты; а сей, по принятіи манифеста, сходитъ на среднюю площадку краснаго крыльца, и съ кол?нопреклоненіемъ полагаетъ манифестъ на столъ; потомъ, учинивъ предъ нимъ одно кол?нопреклоненіе съ тремя поклонами., сноситъ его съ крыльца и передаетъ чиновнику, а сей, принявъ манифестъ на чеканное блюдо, поднимаетъ (об?ими руками) вверхъ и въ семъ положеніи выходитъ изъ воротъ Тхай-хо-мынь среднимъ проходомъ. (Государь и лица изъ царскаго дома также посланники государевы проходятъ чрезъ ворота среднимъ проходомъ). Такимъ же образомъ выносятъ изъ дворца манифестъ и царскіе дары.