Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Китайский язык. Полный курс перевода
Шрифт:

,.

,,,,

2003,,,,,200366,

,,“”,“”“”,,“”,,“”,,“”

,,, “” ,10,62004

,

,10,“”,,,,,,,;,;,,“”;,,

,,“9·11”,,,,,

Комментарий

1. f`uz'aduobi`an усложнение.

2. chashou прикладывать руку, вмешиваться (: ,).

3. as`aib`aijiang Азербайджан.

4. m'aod`un противоречия (: ).

5. anlihu`i Совет Безопасности.

6. d'ub`a гегемонизм; установить господство.

7. guanli sh`iji`e sh`iw`u

управлять делами мира.

8. d'ul`i f'angw`u независимая система обороны.

9. w`eixing d`ingw`ei x`itong GPS-система.

10. fanzh`an gu'ojia страны, выступающие против войны.

11. d`axiy'ang t'ongm'eng Североатлантический альянс.

12. xueru`o ослабление.

13. yu'anman ch'enggong успешный.

14. T'aiwan w`ent'i Тайваньская проблема.

15. gongt'ou референдум.

16. f`angq`i отказаться.

17. b`eijing фон.

18. shengm'ing заявление; заявить, объявить.

19. yal`i давление, нажим (: ).

20. qi'anxi накануне.

21. jiaodian фокус, узел, центр тяжести (: ).

22. zu`ow'enzhang заострять внимание (на чем-либо); использовать как повод.

23. j`inkou xi`an’'e ограничения на ввоз.

24. fan qingxiao cu`oshi антидемпинговые меры.

25. … ch'eng… zhish`i иметь тенденцию к.

26. r`en zh`ong d`ao yuan ответственность (задача) велика, и путь далек; нести на себе тяжелую ответственность.

27. “” “jid`izuzhi организация «Аль-Каида».

28. … sh`oud`ao… daji разгромлена.

29. y`uc`e прогноз; предугадать, прогнозировать.

30. fens`anhu`a рассредоточение.

31. yinb`i скрытный; прикрытие; маскироваться.

32. h`uli'anwang Интернет.

33. x'iji налет, атака.

34. fankong li'anm'eng антитеррористическая коалиция.

35. jibensh`ang в основном.

36. b`u c'unz`ai не существовать.

37. gaish`an улучшать (: ).

Задания и упражнения

1. Ознакомьтесь с комментарием, выполните зрител ь но- устный перевод текста.

2. Переведите следующие словосочетания, используя эквиваленты из текста.

Усложнение связей между государствами; иметь тенденцию к продолжению сотрудничества; создать военную

базу; углубить американо-российские противоречия; вопрос о гегемонии одного государства или совместном управлении миром; отказать Франции; Германии в участии в восстановлении Ирака; укреплять связи с РФ и КНР; считать Китай одним из стратегических партнеров; должны будут выдержать ряд испытаний; не отказываться от позиции «оружием защищать Тайвань»; считать ошибкой президента Буша; демократы и республиканцы; наложить санкции на импорт продукции текстильной промышленности; деятельность террористических организаций по всему миру; во главе с «Аль-Каидой»; могут иметь особенности; использовать Интернет для связи; не ограничиваться целями на территории и за пределами США; антитеррористическая коалиция под руководством США; Шанхайская организация сотрудничества; впервые провести совместные антитеррористические учения; являться основой для укрепления связей и для наращивания сотрудничества между государствами.

3. Подберите русские эквиваленты словосочетаниям из текста, подготовьтесь к переводу на слух.

,,,,,,,,,“”,,,,,“”,,10,,,,,,,

4. Переведите следующие предложения, содержащие си н о нимичные фразеологизмы.

1. “”,

2. ,,

3. ,,

4. ,50,

5. ,

6. ,,

7. ,

Текст 3
(Часть 3)

,,,,,,,,,

20046“”“”,,,,,,2004,

“”,2003,,;,,,,,,;,,,,,,,,

,,,,,,,“”,,,,

Комментарий

1. r`edian горячие точки.

2. chongtu конфликты, столкновения (: ).

3. youxi`an ограниченный.

4. n'any`a d`iqu Южная Азия.

5. su'izhe по мере того как; вслед за (: ).

6. y`inba guanx`i индийско-пакистанские отношения.

7. k`esh'imier j'ush`i обстановка вокруг Кашмира.

8. j`inyib`u jiaj`u дальше будут иметь место.

9. d`ongd`ang неустойчивость, колебание.

10. “” “jiaohu'anzhuqu'an вернуть суверенитет.

11. feifa zh`anlingzhe незаконные оккупанты. Здесь является суффиксом действующего лица. Кроме того, может выполнять функцию заместителя субъекта, о котором упоминалось выше: «предшествующий; первый», «последующий; второй». может также выражать принадлежность данного признака определенному лицу или предмету: , «кто со мной – тот процветает, а кто против меня – тот погибает».

12. b`eizh`anlingzhe оккупируемые.

13. x`unn'ip`ai сунниты.

14. sh'iy`ep`ai шииты.

15. k`uerd'e курды.

16. gu'on`ei zh`engj'u внутриполитическая обстановка.

17. “” “h'ep'ing l`uxi`ant'u” «дорожная карта».

18. … sh`oud`ao…qianz'e получить порицание.

19. b`udeb`u не мог не; быть вынужденным.

Поделиться с друзьями: