Когда она влюбляется
Шрифт:
Я вздрагиваю от облегчения, когда теплый воздух кафе обволакивает меня. — Так говорят.
— Знаешь, я недавно познакомился с одним парнем оттуда. — Оррин позволил двери захлопнуться за ним. — Он из одной из бригад Мессеро. Вообще-то, может, он и не из Неаполи. Черт, здесь слишком много чертовых итальянцев, я всегда путаюсь, откуда кто.
Я снимаю куртку, пока он идет к кофеварке. Этот парень много говорит, но это может быть и хорошо, учитывая то, что я от него хочу.
— Хочешь кофе?
— Да.
Он достает контейнер с молотыми кофейными
— Кал - хороший парень. Он много раз помогал нам на протяжении многих лет.
Кал Петраки - это причина, по которой мы никогда не испытывали недостатка в оружии и боеприпасах на Ибице.
— Кстати, поздравляю. Слышал, что Де Росси недавно стал главным.
Я расслабляюсь в кресле и скрещиваю лодыжку над коленом. — Руководство Казалези отчаянно нуждалось в переменах.
— И тебя тоже повысили, да?
— Поверь мне, это не так гламурно, как кажется.
Оррин начинает готовить два эспрессо.
— Я работал над собой с тех пор, как впервые пришел сюда шесть лет назад. Сейчас я руковожу командой из примерно дюжины ребят. Мы не являемся крупными игроками, но у меня есть хорошее дело, и я думаю, что смогу продолжать его развивать, если буду поддерживать дипломатию с вашими земляками.
— У тебя есть своя территория?
— Прямо на границе между Мессеросом и Рикки. В последнее время там было немного напряженно. — Он посмотрел на меня. — Может быть, ты слышал?
— Я думал, что вопрос уже решен.
— Да, Риччи трахнули большим фирменным страпоном Мессеро-Гарцоло. На восстановление у них уйдет не меньше десяти лет. — Он приносит два эспрессо и садится напротив меня. — Так чем я могу помочь?
Я делаю глоток. Вкусно. Крепкий и горький.
— Ты, наверное, уже догадался, что из-за недавнего слияния наших семей у Дамиано теперь есть общие деловые интересы с Гарцоло.
Оррин кивает. — Я узнал об этом от Кала.
— Мессеро тоже в этом замешан.
— Верно. Он помолвлен с другой девушкой Гарцоло, не так ли? Как ее зовут... Джиа? Я видел ее всего один раз мимоходом, но такую задницу не забудешь, понимаете, о чем я?
Я делаю глоток эспрессо, чтобы прогнать вспышку недовольства. —Ее зовут Джемма. В любом случае, я здесь для того, чтобы провести проверку. Мы хотим быть уверены, что наши американские друзья обладают всеми необходимыми возможностями для транспортировки нашей продукции.
— Очень благоразумно.
— Если есть причины сомневаться в том, что они могут это сделать, мы хотим быть в курсе.
Глаза Оррина вспыхнули. — Ты беспокоишься о Риччи? Как я уже сказал, они в смятении. Они потеряли слишком много ребят, чтобы представлять серьезную угрозу, независимо от того, насколько они жаждут мести.
— У меня такое ощущение, что команда Гарцоло тоже сильно пострадала.
— Так и есть. Думаю, именно поэтому он работает сейчас по-другому.
— Как по-другому?
— Он… — Оррин пожимает плечами. — Осторожный.
Некоторые говорят, что он стареет. Он отказался от некоторых старых маршрутов.Интересно. — Он чего-то боится? Или просто не хватает людей?
Оррин поставил свою чашку и скрестил руки. — Я не знаю подробностей. Это не совсем в моей компетенции. Мои ребята не очень часто имеют с ним дело.
— Ты можешь узнать больше?
За окном кафе проезжает мусоровоз. Сейчас идет снег.
— Я могу поспрашивать. У нас скоро игра в покер. Может быть, кто-то из них знает больше.
— Никто не должен знать, что я спрашиваю.
Оррин ухмыляется. — Я не вчера родился.
Он наклоняется над столом и встречает мой взгляд. — А теперь расскажите мне побольше о подделках, которыми так славятся наполетани.
Через полчаса я закончил разговор с Оррином. Парень явно хочет заключить с нами собственную сделку, и я оставляю его, думая, что шансы на это велики, и еду обратно в резиденцию Гарцоло. В десять у Джеммы назначена встреча, на которую я должен ее отвезти.
После этой встречи я настроен оптимистично. Оррин, похоже, знает здесь толк. Он чужак в семьях, но у него гладкий язык, благодаря которому он вхож к людям.
Не мешает и то, что его команда приносит Мессеро неплохие деньги. Он сказал мне, что платит им за защиту, чтобы никто не пытался посягнуть на территорию его бригады.
Интересно то, что он сказал о Гарцоло. Когда я ужинал с командой Стефано, они много говорили о своем бизнесе. Не было ни единого намека на то, что их амбиции явно уменьшились. Я видел стол, полный голодных мужчин.
Если Гарцоло действительно сокращает свою деятельность, то его команда не может быть счастлива. Им нужно есть. Значит, либо они все отличные актеры, либо за этим стоит чертовски веская причина.
Я должен выяснить, в чем дело.
Я паркуюсь у дома и набираю расплывчатое сообщение Дамиано, чтобы сообщить ему, что у меня есть зацепка. Приятно получить что-то так быстро. Я бросаю телефон на центральную консоль и облегченно выдыхаю.
Тап-тап.
Я бросаю взгляд в сторону и вижу, что Джемма стоит с другой стороны машины, ее волосы собраны в хвост. Когда я отпираю дверь, она запрыгивает внутрь. На ней самое пушистое зимнее пальто, которое я когда-либо видел, поверх леггинсов и спортивного бюстгальтера. Мой взгляд падает на ее подтянутый живот, и тепло устремляется прямо к моему паху.
Черт.
Я ломаю голову, куда мы едем, стараясь не обращать внимания на пьянящий женский аромат, наполняющий машину.
О, точно. Пилатес.
— Готова?
— Да.
Я обхватываю руками руль и выезжаю из подъезда.
Зачем я вчера рассказал ей о Нунцио? Это не та история, которой я делился со многими людьми, но когда она спросила меня о моем имени, что-то заставило меня сказать ей правду.
— Скажи мне, что ты убил его.
У меня сжалось нутро. Она сказала это с затаенной яростью, как будто ей не все равно.