Консультант для дознавателя - аристократа
Шрифт:
— И ты всё это сама? — спросила я, откусывая слойку.
— Ну, не Арчи же, — усмехнулась Анна. — Хотя, между прочим, Эдгар иногда помогает. У него талант складывать всё в ровные ряды. Даже пирожные. Как на допросе.
Я смеялась и рассказывала ей обо всём: как мы с Арчи переодевались, как он пытался выдать себя за торгового представителя и застрял в дверном проёме с массивной тростью, как жучки, выпущенные мной, забрались в уборную и начали транслировать песни из прошлого века, путая сигналы.
Анна хихикала, прикрывая рот рукой, как будто боялась, что малыш в животе проснётся от
— И ты хочешь сказать, — протянула она, — что ты не чувствуешь к нему ничего ?
— Совершенно ничего! — Я хлопнула рукой по столу. — Он раздражает меня. Он неаккуратен, вечно опаздывает, пьёт кофе как варвар и... и улыбается своей ухмылкой, будто у него всегда есть последний козырь в рукаве. Это невыносимо!
— А когда он улыбается, тебе хочется...?
— Зашить ему рукав. — Я вздохнула. — Или... может быть... ну, ладно, иногда — просто поцеловать. Но это — исключительно из раздражения!
Анна прыснула в чай.
— Конечно, конечно. И булочки ты ему приносишь из ненависти.
— Это акт пассивной агрессии, — буркнула я.
— Ясно. Ну-ну. Смотри, через пару месяцев будете гулять вместе с колясками. Представляю: ты, он, два ребёнка, спорите, у кого соска круче зачарована.
— Что?! — Я чуть не подавилась чаем. — Анна, ты с ума сошла? Какая коляска?
Она, будто между делом, поднесла к губам чашку и спокойно сказала:
— Ну, как бы... моя — уже в кладовке.
Я уставилась на неё. Потом — на её округлившийся силуэт, на мягкие движения, на то, как она порой держится за спину...
— Анна?! Ты... ты беременна?!
Она кивнула с сияющей улыбкой.
— Уже третий месяц. Мы пока не всем говорим, но ты — особенный случай. Хотела тебе сама рассказать.
Я бросилась к ней через стол, чуть не опрокинув пирожные, и крепко обняла.
— Вот это ты выдала. И молчала столько времени! Это же... Это потрясающе!
Она прижалась ко мне.
— Иногда так приятно просто быть в тишине. В настоящей жизни. С тем, кто рядом. Без дел, без масок, без тайных операций.
Я села обратно на подушку, бережно держа чашку.
— Наверное, это и есть счастье, да?
Анна кивнула. А я вдруг подумала, что если уж у Эдгара получилось быть и дознавателем, и хорошим мужем… то, может, и Арчи — не такой уж невозможный вариант.
Хотя нет. Он всё равно недотёпа.
Но... недотёпа с красивыми глазами и грудной клеткой как у проклятого бога боевых искусств.
Я отпила чай, решив на всякий случай больше ничего не говорить. Особенно — себе.
Скоро за окнами сгустились сумерки. Занавески были задернуты, в камине потрескивали дрова, по дому разливался мягкий янтарный свет. Мы с Анной всё ещё сидели в гостиной, доедая остатки печенья и лениво болтая о всяких пустяках. Мне казалось, что вот так можно прожить всю жизнь — в тепле, в безопасности, с подругой, у которой в глазах уже светилась будущая мама.
Я уже начинала чувствовать, как меня покидает тревога последних недель, когда хлопнула входная дверь и по коридору раздались уверенные шаги. Через мгновение в гостиную вошёл Эдгар —
высокий, сухощавый, с аккуратной прической, в чуть помятом официальном плаще. Его вид был усталым, но спокойным, как у человека, привыкшего нести слишком много ответственности.— Вот и наш грозный дознаватель, — с улыбкой заметила Анна. — Переоденься и приходи к чаю.
— Минуту, любимая, — кивнул он и задержался у двери, заметив меня. — Рад тебя видеть, Никки. Как чувствуется свобода после ледяных залов?
— Ледяные залы чувствовались теплее, чем наше прикрытие, — фыркнула я. — Но да, свобода — это приятно.
Он кивнул, будто что-то понял, и ушёл переодеваться. Вернулся довольно быстро — уже в домашней рубашке, с расслабленным лицом, но взгляд оставался сосредоточенным. Он налил себе чаю, присел рядом с Анной и некоторое время просто молча наслаждался моментом.
— Знаешь, Никки, — проговорил он, наконец, — я рад, что вы с Арчи живы и вернулись с результатами. Я видел ваш отчёт. Работа проделана колоссальная.
— Спасибо, — тихо сказала я. — Мы старались.
— Но дальше будет сложнее, — продолжил он, ставя чашку. — Не просто из-за преступников. Похоже, их сеть уходит куда глубже, чем мы думали. В последние недели в совете королевства принимаются очень... странные решения.
Я напряглась.
— Какие именно?
— Законы о переселенцах ужесточаются. Некоторые документы по учёту магических существ начали засекречивать. А пару указов и вовсе прошли мимо обсуждений, буквально протолкнуты. Мы следим за этим. Но, по сути, это значит только одно.
Анна переглянулась с ним, и на мгновение её лицо стало серьёзным.
— У них есть покровительство? — выдохнула я.
— Или кто-то в руководстве играет на две стороны, — кивнул Эдгар. — Пока неясно. Но вы с Арчи должны быть осторожны. Велесград — важный узел. Там сейчас тихо, но если сеть действительно имеет доступ к верхушке... вас могут попытаться устранить как угрозу.
Я опустила взгляд на чашку, в которой качался последний глоток чая.
— Мы будем внимательны, — сказала я. — Мы не в первый раз. Но это… чувствуется иначе.
Эдгар слегка улыбнулся.
— Всё чувствуется иначе, когда начинаешь играть против тех, кто привык чувствовать себя богами.
Анна тихо сжала его руку. А я вдруг подумала: если бы Арчи был здесь, он бы, наверное, сначала уронил кружку, потом съязвил бы, а потом — несмотря на всё — остался бы рядом. Потому что несмотря на его трепетные отношения с порядком и кофе, он надёжный.
А теперь мы отправляемся в самое сердце теней.
И мне следовало бы бояться больше, чем я боялась.
Глава 10. Подготовка шпионов
Я сидела посреди комнаты, окружённая одеждой, свитками, инструментами и магическими амулетами, и безнадёжно смотрела на чемодан. Он казался слишком маленьким, слишком неподходящим и, самое ужасное, абсолютно неготовым к экспедиции в один из самых суровых регионов империи.
— Что ты хочешь от меня? — спросила я у чемодана. — Сложиться сам? Или выбрать между теплыми носками и шлемом на случай магических бурь?
Он промолчал, подло выпучив замки, как будто собирался лопнуть от смеха.