La fille de Fant?mas (Дочь Фантомаса)
Шрифт:
— Voleur, hurla-t-il.
D’un coup de poing, d’un seul, il l’envoya rouler `a terre, enjamba son corps et continua sa course pr'ecipit'ee, tandis que le lieutenant restait derri`ere lui, sur le sol, inerte.
La sc`ene avait 'et'e si rapide que Fandor n’avait pas eu le temps d’intervenir.
D`es que le noir eut disparu, il voulut relever Wilson Drag et lui porter secours. Mais la foule hurlante venait de d'eboucher dans la clairi`ere :
— `A mort le noir… `a mort l’assassin.
On entoura Fandor, et en voyant le cadavre 'etendu on devina que c’'etait l`a une nouvelle victime de Jupiter :
— O`u est-il pass'e ? Par o`u est-il parti ? Venez avec nous… Nous allons le lyncher…
Fandor r'epond comme il peut `a toutes ces questions. On le bouscule, on l’entra^ine sans qu’il puisse opposer la moindre r'esistance.
***
Cependant un sifflement 'etrange, lent, doux, continuait de se faire entendre.
De l’arbre creux, 'emerge le buste de Teddy.
Le jeune homme est extraordinairement p^ale, mais un 'eclair de joie brille dans ses yeux.
Tous les serpents qu’il a charm'es sont encore enroul'es autour de lui. Leur t^ete se penche vers sa bouche comme pour boire les sons harmonieux et leurs crochets venimeux touchent presque les l`evres du jeune homme. Mais Teddy ne semble pas s’en apercevoir, toute son attention est retenue par le cr^ane qu’il tient `a la main et qui, dans la nuit, brille d’une lueur phosphorescente.
Avec des gestes tr`es lents, comme il y 'etait entr'e, il parvient `a se glisser hors du tronc, atteint le sol et se dirige vers le milieu de la clairi`ere.
Teddy marche de plus en plus doucement.
Il s’arr^ete enfin, fig'e dans une pose de statue.
Les sifflements alors se transforment en un murmure presque imperceptible.
Peu `a peu les serpents se d'eroulent du corps de Teddy.
Il se tait enfin. Tous les reptiles regagnent le sol et on n’entend plus que de temps en temps le bruissement de leurs anneaux sur l’herbe s`eche. Ils rejoignent leur repaire.
Le jeune homme se d'ecide alors `a parler :
— Fandor, crie-t-il, Fandor, c’est fini, j’ai r'eussi, j’ai la t^ete de mort… Fandor… Mon Dieu… Mais il n’est pas l`a. Qu’a-t-il bien pu lui arriver ?
Teddy, en effet, se croyait seul dans la clairi`ere. Il n’avait pas vu dans l’ombre le corps inanim'e de Wilson Drag.
16 – MORT DE JUPITER
— Place au th'e^atre, s’il vous pla^it. Allons, monsieur Jim, place au th'e^atre.
— Ce n’est pas une raison pour me bousculer…
— Dame, monsieur Jim, si vous croyez que c’est facile de remuer des d'ecors de six m`etres dans votre arri`ere-coulisse.
— Allez toujours.
— On y va, on y va.
M. Jim, puisque tel 'etait le nom du personnage, se recula contre la muraille pour laisser passer le groupe des machinistes qui se pr'ecipitaient vers la sc`ene. Aussi bien ce n’'etait pas le moment de bavarder, puisqu’on effectuait le changement `a vue.
M. Jim, gros homme apoplectique, au visage imberbe et aux yeux clignotants, n’avait pas, d’une bourrade dans le dos, salu'e le passage du dernier machiniste, – il 'etait bien avec tout le monde, monsieur Jim, familier avec tous ses subordonn'es, – qu’il 'etait `a nouveau interpell'e :
— Eh bien, mon cher r'egisseur ?
M. Jim, cette fois, se courba en une r'ev'erence qui prouvait qu’il avait interpr'et'e jadis, au temps o`u il 'etait acteur, le r'epertoire classique.
— Diva, murmura-t-il, vous ^etes ce soir encore plus capiteuse que d’habitude.
— Vous ^etes galant. Jim. On ne peut jamais vous aborder sans vous trouver pr^et `a faire des compliments. Je suis comme tous les jours.
— Non, non, Diva, ou plut^ot oui, car chaque jour vous trouvez moyen d’^etre plus belle que la veille.
— C’est une d'eclaration ?
— Oh ! je ne me permettrais pas.
L’artiste qui s’entretenait avec M. Jim, le r'egisseur, se faufilait le long des portants, alla coller l’oeil `a un trou du manteau d’arlequin…
— Belle salle.
— Tr`es belle salle. Nous avons une presse du tonnerre, `a l’occasion de votre arriv'ee et ca m’a l’air d’avoir port'e. C’est la premi`ere fois que vous venez au Natal ?
— Oui, monsieur Jim.
— Eh bien ! vous y reviendrez, vous verrez, quand on a go^ut'e `a l’excellent public de Durban, on ne peut plus y renoncer. Vous allez voir cette avalanche de fleurs tout `a l’heure dans votre loge.
« Allez ! allez ! faisait M. Jim, qui, `a l’entr'ee des portants donnant sur le plateau, examinait une par une les danseuses qui s’appr^etaient `a para^itre devant le public.
Il rajustait un bouton, pincait les plis d’une robe de gaze, disposait un noeud, v'erifiait les rubans des sandales…
— Allez, allez, vous ^etes jolies `a ravir, toutes plus les unes que les autres, cela va ^etre un triomphe.
L’une des petites ballerines s’informait :
— Dites, monsieur Jim, le public est bon, ce soir ?
— Tr`es bon, mes enfants, tr`es bon, chaud en diable. Il ne demande qu’`a claquer des mains. Tous les fonctionnaires sont l`a et beaucoup des gens du veld.
'Etrange public que le public qui se pressait dans la salle du th'e^atre de Durban. `A l’orchestre, dont les rangs 'etaient bond'es, on se f^ut cru, n’eussent 'et'e certains d'etails de l’habillement des spectateurs, dans une salle de th'e^atre europ'eenne. Les privil'egi'es, en effet, qui s’asseyaient aux fauteuils d’orchestre, appartenaient tous, ou `a peu pr`es, au monde officiel de Durban. C’'etaient des fonctionnaires, dont la plupart 'etaient accompagn'es de leurs femmes, qui 'etaient venus se r'ejouir du spectacle offert et bien trop rare `a leur gr'e. Ceux-l`a portaient l’habit ou le smoking, tenaient `a la main des gants blancs… Et seul d'etail qui pr'ecisait que l’on avait `a faire `a des coloniaux, ils tenaient, au lieu du claque ou du chapeau haut de forme, le casque de li`ege, sur les genoux. Les places dont le prix 'etait moins 'elev'e 'etaient en effet `a peu pr`es exclusivement occup'ees par ce que M. Jim appelait, un peu d'edaigneusement, les gens du veld.
Il y avait l`a de gros fermiers, des gardiens de troupeaux, de rudes cavaliers, des chercheurs d’or, venus au spectacle dans leur accoutrement ordinaire : grand chapeau de feutre, veste courte, cartouchi`ere en bandouli`ere.
C’'etait d’ailleurs, ainsi que l’avait dit M. Jim, un excellent public. Les fonctionnaires qui crevaient d’ennui ne demandaient qu’`a s’amuser, quant aux gens du veld, tels des enfants, 'emerveill'es de tout, ils trouvaient tout superbe, d'elicieux, amusant au possible.