Малина для мага, или Сорванная любовь
Шрифт:
Тони вернулся в дом и строго прикрикнул на служанку:
— Возьми тряпку и хорошенько вытри пол в гостиной. Давай-давай, поспеши! Ты же не хочешь, чтобы пришлось менять еще и паркет?!
Он вернулся в гостиную и посмотрел на картину. Нет, ничего особенного. А вот рама хороша.
***
— Ради этого ты сбежала? — спросил Эйдан, склонившись ко мне. — Чтобы узнать про портал?
К привычному аромату дуба, теплому и смолистому, добавился запах тины. Как будто в моей личной дубраве появилось болото. Невольно подумалось — как там квакает Лиска?
— Разве этого недостаточно? —
— Это всего лишь предположение. Что до картины… Стала бы мать вешать портал, из которого лезет скверна, на стенку в гостиной? — с сомнением произнес Эйдан. — Не думаю!
— Ты ведь сам говорил, что портал требует магической подпитки, — напомнила я. — Разряженный он не опасен.
И в каком-то смысле это даже хитро — спрятать нечто важное под самым носом. Я лично даже не обратила внимания на картину — висит себе и висит.
— Малин, — Эйдан вздохнул. — Зачем матери губить Сол-Гират? Зачем рубить дерево, на котором держится весь наш род?
Я не знала, как сказать ему о том, что Аделина, возможно, не его мать. Сомневалась — стоит ли.
Но я так запуталась! Я словно с размаху вляпалась в липкую паутину и чем больше пыталась выбраться, тем запутывалась сильнее. А жирный паук наблюдал за мной, оставаясь невидимым, и по спине бежал холодок от предчувствия близкой опасности.
Кто-то копал под Сол-Гират очень давно. Еще с тех пор, как Эйдана, последнего мужчину из рода, отправили в скверный дозор. А может, и раньше, когда его отца вновь призвали на службу, откуда он уже не вернулся. Такая же судьба должна была ждать и Эйдана, но вот он здесь. А с ним — я, новая хозяйка башни. Отчетливое понимание было ярким, как вспышка — нас попытаются убить. Совсем скоро.
— Может, Аделина действовала не сама, — предположила я. — Банкир тоже подозрительный. А что до мотива — деньги.
Эйдан лишь пренебрежительно фыркнул. Но он, урожденный корневой маг, просто не понимал — как это, нуждаться в деньгах. Надо еще — спустись в подвал да возьми пару пригоршней золота. Он не пек булки, не мыл полы, не вел бухгалтерию. Даже отчеты, переданные ему банкиром, так и валялись на сиденье кареты. А вот госпожа сол Гир относилась к деньгам по-иному — это я помнила еще с прежних времен. Ни одна монетка не выпадала из ее цепких пальцев! Бьюсь об заклад, она с радостью подобрала те два золотых, что я швырнула на пол.
— Аделина сол Гир находилась на твоем обеспечении? — спросила я.
— Ну, да, после смерти отца, — подтвердил Эйдан. — Хотя такими вопросами больше занималась бабуля, недаром она была хозяйкой башни. Если ты возьмешь на себя бухгалтерию, я буду только рад.
— Значит, Аделина сол Гир полностью зависела от щедрости свекрови? — уточнила я.
Эйдан раздраженно закатил глаза.
— Малин, у нас нет недостатка в средствах. Я уверен, если бы матери что-то понадобилось, то бабушка не стала бы ей отказывать.
Я лишь усмехнулась, представив заносчивую Аделину сол Гир, вынужденную унижать себя просьбами перед свекровью. Странно, что она не прикончила ее раньше.
А если к тому же Эйдан не ее сын…
— Ква! — раздалось за
окошком. — Ква-ква!— Дай угадаю, — ухмыльнулся Эйдан. — Твоя сестрица, с булками.
— Притормози, — попросила я, и когда карета остановилась, в окошке появилась раскрасневшаяся физиономия Лиски.
Она злобно зыркнула на Эйдана, а после умильно посмотрела на меня и просительно сложила руки. Следом появилась мать, выдохнула, вытерла взопревший лоб.
— Баш на баш, — предложила она сходу. — Ты снимаешь с Лиски лягушачьи чары, а я рассказываю тебе кое-что интересное.
— Если это сплетни вроде от кого очередной ребенок у нашей молочницы…
— Я ставлю на Джима, — сказала мать. — У малыша такой же сплюснутый нос. Но нет, речь не о нем. Я разузнала кое-что важное про Сол-Гират.
— Ква, — умоляюще продребезжала Лиска, но потом ее губы искривились, и она квакнула с яростью: — Ква! Ква-ква-ква-ква!
Эйдан, поморщившись, взмахнул рукой, стягивая с сестры сеть чар.
— Чтоб тебя угрюмцы жрали! — выпалила она и, ойкнув, закрыла обеими ладонями рот.
— Тебе того же, — огрызнулся сол Гир. — Если это все, то…
Он поднял руку, и на кончиках пальцев заискрилась магия.
— Нет! — воскликнула мать. — Не все! То есть, мы от души желаем здоровья господину корневому магу. Ведь он обещал нам денежек на новую ресторацию.
Она подпихнула Лиску локтем, и та, потупившись, прохрипела:
— Долгих лет здравия господину сол Гиру.
— Ближе к делу, — недовольно поторопил Эйдан.
— Так вот, Сол-Гират гибнет, это ни для кого не секрет. Многие уезжают в поисках лучшего края, продают дома… — мама выдержала театральную паузу.
— А кто-то их покупает, — поняла я.
— Именно! — оживилась она. — Кто-то их покупает. По дешевке, но тем не менее. На нашей улице съехало пять семей, и все они продали свои дома. А покупателя никто не знает.
— Он пожелал остаться неизвестным, — добавила Лиска с оскорбленным видом.
Для них это было как плевок в душу: вроде и есть, о чем посплетничать, а деталей катастрофически не хватает.
— Я даже сама думала — не прикупить ли ферму где-нибудь в окрестностях башни, — закинула пробный камешек мать.
— Нет! — воскликнула я, представив, во что это выльется — постоянные визиты, советы, пироги…
Мать насупилась, и Лиска посмотрела недобро.
— Вы, кажется, забыли, по чьей вине мы с Малин оказались в разлуке? — холодно произнес Эйдан.
— Да что я там сделала! — возмутилась Лиска. — Вас бы и так забрали в дозор! Я заступилась за сестру, а меня — в жабу…
— Мы виноваты, но все осознали, — заверила мать, отпихнув ее от кареты. — Так что, зятек, мир? Уговор в силе?
— В силе, — сказал Эйдан. — Но ваш новый ресторан будет за пределами Сол-Гирата.
Лицо у мамы так и вытянулось. А Эйдан подобрал отчеты банкира, перевернул чистой стороной, повел пальцами, и на бумаге загорелось число.
— Вот столько я готов заплатить, если вы переедете в другой край, — сказал он.
Мать хмурила брови и молча шевелила губами, подсчитывая нолики. Лиска тоже сунула любопытный нос в карету, и ее глаза стали круглыми как монеты.