Мать ветров
Шрифт:
Страх постепенно отступал, зато накатывала усталость. Сырость и полуденная жара превращали лес в настоящую баню, но странный недружелюбный покров отгонял все мысли о привале.
— Дойдем до ручья, — назвал ближайший пункт назначения Рой, и путники пошли куда веселее.
Постепенно они сообразили, что идут вверх по очень пологому склону. Папоротники остались позади, и экспедиция вступила в совсем иной лес. Он почти сплошь состоял из вроде бы обычных деревьев, но Милош быстро обратил внимание спутников на их мелкие листья, похожие на раздвоенные веера. Ни один из матросов не видал прежде ничего похожего.
Шелест воды становился все ближе, и наконец-то путешественники вышли к прозрачной мелкой речушке, сбегавшей
— Эх, хорошо-то как! — шумно высказался за всю компанию повеселевший Шеннон, когда мужчины скинули поклажу, напились, умылись и теперь вытянулись на берегу, наслаждаясь заслуженным отдыхом.
— Красотень! — поддакнул Дик.
— И все-таки что-то тут не так. Не по себе мне в этом лесу, — признался Рой и опасливо покосился в оставшуюся ниже по склону чащу, будто ожидал оттуда неведомой опасности. Стив невольно дотронулся до своего арбалета. Гай, Шеннон и Дик, забыв о неслучившейся распре, инстинктивно подползли поближе друг к другу. Милош мысленно вздохнул. Кто ж выказывает свой страх перед подчиненными? Но слова первого помощника отчасти нашли отклик в его душе.
— Я знаю, что не так, — поразмышляв с минуту, медленно проговорил лекарь. — Где цветы? Где бабочки? Птицы? Мы шли не один час, и не услышали ни одной птицы! Да, еще день, и жарко, но вообще ни единой.
— А та крылатая тварь? Думаешь, и вправду дракон? — плохо скрывая тревогу, отозвался первый помощник.
Милош смущенно улыбнулся, мол, не серчайте, не знаю я, и развел руками.
— Ебать, — просипел страшно побледневший Шеннон и судорожно вцепился в рукоять своего ножа. Он смотрел куда-то за спину фёна, и тот по взглядам остальных мужчин сообразил: было на что смотреть.
Очень плавно, мягко, как учил отец, Милош обернулся — и встретился нос к носу с высунувшейся из-за ствола веерного дерева мордой. Морда оказалась чешуйчатой, крупной и здорово обалдевшей. Ну еще бы, гости этой земли хотя бы догадывались, что могут здесь встретить нечто необычное. Для местной же фауны странные пришельцы явно оказались сюрпризом.
Стоп. Сюрпризом. Как в свое время — для морских коров! Темно-зеленое желтоглазое создание, несмотря на солидные размеры, не выглядело как серьезный хищник, но приблизилось к ним без опаски. А ведь в Грюнланде даже вооруженные клыками волки редко подходили к людям. Выходит, либо оно очень молодое, либо попросту тут нет никаких людей.
Что ж, есть это существо их, похоже, не собиралось — да и чем бы, если в приоткрытой пасти не видать годных для разрывания сырого мяса зубов. Зато могло нечаянно покалечить крепкими задними лапами или же мощными хвостом. Поэтому Милош решил спокойно ждать, пока животинка вдоволь налюбуется на них, а сам с неприличной для гостя откровенностью принялся разглядывать очередную местную диковинку.
Через несколько минут Милош и желтоглазый к обоюдному удовольствию закончили взаимный осмотр, и немаленькая тушка исчезла между деревьями так же бесшумно, как и объявилась. Впрочем, фён не удивлялся. Он сам при его росте великана умел двигаться так, что мыши завидовали.
— Похожа на ящерицу. Очень-очень большую ящерицу, — поделился молодой лекарь своими наблюдениями с равномерно зеленевшими товарищами.
— Я чуть не обосрался. Думал, она тебя сожрет, — шумно выдохнул Шеннон, рывком пересел поближе к Милошу и грубо, до боли стиснул его плечо. Дик проявил чудеса выдержки, и только во влажно сверкавших его глазах отражался пережитый страх.
— Еще не поздно вернуться назад, если хотите. Засветло успеем, — выговорил Рой плохо слушавшимися губами.
Среди в принципе невозмутимого Милоша потихоньку закипало возмущение. Уж если так просился в экспедицию, то либо сохраняй спокойствие, либо...
— Приказывайте, — с честной физиономией простого матроса сказал фён. Первый помощник нахмурился, явно не зная, как
поступить, но тут всмотрелся в своего подчиненного, который совсем недавно рисковал больше остальных и при этом не дрогнул, и будто бы устыдился. Рой расправил плечи и уверенно отчеканил:— Нет, негоже так быстро сдаваться. Остаемся, ребята, но к ночи надо бы найти в тех холмах укрытие. Желательно, небольшую пещеру. И дежурить будем по двое.
За три дня пребывания во влажном зеленом мареве они так и не научились не удивляться. Не замирать от восхищения, недоверия и откровенного ужаса. Не разевать рты на неприличное для взрослых мужиков время.
Первые наблюдения Милоша подтвердились. В этом мире не росли цветы и милые сердцу деревья вроде дубов, ясеней или кленов. Насекомые исправно гудели, но и рассветы, и закаты казались абсолютно безмолвными, потому что в лесах не было птиц. За все три дня Стиву не удалось подстрелить ни одного, даже самого худосочного кабанчика, ни одного зайца или кролика. За неимением таковых.
В низинах круглые сутки плавал густой молочный туман, а на возвышенностях и склонах холмов он редел настолько, что матросы «Гринстар» могли относительно свободно дышать. Сквозь плотный душный воздух сюда проникал рассеянный мягкий свет, а из трещин в земле то там, то здесь струились мерцающие серебряные искры. Местные ящерки размером с кучку медведей — что вширь, что ввысь — спокойно проходили сквозь эти потоки, но Рой не без намека Милоша рассудил: с вероятно магическим разбираться должны маги. От греха подальше.
Кстати, о ящерках. Безобидные и откровенно зубастые, ловкие и неуклюжие, они явно чувствовали себя королями этого невероятного мира. Да, поедали порой друг друга, но и среди человеческих королей такое случается. Чего же ждать от тварей неразумных?
Впрочем, ждали как раз подвоха и нападения с любой стороны и в любое время суток, поэтому за три дня нежданных встреч больше не происходило. Зато случилась одна, которую они уже предвидели, но просто не успевали предотвратить.
То ли запах жареного мяса — ящерки, разумеется, — то ли еще какая-то неведомая ерунда привлекла к их маленькому лагерю внимание того, чему не нашлось места ни в одной из самых кошмарных и кровавых легенд севера. Прямо на них со скоростью демона, разъяренного проклятиями всех святых, неслась чешуйчатая зубастая гора.
Издалека путешественники уже наблюдали за трапезой этого исполина и за тем, с какой прытью его челюсти переломили хребет тоже немаленького существа. Теперь же подобная участь неиллюзорно грозила им самим.
Времени заряжать арбалет не было. Гарпун Милош решил приберечь на крайний случай, и матросы во весь дух припустили в сторону каменистых холмов, где они надеялись укрыться в какой-нибудь пещере.
Небольшой лесок на пути к цели оказался отвратительно густым. Да, топор, четыре ножа и руки Милоша быстро расчищали дорогу, но чудовище вообще не воспринимало молодые упругие заросли как препятствие. Дышать в сыром знойном воздухе становилось все тяжелее, а зубастая смерть наступала им на пятки. Но вот впереди показался долгожданный просвет, и матросы из последних сил рванули к вероятному укрытию.
А ящер приближался, земля дрожала под ударами огромных лап. Гай как самый быстрый успел домчаться до холма, и его громкий радостный вопль подсказал товарищам, что пещера действительно есть. Еще добежать бы...
Стив, Дик, Рой, Шеннон... Милош, бежавший последним, то и дело оглядывался, прикидывая, не пора ли пустить в ход гарпун, чтобы хоть чуть-чуть задержать хищника. Рой влетел под каменные своды как ошпаренный, Дик и Стив скрылись следом за ним... А Шеннон, перехватив понадежнее топор, чуть приотстал — и нырнул в пещеру лишь тогда, когда Милош уже толкнул его в спину, мол, я тут. Зубы ящера с громким лязгом хватили пустой воздух, и через несколько минут все стихло.