Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Мелиса Мартен: сила к жизни
Шрифт:

– Очень туго? – спросил он, но в ответ получил лишь молчание и абсолютно зачарованный взгляд Мелисы, который она ни на секунду не отводила от его лица.

– Наверно стоит ослабить. Ваши пальцы совсем побледнели… – тихо пробормотал герцог, а затем ослабил узел. И когда он, наконец, закончил оказывать экстренную помощь, то с высоты своего роста взглянул на Мелису, в ожидании её дальнейших действий.

– Вы вовремя, спасибо, – еле слышно пролепетала она, и все её внутренности тут же сжались. Лёгкая волнующая и нежная дрожь разошлась по её спине, а сердце с гулом провалилось вниз живота. Перед ней снова стоял человек, встречи с которым она хотела бы избежать, и которого она должна была бы опасаться больше всех на свете. Однако её чувства, не поддаваясь логическому объяснению,

были абсолютно противоречивы. Она обещала себе, что будет вести себя как ни в чём небывало, и при прошлой их встрече ей это отлично удавалось, однако сейчас она с трудом могла представить, как себя вести, рядом с герцогом. Его взгляд принизывал до костей, и складывалось впечатление, что он знает каждый её прошлый и даже будущий шаг. Мелиса никак не могла понять, что он задумал, и от того ей никак не удавалось определить для себя более-менее подходящую стратегию действий. Она была полностью застигнута им врасплох.

– Пожалуйста. Вам следует быть более осторожной, может остаться шрам. – Андрэ хотел было ещё спросить, как она умудрилась поранить руку, чтобы поддержать разговор, но видя её заторможенную реакцию понял, что сейчас это было бесполезно.

Он снял с правой руки перчатку, аккуратно приподнял подбородок Мелисы другой рукой и стёр маленькие мазки крови с её щеки, которые она оставила, когда приводила себя в чувства. Маркиза казалась ему сейчас столь беспомощной и уязвлённой, что он неосознанно позволил себе перейти черту, которую никогда прежде не пересекал по отношению ни к одному другому человеку.

– Ох, я видимо не заметила. – Мелиса провела здоровой рукой по щеке, на которой ещё ощущалось прикосновение герцога, чтобы проверить не осталось ли там крови. – Спасибо, сегодня вы снова и снова выручаете меня. – Лёгкая досада уколола Мелису, от чего она неуклюже отвела взгляд, и в воздухе тут же повисло неловкое молчание.

Мягкий холодок прошелся по их телам, и они внезапно осознали, как нетипично было их поведение. Зачем Андрэ подорвался из засады только для того, чтобы перебинтовать руку какой-то девушки. Разве его когда-нибудь волновали проблемы других? И почему, Мелиса, которая понимала, что Андрэ действует исключительно в личных интересах, была благодарна и смущена получить от него помощь. От чего, её всегда твёрдый рассудок, покинул её, когда его рука взяла её руку. Будто Мелиса не знала, что герцог только и ждёт повода арестовать её.

Их собственное поведение не укладывалось в их головах, казалось, что сейчас ими кто-то управляет, и это испугало обоих. Поэтому герцог и маркиза надели на свои лица маски безразличия и максимально холодно продолжили разговор.

– Вы правы, мы стали часто встречаться в странных ситуациях, – с присущей ему прежней сдержанностью сказал Андрэ, попутно жестом приглашая Мелису спуститься вниз.

Атмосфера вокруг них стала ещё более дискомфортной, от чего они принялись спускаться по лестнице так быстро, что Мелисе для удобства даже пришлось приподнять подол платья выше обычного. Но несмотря ни на что, эта скорость вполне устраивала их обоих, так как они жаждали поскорее сбежать друг от друга.

Глава 22. Тьма у порога

Мелиса, как ужаленная, выскочила из бара и, пройдя чуть дальше от главного входа, обернулась и взглянула на заведение. В её мыслях тут же всплыл образ герцога Ребера, перевязывавшего ей руку. – «Я точно мазохистка!» – подумала она и, отмахнувшись от раздражающих и пугающих мыслей, направилась в сторону конюшни, где её могла ждать помощница.

– Мисс! – воскликнула Джули, когда Мелиса наконец появилась. – Вы вернулись! Я уже начала переживать!

– Не стоило, всё хорошо. Мы можем отправляться, расскажешь, если что-то узнала, по дороге. И у меня к тебе есть несколько новых поручений. – Мелиса выглядела чересчур сосредоточенно от чего Джули сразу догадалась, что маркиза что-то задумала.

– Хорошо, госпожа, но у меня есть информация, которая не терпит отлагательств.

Мелиса, понимая, что за ними может следить сам герцог Ребер, обеспокоено огляделась по сторонам, и, обнаружив рядом с ними маленький переулок, до которого не доходил свет уличных фонарей,

взглядом пригласила Джули свернуть туда, чтобы продолжить диалог наедине: без лишних ушей и глаз.

– Теперь мы можем продолжить, – произнесла Мелиса, после того как она удостоверилась, что переулок пуст.

– На самом деле со мной вновь связался один из наших посредников с аукционом, – начала Джули совершенно не опасаясь, что их могут подслушать. Однако герцог Ребер, что всего минуту назад вернулся к слежке, как раз скрывался под барьером из маны в этом тёмном переулке. И стоило ему только услышать слово «аукцион», как он моментально навострил уши: – «Эта девушка встречалась со связным, пока маркиза была у виконта?» – Досада уколола его в грудь, из-за того, что он в очередной раз упустил возможность поймать посредника. Он успокаивал себя лишь тем, что взамен узнал о грязных делах Фрессона, которые тот проворачивал в столице на территории подвластной герцогу. Это ущемляло гордость Андрэ, от чего эта информация была для него так же полезна.

– Я же просила прекратить встречи! – насторожилась Мелиса. Необдуманные поступки могли поставить её жизнь под угрозу.

– Конечно, я помню, и я отказывалась от встреч уже несколько раз, но они настаивают. Мой поверенный сообщил, что для вас подготовлено очень важное письмо.

– Письмо? Опять? – «Неужели снова организатор?..» – задумалась Мелиса.

– Мне в очередной раз отказать им? При нашей сегодняшней встрече связной был очень недоволен. Так как все мои люди связаны между собой, боюсь, что один столь серьёзный отказ может плохо сказаться на всех моих связях.

– Что ж… – Мелиса задумалась, стоит ли рисковать, ради неизвестных данных. Встреча с герцогом всё ещё напоминала ей, что с ним лучше не играть в кошки-мышки. – Хорошо, иди. Но! Внимательно следи за тем что говоришь, за тобой могут следить, учти это. Если почувствуешь неладное, то сразу уходи. Это письмо нам не так важно, как все наши устоявшиеся связи. Поняла?

– Да, госпожа.

– Что-то ещё?

– Это всё.

– Тогда перейдём к более важным делам. Передай миссис Бавард, чтобы та начала распускать слухи о баре Сентиер. Пусть говорит, что владелец помогает Эгрии, и все деньги от выручки идут в другую страну. Война затронула каждого, и мы до сих пор пожинаем плоды хаоса, посеянного чужеземцами. Повсюду разруха и нищета. Ещё одной войны, но теперь уже с Эгрией мы не выдержим. Быстро восстанавливается лишь столица. Закрытие рудников по добыче камней маны так же подливает масла в огонь. Недовольство среди людей постоянно растёт. Так пусть люди сами решат какого наказания заслуживает владелец бара, который предал Исковию в трудные времена. И… – Мелиса немного задумалась над тем достаточно ли будет слухов, распущенных одним человеком, пускай и очень известного. – Передай тоже самое миссис Рефлексьон, если и она начнёт осуждать владельца в высшем обществе, то ему точно не выпутаться. С её помощью слухи быстрее достигнут стен дворца и ушей обычных граждан.

– Поняла.

План Мелисы был хорош и достаточно прост, и при этом он был действительно способен привести владельца бара к нищете и сделать из него изгоя общества. Однако каково было удивление Джули, когда Мелиса на этом не остановилась.

– Так же передай поставщику магической электроэнергии, мистеру Кюпид, что бар Сентиер перепродаёт электричество его конкуренту, мистеру Авид. А в поместье мистера Авида же распусти обратный слух, что его электричество перепродают семье Кюпид.

– Будет сделано. Вы хотите прикрыть бар или задумали что-то другое?

– Прикрыть это заведение будет недостаточно. Место, где уважают только деньги, не должно существовать, иначе в конце концов это приведёт к краху идеологий у подрастающего поколения. Они нарушили закон в тот момент, когда открыли свои двери для махинаторов и закрыли для обычных граждан.

– Мисс, но этим должны занима… – начала было возражать Джули, ведь за благополучие столицы отвечали герцогские семьи, и Мелисе было не обязательно в это ввязываться. Однако, ещё когда хостес не пропускал маркизу к виконту, та решила, что сотрёт это место в порошок, и потому сейчас она даже не дала помощнице закончить предложение.

Поделиться с друзьями: