Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Психея, оставшись одна (хоть фурии и тревожили её и не давали покоя), волнуется в скорби. И хоть ре шение – и принято, всё же, готовясь протянуть руку к преступле нию, она ещё колеблется , и противоречивые чувства отвле кают её от злого дела. Спешит, отклады вает, дерзает, трепе щет, отчаивается, гневается и, на конец, в одном теле ненавидит чудовище и любит мужа. Но вечер уже ш ё л к ночи, и Психея в поспешности делает приготовления к пр е ступлению. Вот и ночь пришла, супруг при шё л и, предавшись сначала любовному сражению, п о грузился в сон.

Тут

Психея слабеет телом
, но, подчиняясь судьбе, собирается с силами и, вынув светил ь ник, взяв в руки бритву, решимостью преодолевает женскую ро бость. Но как только от подн е сё нного огня осветились тайны по стели, она видит лежащего Купидо на, при виде которого д а же пламя лампы заиграло и заблестело остриё бритвы. А Психея, устра шё нная таким зрел и щем, не владеет собой, покрывается бледностью и, трепеща, опускается на колени, ста раясь спрятать оружие, но - в своей груди . О на бы и сделала это, если бы оружие, от страха перед таким злодейством выпущенное из рук, не упало. Изнемогая, потеряв надежду, чем дольше всматривается она в красоту божественного лица, тем больше собира ется с силами . Она в и дит золотую голову с пышными волосами, пропитанными амброзией, окружающие молочную шею и пурпур ные щё ки, опустившиеся завитки локонов, одни с затылка, другие со лба свеш и вающиеся, от блеска которых огонь в светильнике заколебал ся. З а плечами бога белели перья , и, хоть крылья и находились в покое, кончи ки п ёрышек двига лись. О стальное тело видит гладким и сияю щим. Т ак что Венера могла не раскаиваться, что произвела его на свет. В ногах кровати лежали лук и колчан со стре лами - оружие бога.

Психея не сводит глаз с оружия мужа , осматривает и ощупывает его, вынимает из ко л чана одну стрелу , кончиком пальца пробует остриё , но, сделав более сильное движение дрож а щим суставом, колет себя, так что на поверхности кожи выступают капельки крови. Так, не зная того , Психея воспы лала Л ю бовью к богу Л юбви. Разго раясь всё большей страстью к богу страсти, она, полная вожделения, наклонилась к нему и начала осы пать его поцелуя ми, боясь, как бы не прервался его сон. Но пока она, таким блаженством упо ё нная, рассудком не владе ю щая, волнуется, её лампа брызгает с конца фитиля горячим маслом на правое плечо бо гу. Почу в ствовав ожог, бог вскочил и, увидев запятнанной и нарушенной клятву, освободился от объятий и поцелуев своей супру ги и поднялся в воздух.

А Психея обеими руками ухватилась за его правую ногу, но наконец, устав долгое время быть висячей спутницей в заоблачн ых высях, упала на З емлю. Б ог, взлетев на ближайший кип а рис, с его верхушки, взволнованный, так гово рит ей:

Ведь я, Психея, вопреки повелению моей М атери Венеры, приказав шей внушить тебе страсть к последнему из смертных и обречь тебя убогому браку, пред почё л прилететь к тебе в качестве возлюб ленного. Я поступил легкомысленно, но, знаменитый стрелок, я себя своим же оружием ранил и тебя своей супругой сделал для того, значит, чтобы ты сочла меня чудовищем и захотела бритвой отрезать мне голову за то, что в ней находятся эти влюбленные в тебя глаза. Я все гда убеждал тебя остерегаться, всегда уговари вал. Твои советч ицы ответят мне за свою выдумку, тебя же я накажу моим исчезновени ем .

И устремился на крыльях ввысь.

А Психея, распростёртая на земле, следя, пока доступно было взору, за полё том му жа, надрывает себя воплями. Когда же всё увеличивающе еся расстояние скрыло из глаз её супруга, на крыльях уносившегося, она ринулась к реке и бросилась с берега вниз. Но речка

выне
сла её на б е рег, покрытый цветущей зеленью. На береговом гребне сидел бог Пан, обняв богиню Эхо, кот о рую он учил петь на разные го лоса. Н еподал ё ку от воды на пастбище резвились козочки, пощ и пывая травку. Козлиный бог подзы вает к себе Психею и, так как её несча стье было и з вестно ему, успокаива ет:

– Милая д евушка, я деревенский житель, пасу стада, но, благодаря своей старости, на у чен долгим опытом. Так вот, если правильно я су жу, - а это умные люди и называют даром пр о виде ния, - то неровная, часто колеблющаяся походка, крайняя бледность тела, частые вздохи, а глав ное - твои заплаканные глаза говорят, что ты страдаешь от любви . Послушайся же меня и не ста райся вперё д погубить себя, снова бросившись в во ду или другим способом насильственной смерти. Отложи грусть и брось печаль, а лучше обратись с мольбами к Купидону, величайшему из богов, и так как он избалованный и капризный юноша , то постарайся предупредительн о стью расположить его в свою поль зу .

П оклонившись бог у, Психея тронулась в путь. Ко гда она прошла далеко, к вечеру тропи н кой она достигла города, где царём был муж од ной из её сес тё р. Узнав об этом, Психея по жел а ла сообщить сестре о своё м присутст вии. К ак только её ввели, после взаимных объятий и пр и ветствий, на вопрос о при чине её прибытия она на чала:

Ты пом нишь , как вы меня уговаривали, чтобы я чудовище, которое под обманным назв а нием мужа прово дило со мной ночи, раньше , чем оно по жрё т меня своей прожорливой глоткой, поразила обоюдоострой бритвой? Но как только, согласно уговору, при свете лампы я взглянула на его лицо, вижу сына богини Вене ры, Купидона, сном объятого. И пока, приве дё нная в восторг видом такой красоты, сму щё нная таким обилием наслаждений, я страдала от невозможности вкусить от них, в это время лампа брызнула маслом ему на плечо. Проснув шись от боли, как только увидел меня с лампой и оружием в руках, он сказал : " Ты за столь жестокое преступл е ние уходи с моего ложа и забирай свои пожитки, я же с твоей сестрой , - тут он назвал твоё имя, - сочетаюсь браком ". И приказал Зефиру, чтобы он выдул меня из его дома .

Т а, воспламенившись порывом вожделения и зависти, обма нув мужа , будто получила и з вестие о смерти родителей, взошла на корабль, направилась к об рыву и, хоть дул не тот ве тер, всё же она, охваченная надеж дой, крикнула:

Принимай меня, Купидон, достойную тебя супругу, а ты, Зефир, поддержи свою гос пожу!
– и
бросилас ь в бездну. Ударяясь о камни скал, её члены разбились и разлетелись в разные стор о ны, и она погибла, доставив своими внутренно стями добычу для птиц и зверей. Психея, пу с тившись в скитания, дошла до другого горо да, где была царицей её вторая сестра. И эта также поддалась на приманку сестры , и соперница Психеи поспешила к ут ё су на брак, но упала, найдя себе гибель и смерть.

Поделиться с друзьями: