Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

П ока Психея, занятая поисками Купидона, обходит страны, он, страдая от ожога, лежал и стонал в спальне у своей Матери. Тут чайка , что по морским волнам на крыльях плавает, в недра океана ныряет. Там, представ перед Вене рой, докладыва ет Е й, что Её сын об жё гся, ст о нет от боли, причиняемой раной, лежит - неизвестно, поправится ли, а у всех народов из уст в уста уже ропот идё т и Вене ру с Её роднё й поминают недобрым: сы нок на горах занимаясь л ю бовью , а О на , купаясь в

океане, от
своих дел отстали, а через то ни страсти нет, ни очаров а ния, ни прелес ти, а всё ста ло неблаговидно, грубо и дико. Н и супружеских браков, ни дружеских союзов, ни от детей почтения, но всеобщее позорище и от грязных соединений горечь и отвр а щение . Так эта птица верещала в уши Венеры , пороча имя Её сына. А Венера, придя в гнев, во с кликнула :

Стало быть, у Моего сынка завелась подруга! Ну , ты, что только одна и служишь М не от души, скажи, как зовут ту, которая соблазнила мальчика? Может, она из породы Нимф, или из числа Ор, или и з хоровода Муз, или из Граций, М оих прислуж ниц?

Птица отве тила:

– Не знаю, Госпожа. Д умается, что одной девушкой - если память мне не изменяет. Пс и хеей она называется, - он заинтересо ван .

Тут Вене ра воскликну ла:

– Так он любит Психею, Мою соперницу по красоте, похитительни цу М оего И мени? Н а верное, этот шалопай даже сводней счита ет М е ня, так как по М оему указа нию он узнал эту девушку .

О на выплывает из глубины моря и устремляется в свою спаль ню. Н ай дя там больного с ы на, О на с порога за вопила:

– Э то прилично и достойно и нашего происхождения, и хорошего твоего поведе ния, что ты, поправ для начала наставления твоей М атери , даже Г оспожи, вместо того , чтобы в виде наказания внушить страсть М оей враги не, за ключаешь её в свои объя ть я, ду мая, что Я потер п лю С воей невесткой ту, которую ненавижу! Или ты счита ешь , что ты один можешь наш род продол жать, а Я уже по годам и зачать не могу? Ну , так знай же: другого сына рожу, лучше тебя, или для твоего пущего унижения усыновлю кого-нибудь из рабов и ему передам эти крылья, и факел, и лук, и стрелы, и всё Моё снаряжение, ко торое Я дала тебе не для такого упот ребл е ния. В едь из имущества твоего отца ничто не было истрачено на это вооружение.

Впрочем, с ранних лет ты плохо воспитан - на руку проворен, старших всегда толкал без почтения, свою М ать ,

Меня,
ты каждый день раздеваешь и ранишь частенько, ни во что не ставя, словно вдову , не боясь своего отчима, силача и вояки. Мало то го, ему часто, в ущерб М оей связи с ним, ты взял в обычай то и дело девиц поставлять в налож ницы. Но уж Я заставлю т е бя пожалеть об этих проказах, увидишь, как тя жело и горько будет твоё супружество! Теперь, после такого издеватель ства, что М не делать? Куда деваться? Какими способами этого про й доху образумить? Что же, М не обра титься к воздержанности, которую Я часто оскорбляла из-за распутства этого мальчишки? Но толковать с этой деревенской, не отё сан ной женщиной - М еня приводит в ужас та кая мысль! Однако откуда бы месть ни приходила, пренеб регать ей не следу ет. В оздержанность мне окажется полезнее всего , чтобы как можно суровее этого пустомелю наказать, колчан забрать, стрел лишить, лук ослабить, факел угасить, да и его обуздать . Тогда Я и сочту Мою обиду заглаженной, когда она кудри его, золото которых Я вот этими рука ми перебирала, об реет, а крылья, что Я нектарной влагой из Своей груди орошала, обкор нает .

О на ринулась вон, но ещё не успокоилась желчь Венеры . Навстре чу Е й попадаются Церера с Юноной и, увидя Её надутое лицо, спрашивают, почему красоту Её сверкающих глаз ом рач а ют сдвинутые брови. А она:

– Кстати вы повстре чались Мне - исполните желание М оего пылающего сердца. Мо лю вас, най дите Мне Психею. От вас, конечно, не укрылись происшест вия в М о ё м доме, и это н а творил тот, кого Я не могу больше называть сы ном .

На э то богини для успокоения гнева Венеры так начина ют:

А что за преступле ние, Г ос пожа, совершил Твой сын, что Ты противишься его счастью и хочешь погубить ту, которую он любит? Что за грех, спрашивается, если он улыбается д е вушке? Разве Т ы не знаешь, что он уже – взрослый юноша, или Т ы забыла, сколько ему лет? Или потому, что он выглядит моложе своего воз раста, Т ебе он до сих пор кажется мальчи ком? Ты - М ать и притом рассудительная женщина , а между тем всё время ра зузнаё шь обо всех шал о стях С воего сына, ставишь ему в вину распущенность, препятствуешь в любовных делах и ос у ждаешь в Своём сыне С вои же ухищрения и удовольствия. Кто же из богов или из смертных д о пус тит, чтобы Т ы повсюду сеяла в людях вожделе ние, если Ты из С воего до ма изгоняешь Л юбовь к Л юбви и запираешь рассадник женских слабо стей?

Так они, из ст раха перед стрелами Купидона , старались покровительством уго дить ему, хоть и заочно. Но Венера пришла в негодование оттого, что они обращают в шутку причин ё н ные Ей обиды, и, опередив их, н аправила путь в другую сторону - к морю.

Поделиться с друзьями: