Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:

–  Да, - кивнула Моника.
– Я бы умерла, если бы что-нибудь случилось с моим сыном.

Мария вернулась, не говоря ни слова. За ней вошел Хуан Антонио. Даниэла встала.

–  Здравствуй!

Даниэла в волнении не находила слов. Моника заговорила первая:

–  Папа, вот твой внук.

Она взяла младенца на руки и поднесла к отцу. Тот с улыбкой оглядел крохотного человечка и сказал:

–  Настоящий Мендес Давила.

Даниэла вздохнула и протянула ему руку:

–  Здравствуй, Хуан Антонио.

–  Как дела, Джина?
– спросил он.

–  Спасибо, хорошо, куманек, - улыбнулась та в ответ.

–  Мы оставим вас вдвоем, -

сказала Даниэла и увела за собой Джину.

Хуан Антонио обнял дочь:

–  Ах ты, негодница! Сделала меня дедом!

Моника засмеялась.

За дверью Джина с упреком сказала:

–  Что с тобой? Ты просто убежала оттуда!

–  Им надо поговорить наедине. У них есть, о чем побеседовать.

–  Вам надо разговаривать втроем, вернее, вчетвером. Пора вам снова стать нормальной семьей.

–  То же самое могу сказать о вас с Фелипе, - ответила Даниэла.

–  Мы с ним только что виделись на похоронах. Он все такой же невыносимый. Но ничего, я заставлю его снова влюбиться в меня…

Мария унесла ребенка: ему пора было спать.

–  Я так рада, что снова дома, - сказала Моника.

–  А я все никак не могу вернуться, - вздохнул Хуан Антонио.
– Даниэла не хочет простить меня. Может быть, она и права.

–  Не мне судить тебя, папа. Я поступила гораздо хуже, чем ты.

–  Давай не будем вспоминать об этом.

–  Ты будешь любить моего сына?
– спросила Моника.

–  Я его уже люблю, - ответил ее отец.

–  А я люблю тебя, - сказала молодая мать и обняла его.

–  И я тебя. Знаешь, как странно я себя чувствую, - усмехнулся вдруг Хуан Антонио.
– Я почти одновременно становлюсь отцом и дедом.

Моника покачала головой и еще крепче обняла отца. Она жалела его, но чувствовала, что все в конце концов будет хорошо.

В доме Херардо и Каролины было тоскливо. Чувство невосполнимой потери владело всеми. Проделки непослушного мальчишки были забыты или казались милыми шалостями. Рубен, в действительности, был славным юношей, и у всех в голове не укладывалось, как с ним могло случиться такое. Каролина корила себя за то, что не обращала внимания на предупреждения Аманды. Та была в отчаянии. Херардо думал, как ему найти отгадку этой трагедии. Эдуардо с грустью смотрел на сестру. Луиса молча плакала. За этим их и застали два подростка, вошедшие в гостиную и растерянно остановившиеся у дверей. Они оказались приятелями Рубена.

–  Мы хотели пойти на похороны, но не решились, - сказал один из них.

Херардо поглядел на него и подумал, что эти юнцы наверняка что-то знают о тайной для него жизни Рубена.

–  Вам было известно, что он занимается чем-то нечистым?

–  Нет, нам и в голову не приходило, что он способен на такое, - покачал головой второй подросток.

–  Как же так, вы ведь были друзьями?
– спросила Каролина.

–  Он часто пропадал, но мы думали, что он гуляет с Лорной, - оправдывался один из пришедших.

–  С Лорной? А это еще кто?
– подозрительно сказала Аманда.

И тут выяснилось, что Рубен связался с женщиной намного старше его, которая вытягивала из мальчика деньги. Взрослые с изумлением переглядывались. Оказывается, они совсем ничего не знали о жизни Рубена.

–  Вы сами виноваты, сеньор, - сказал один из подростков Херардо.
– Вначале вы давали ему много денег, а потом, когда он к этому привык, вдруг

перестали.

–  Я давал ему много денег?
– поразился Херардо.

–  О чем вы?
– в недоумении спросила Каролина.

–  Рубен всегда платил за нас в ресторане и в других местах, - пояснил один из юношей.

–  Он говорил, что деньги дает ему отец, а ведь его отец - вы, верно?
– спросил другой.

Наступило молчание. Взрослые обменялись выразительными взглядами.

–  Это Альберто, - произнесла Каролина.
– Больше некому.

–  Будь он проклят!
– стукнула палкой об пол Аманда.

Херардо подошел к неожиданным гостям и положил им руки на плечи:

–  Спасибо, ребята, за то, что вы пришли. Клянусь вам, что никогда не давал Рубену денег. И прошу вас, не вставайте на его путь.

Он проводил подростков и вернулся.

–  Это была его месть мне, - убитым голосом сказала Каролина.
– Альберто даже не остановило то, что Рубен - его сын.

–  Гореть ему в аду, мерзавцу!
– крикнула Аманда.

–  Я этого так не оставлю, - произнес Херардо, метаясь по комнате.
– Я этого так не оставлю! Мы найдем его.

–  Где?
– пожал плечами Эдуардо.

Херардо задумался.

–  Думаю, он должен быть с этой женщиной, как ее… Иренэ!
– вспомнил он.

–  Все равно до утра нам их не найти, - сказал Лало.

–  Проклятье!
– сквозь зубы произнес адвокат.
– Но когда я его увижу, не знаю, что сделаю с ним.

–  Я тоже, - в тон ему сказал юноша.
– Мне тошно думать, что я появился на свет благодаря такому выродку.

Глава 42

Вернувшись домой с дочерью и внуком, Даниэла вернулась и к заботам о своей новой коллекции одежды. И снова мысли о чужой злобе, грозящей погубить дело ее жизни, стали отравлять ее существование. Ей казалось, что бедам не будет конца. Хорошо еще, что рядом была Джина, взбалмошная и талантливая.

–  Я не позволю Иренэ отбить у нас клиентов, - решительно сказала Даниэла, когда они разговаривали у нее в комнате.
– Если она думает, что я буду сидеть сложа руки, то ошибается.

 Еще чего!
– воскликнула Джина.
– Мы объявим ей настоящую войну. Что она сможет сделать с нами? У нее нет ни твоего престижа, ни таланта - ничего!

Даниэла сжала кулаки.

–  Как они мне надоели! В один прекрасный день я окончательно выйду из себя, и тогда они поймут, с кем имеют дело.

Джина презрительно прищурилась и сказала:

–  Забудь об этой швали. Представляю себе, как все будут хохотать, увидев тот кошмар, который она покажет на своей презентации. Попомни мои слова, подружка!

Даниэла улыбнулась. Джина заражала своей убежденностью. И все же Даниэла не могла чувствовать себя совершенно спокойной. Иренэ предлагала более низкие цены за свой товар, и постоянные партнеры Даниэлы могли польститься на более дешевые модели. «Ладно, поживем - увидим», - думала она.

Херардо и Лало отправились в город навести справки о местонахождении Альберто. Потратив несколько часов, они вернулись домой ни с чем. Адвокат метался по дому, не зная, что предпринять. Ненависть к Альберто не давала ему покоя. Оставалось только ждать, пока негодяй объявится где-нибудь. Ожидание было невыносимо для Херардо, и тогда он решил попытать счастья в доме Иренэ…

Поделиться с друзьями: