Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:
Альберто сидел на краю ванны, в которой возлежала Иренэ. Соперница Даниэлы мечтательно смотрела на радужную пену, окружавшую ее, и думала о завтрашнем триумфе.
– Завтра я надену лучшее из своих платьев, и сама приму участие в показе моделей, - произнесла она, зажмурившись от предвкушаемого восторга.
– Своей красотой ты затмишь всех манекенщиц, - засмеялся Альберто.
– Ты произведешь фурор, я уверен!
Иренэ с удовольствием слушала своего любовника. Но когда он сказал, что отныне все будут говорить только о ней, забыв обо всем на свете, она решила что это уже слишком.
– Ну ты и хватил! Я тебе
– Я знаю что говорю, - с апломбом сказал Альберто.
– Я буду гордиться тобой. Таких умных женщин, как ты, днем с огнем не сыщешь!
– Правда?
– задумчиво спросила Иренэ.
– Я тебе не верю, - и она плеснула на него мыльной водой.
Альберто засмеялся. Он поцеловал ее и ушел - ему надо было решить, как избавиться от Черта.
Иренэ вытерлась, оделась и пошла в сад. Услышав звонок, она направилась к двери, напевая что-то веселое. Настроение у нее было чудесное. Но увидев перед собой Херардо и Фелипе, она отпрянула и переменилась в лице.
– Если бы я знала, кто это, то не открыла бы, - сухо сказала Иренэ.
– Где Альберто?
– не слушая ее, спросил Херардо.
– А вам какое дело?
– грубо бросила им Иренэ и указала пальцем на дверь.
– Вон отсюда!
Фелипе сделал шаг вперед и спокойно сказал:
– Ему не удастся отсидеться под вашей юбкой.
Иренэ отступила назад.
– Он ни от кого не прячется, тем более от таких типов, как вы. Убирайтесь отсюда. У меня много дел, я не могу терять время на болтовню с вами.
Херардо с угрожающим видом подошел к ней. Глаза его полыхали яростью.
– Убит мой сын, и я не прощу этого, ясно?
Иренэ стало страшно. Она с трудом выдавила из себя:
– Я ничего не понимаю, уходите.
– По вине Альберто умер мой сын, - страшным голосом произнес Херардо.
– Насколько я знаю, Рубен - сын Альберто, а не ваш, - ехидно сказала Иренэ.
– Он заплатит за все, - прорычал Фелипе.
– Не будьте идиотами, - рассердилась Иренэ.
– В любом случае это его дело, и разбирайтесь с ним, а не со мной.
– Вы и он - одинаковая мразь, - с презрением процедил Фелипе.
– Мне наплевать на то, что вы говорите. Если вы сейчас же не уберетесь, я позову людей, и вас вышвырнут силой.
Она попыталась проскользнуть в дом, но Херардо схватил ее руку мертвой хваткой.
– Передайте Альберто, что мы скоро встретимся с ним. Скажите ему, что я не успокоюсь, пока не увижу его в тюрьме. Я позабочусь об этом, - Херардо выпустил руку вырывавшейся Иренэ.
Мужчины повернулись и вышли. Разъяренная и перепуганная авантюристка что-то кричала им вслед, но они уже ничего не слышали.
У выхода из банка Альберто столкнулся с Чертом. Тот схватил его за руку и угрожающе сказал:
– Не дергайся, блондинчик.
– Оставь меня в покое, - зло проговорил Альберто.
– Пришло время платить по счетам, - замогильным голосом произнес уголовник.
Альберто вырвал руку и изо всех сил ударил Черта в челюсть. Тот пошатнулся. Альберто бросился к автомобилю и тотчас уехал. Черт с пистолетом в руке рванулся за ним, но, поняв, что это бесполезно, спрятал оружие, сплюнул и спокойно пошел по улице.
Фелипе поехал с Херардо к нему домой. После скандала
у Иренэ Херардо чувствовал себя опустошенным. До Альберто он не добрался, и его ярость не находила выхода. Херардо изводил себя мыслями о погибшем сыне. Ему казалось, что виноват в этом лишь он один.– Как отец я оказался несостоятелен, - твердил адвокат
– Прекрати. Отца лучше тебя еще поискать надо, - убеждал его друг.
Но Херардо ничего не слушал:
– Я воспитывал Рубена долгие годы, учил его тому, что считал правильным. А Альберто в одну минуту отравил его душу и погубил.
– Не терзай себя, - с болью за друга произнес Фелипе.
Херардо вскочил на ноги и сжал кулаки:
– Я не могу спокойно сидеть здесь. Не знаю, как мне дождаться вечера и этой гнусной презентации Дома моделей.
– Что ты предлагаешь?
– нахмурился Фелипе.
– Надо спрятаться около дома Иренэ и дождаться, пока Альберто выйдет или войдет.
Фелипе немного подумал и согласился. План Херардо показался ему разумным.
Оказавшись на месте, друзья выбрали точку для наблюдения. Они пришли к выводу, что Альберто находится уже в доме и вряд ли выйдет вечером. Приняв решение искать его в Доме моделей, они собрались уходить, как вдруг Фелипе остановил приятеля, указав ему на подъехавшую машину. Из нее вышла Роса. Друзья не верили своим глазам: что могла сотрудница Даниэлы делать здесь? Остолбенев от изумления, они увидели, как женщина поднялась по ступенькам дома Иренэ и позвонила. Привратник открыл ей и поздоровался с Росой, как со старой знакомой. Она скрылась за дверью. Херардо и Фелипе переглянулись.
Круг общения у Хуана Антонио очень сузился. И лишь с немногими людьми теперь он находил общий язык так же легко, как с Мануэлем. В его компании Хуан Антонио и бывал теперь чаще всего. С ним он делился своими переживаниями, в его спокойной рассудительности искал опору.
– Ребенок очень славный, Мануэль. Я даже привыкаю к мысли, что стал дедом, - сказал он, делая глоток вина из бокала.
Они сидели в ресторане, куда частенько заезжали после работы.
– Давно пора привыкнуть, - невозмутимо ответил Мануэль.
– Хоть ты и не желаешь признавать это, дружище, но ты уже достаточно стар.
Хуан Антонио не обиделся.
– А как насчет тебя? Лолита, кажется, моложе тебя.
– Если бы она тебя слышала… - усмехнулся Мануэль.
Друзья пикировались еще некоторое время. Потом Хуан Антонио снова посерьезнел. Он во всех деталях помнил сцену в доме Даниэлы. Отнего не укрылась та поспешность, с какой она покидала комнату при его появлении.
– Совершенно очевидно, что она не хочет видеть меня.
– А тебе надо научиться уважать ее право на одиночество.
– Я ничего не собираюсь уважать. Я буду добиваться своего, чего бы это ни стоило.
Мануэль пожал плечами. За долгие годы их дружбы он уяснил, что если Хуану Антонио попадет шлея под хвост, его остановить невозможно. И он относился к этому философски.
– Моника хочет все время держать ребенка в доме, чтобы уберечь его от козней Альберто, - продолжал Хуан Антонио.
– По крайней мере, у меня будет предлог часто бывать там.
– Даниэла, наверное, счастлива, - сказал Мануэль.
– Она всегда так любила детей.
– Он помолчал и спросил: - Слушай, а что с Летисией?