Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Шрифт:

–  Сеньору Альберто повезло. У него нашлось отличное прикрытие.

–  Что ты несешь?
– простонала Иренэ.

–  То, что вы слышали. Он повел себя, как последний трус.

–  Пошла вон, - замахнулся на нее Альберто.

Лена вышла. Альберто решил, что ее необходимо уволить.

Глава 43

–  Мне жалко Алехандро. Он очень хороший человек. А его Карлито такой славный мальчик, - сказала Даниэла.

Они с Джиной отдыхали дома. Джина

развалилась в кресле, вытянув ноги. Даниэла сидела напротив со стаканом сока в руке.

–  Но ты ведь по-прежнему любишь Хуана Антонио, - вздохнула Джина.

Даниэла сделала большой глоток.

–  Как бы я его ни любила, у него есть обязательства по отношению к Летисии и к ребенку, который у нее должен родиться.

Джина раздраженно махнула рукой:

–  Да брось ты. Они никогда не поженятся. Не будь идиоткой. Пора тебе защитить свое право на счастье.

И Даниэла вдруг согласилась:

–  Ты, в общем-то, права.

Джина, обрадовавшись неожиданной податливости подруги, решила ковать железо, пока горячо.

–  Когда Хуан Антонио снова придет к тебе, не отталкивай его. Жизнь должна продолжаться нормально.

Даниэла чувствовала, что сил бороться с естественными побуждениями у нее не осталось. Примирение с Моникой смягчило ее душу.

Даниэла спустилась в гостиную. Там с задумчивым видом сидела Моника. Она оживилась, увидев мать. Ей хотелось понять, какое место в жизни Даниэлы занимает мужчина, которого она видела здесь утром. Что-то подсказывало ей, что это не просто знакомый.

Но Даниэла с улыбкой все отрицала. Она объяснила, что Алехандро - фабрикант, изготовитель тканей, с которым она делает свою новую коллекцию.

–  Ты влюблена в него?
– прямо спросила Моника.
– Поэтому ты и не хочешь простить папу?

Даниэла растерялась. Она поняла, что без серьезного разговора не обойтись.

–  Понимаешь, дочка, Алехандро добрый человек, он говорит, что любит меня, но я не испытываю к нему ничего, кроме дружеских чувств.

–  Потому что ты любишь папу?
– настойчиво докапывалась до истины Моника.

–  Да… - сказала Даниэла и сама испугалась своего ответа.
– Я очень сильно любила Хуана Антонио, а такое не проходит в один день.

–  Ну так прости его, мама.

–  А Летисия?
– спросила Даниэла.

Моника досадливо поморщилась.

–  Он ее уже оставил. И вообще, Летисия не заслуживает, чтобы из-за нее ты губила свою жизнь.

–  У них будет ребенок.

–  Ребенок не останется без помощи!

Даниэла прикрыла глаза. «Все словно сговорились», - подумала она.

–  Не знаю, не знаю, - со вздохом произнесла она.

–  Подумай, мамочка, мы могли бы жить так счастливо!

Даниэла заплакала. Она снова не могла понять, почему Хуан Антонио отвернулся от нее, от женщины, которая была с ним нежной, любящей, понимающей и разделяющей его заботы и огорчения. Обида была особенно тяжелой потому, что Даниэла ничем на заслужила ее. Несчастья слишком часто обрушивались на нее! И слишком часто она действовала, подчиняясь голосу сердца! «Нет, - решила она, - теперь надо слушать голос разума. Действовать без

оглядки нельзя».

А Хуан Антонио ревновал Даниэлу все сильнее. Слова Джины о «женихе» Даниэлы не выходили у него из головы. Ему не верилось, что это правда, но, с другой стороны, Даниэла так упорно избегала встречи с ним! Он успокаивал себя тем, что Джина просто хотела позлить его, но тут же думал: «Почему Даниэла так часто видится с тем мужчиной?» Мануэль, терпеливо выслушивавший излияния друга, пытался урезонить его, говоря, что Даниэла свободная женщина и может жить так, как хочет, а вот у Хуана Антонио нет права вмешиваться в ее жизнь после интрижки с Летисией.

–  Знаешь что? Перестань об этом, - взрывался Хуан Антонио.
– Я сам все понимаю. Я тоскую по своему дому, по своей семье, по всему, что у меня было. Я обязан вернуть себе Даниэлу. И клянусь, что никогда больше не изменю ей.

Мануэль смотрел на друга и думал, что это, может быть, и правда. После всех потрясений Хуан Антонио на самом деле должен был сильно перемениться. Не сомневался он и в настойчивости друга.

Даниэла попросила Марию позвать ее, когда согреется еда для внука. Она хотела сама покормить его. В ожидании она подошла к вазе с цветами, сорванными в саду, и вдохнула в себя их аромат. Ей вдруг вспомнился пляж в Майами…

Вдруг раздался звонок. В дверях стоял Хуан Антонио.

–  Как поживаешь, Даниэла?
– спросил он.

–  Спасибо, хорошо. А ты?

–  Плохо. Моника дома?

–  Она в саду с ребенком. Зайдешь?

Хуан Антонио зашел и прикрыл за собой дверь. Даниэла вглядывалась в его измученное страданиями лицо.

–  Ты хотел мне что-то сказать?
– спросила она.

–  Да, я люблю тебя, - ответил он.

Моника сидела в саду на скамейке. Хуан Мануэль лежал в коляске и разглядывал огромные цветы, склонявшиеся к нему сверху. Настроение у Моники было чудесное. Она радостно улыбнулась неожиданно появившейся Джине. Вслед за Джиной вышла Мария.

–  Я пойду согрею еду для малыша, - предупредила она Монику.

Та кивнула и извиняющимся голосом сказала Джине:

–  Я была бы счастлива всегда кормить его грудью, но, увы, у меня мало молока.

–  А Хуан Мануэль только и делает, что ест, - подхватила Мария и, помолчав, добавила: - Тебе лучше пока побыть здесь. Пусть мама с папой объяснятся наедине.

Джина села рядом с Моникой.

–  Я вышла оттуда на цыпочках, чтобы Даниэла и Хуан Антонио не заметили меня. Было бы чудесно, если бы они помирились.

–  Да уж, - вздохнула Мария.
– Дай-то Бог!

–  Они хотя бы перестали ругаться, а это уже хороший признак, - сказала Джина и засмеялась: - Поеду-ка я к своим детям, а то, глядя на тебя, и во мне взыграл материнский инстинкт.

Моника заговорщицки подмигнула ей:

–  Вы с Фелипе - отличная пара, Джина.

–  Да, да, - подтвердила Мария.

–  Я со всеми хорошо смотрюсь!
– гордо вскинула голову Джина.

Все расхохотались. Даже младенец в коляске улыбнулся, уловив хорошее настроение взрослых.

Поделиться с друзьями: