Не твой герой
Шрифт:
— Ждите моего сигнала.
Манхэттен в три утра был относительно спокоен. Редкие такси, несколько полицейских патрулей, ночные пешеходы. Никто не обращал внимания на грузовики, которые двигались по разным маршрутам к одной цели.
Небоскрёб Фиска возвышался на сорок два этажа, его стеклянный фасад отражал огни города. Здание занимало целый квартал, а его охрана считалась одной из лучших в городе.
Но они не были готовы к нам.
— Все группы на позициях, — доложил Диего по рации.
—
— Подземка под контролем, — сообщил Хулио.
Я посмотрел на небоскрёб в последний раз. Где-то там, на верхних этажах, Фиск чувствовал себя в безопасности. Скоро он поймёт, насколько это ошибочное ощущение.
— Мигель, глуши свет. Все группы, начинаем.
Город погрузился во тьму мгновенно. Огни небоскрёбов погасли, уличное освещение отключилось, даже светофоры перестали работать. Только здание Фиска оставалось освещённым — у них была автономная энергосистема.
Но не надолго.
— Первая группа, идём!
Мы выбежали из грузовика и направились к главному входу. Двое охранников у дверей не успели среагировать — Карлос и Диего свернули им шеи быстрее, чем те смогли крикнуть.
Стеклянные двери не устояли перед нашим натиском. Мы ворвались в вестибюль, где за стойкой дежурили ещё трое охранников.
— Что за...
Они не договорили. Мутанты двигались в темноте лучше кошек, а их когти резали плоть как бритвы. Через тридцать секунд в вестибюле не осталось живых врагов.
— Лифты заблокированы, — доложила Мария, проверив панель управления.
— Идём по лестницам. Группа крыши, статус?
— Начинаем спуск, — ответил Антонио. — Верхние этажи зачищаем.
— Подземка под контролем, — добавил Хулио. — Аварийные генераторы выведены из строя.
Здание Фиска погрузилось в полную темноту. Только свет наших фонарей прорезал мрак, да красные глаза мутантов светились в темноте.
Мы поднимались по лестнице, зачищая этаж за этажом. Охранники пытались сопротивляться, но в темноте против противников с ночным зрением у них не было шансов. Мои люди работали быстро и бесшумно — врагов находили мёртвыми, не успев поднять тревогу.
На пятом этаже мы наткнулись на первое серьёзное сопротивление. Группа охранников в бронежилетах заняла оборону в коридоре, вооружившись автоматическим оружием.
— Контакт! — крикнул кто-то из них, открывая огонь.
Пули засвистели в темноте, но мои мутанты уже растворились в тенях. Они атаковали с флангов, сверху, снизу — используя вентиляционные шахты, оконные проёмы, даже потолочные панели.
Бой длился меньше минуты. Когда стрельба прекратилась, от защитников не осталось и следа.
— Потери? — спросил я.
— Никого, — доложил Карлос. — Несколько царапин, не более.
Мы продолжили подъём. На десятом этаже встретились с группой Хулио, поднимавшейся из подземелья. На пятнадцатом — с людьми Антонио, спускавшимися сверху.
—
Сопротивление ослабевает, — доложил Хулио. — Большая часть охраны сосредоточена на верхних этажах.— Логично. Фиск прячется наверху.
На двадцатом этаже мы нашли то, что искали, — центр управления безопасностью. Десяток мониторов показывали камеры по всему зданию, но половина из них была неактивна.
— Сара, проверь системы, — приказал я.
Она подошла к пульту управления и начала изучать панели.
— Босс, здесь есть секретный лифт. Ведёт прямо на верхние этажи, минуя промежуточные.
— Покажи.
За фальшивой стеной действительно скрывался частный лифт. Шахта поднималась до самого верха здания.
— Отлично. Диего, Антонио — продолжайте зачистку по этажам. Я поднимаюсь наверх с основной группой.
Лифт работал от аварийного питания и поднял нас на сороковой этаж за несколько секунд. Двери открылись, и мы оказались в роскошном коридоре с мраморными стенами и дорогими картинами.
— Тихо, — предупредил я. — Здесь может быть засада.
Но коридор был пуст. Только в дальнем конце виднелись двойные двери из красного дерева — кабинет Фиска.
Мы подошли к дверям. Я приложил ухо к дереву, прислушиваясь. Внутри слышались приглушённые голоса.
— Готовы? — прошептал я.
Мутанты кивнули, проверяя оружие.
— Вламываемся.
Двери не выдержали нашего натиска. Мы ворвались в огромный кабинет с панорамными окнами, за которыми простирался тёмный город.
Фиск стоял у окна спиной к нам. Рядом с ним — Ноуб с пистолетом в руке. В углу кабинета маячила знакомая фигура в сером костюме — Носорог.
— Питер, — сказал Фиск, не оборачиваясь. — Ты раньше времени. Я ждал тебя завтра вечером с отчётом.
— Планы изменились.
Теперь он повернулся. На лице не было ни страха, ни удивления — только холодная ярость.
— Ты убил моих людей.
— Всех до единого.
— Глупо. Очень глупо.
Ноуб поднял пистолет, но Карлос был быстрее. Коготь полоснул по горлу азиата, и тот рухнул на пол, истекая кровью.
Носорог зарычал и двинулся на нас, но я поднял руку:
— Стой, Алексей. Это между мной и твоим боссом.
— Питер, — сказал Фиск медленно, — ты понимаешь, что только что подписал смертный приговор своей девушке?
— Нет. Я подписал смертный приговор тебе.
Я сделал шаг к нему, и Фиск впервые за весь вечер выглядел по-настоящему напуганным.
— Ты не знаешь, где она. Без меня ты её никогда не найдёшь.
— Найду. У меня есть целая армия для поисков.
— Армия? — Фиск оглядел моих мутантов. — Этих уродов?