Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ненужная жена. Хозяйка брошенного сада
Шрифт:

А тут и Джата, подсуетилась. Время не теряет…

В глазах расплывается и, чтобы не разреветься перед сестрой, я поднимаю голову и жмурюсь.

— Солнышко, а можешь принести нам шляпки из дома? Я забыла про них. Чтобы голову не напекло.

— А, ладно, — легко соглашается Элли. — Я сейчас!

— Спасибо.

Сестра убегает к дому, а я пытаюсь выровнять дыхание. Обвожу взглядом преобразившийся сад, пробую улыбнуться. Надо было Джате приехать дней на пять раньше, чтоб её в обморок свалило, от того, как на самом деле может быть.

Взгляд замирает на пугале. Мы нашли для него новую шляпу взамен

растрепавшейся и надели рубаху с широкими рукавами и длинным поясом, которые теперь игриво трепал ветер. Глаза-камешки на нарисованном лице таинственно мерцают и всё бы ничего, но тут кривоватая линия рта оттягивается немного дальше к «уху», а один из камешков (я правда не знаю, как это возможно) схлопывается, будто пугало мне подмигивает.

Что за чертовщина?!

Глава 40

Вглядываюсь в глаза-камешки и думаю о том, что с этим магическим миром много сложностей. Если в своей, нормальной реальности я ещё могла спокойно и справедливо списать всё на «показалось», то здесь, с драконами, говорящими домами и котами такой роскоши себе позволить не получится.

Если пугало сейчас заговорит или станцует чечётку, я уже не удивлюсь.

Подхожу ближе, морально готовясь развернуться и удрать. Можно было бы, конечно, пойти и позвать Рейнира, но не хочу прерывать его нежности с моей сестрой.

— Ви! — звонкий голос Элли заставляет меня вздрогнуть и отскочить от пугала.

Обернувшись, я вижу, как сестра бежит ко мне, её каштановые косички растрепались. — Я принесла! А что ты делаешь?

— Ничего, солнышко, — я улыбаюсь, принимая от неё соломенную шляпу, которая выглядит немного свежее той, что надета сейчас на пугало. — Пойдём, займёмся твоими цветочками.

Элли серьёзно кивает, и мы принимаемся за работу. Я украдкой наблюдаю за ней, чувствуя, как теплеет на сердце. Несмотря на придирки Джаты, она остаётся той же милой, открытой девочкой. По крайней мере пока.

Кошусь на дом. Интересно, чем там занимаются эти двое? Элли вернулась нормальной, значит, ничего плохого? Или они ушли куда-нибудь?

Впрочем, какая мне разница?!

— Смотри, этот цветок похож на бабочку! — врывается в мысли голос Элли.

Её звонкий смех был как бальзам на душу. Здесь, среди грядок с пряными травами и спелыми овощами, можно было притвориться, что ничего не изменилось, что Джата не ворвалась в нашу жизнь как ураган.

— Ви, — Элли вдруг становится серьёзной, — а почему Джата такая злая?

Я замираю, подбирая слова. Сама гадаю.

— Она не злая, солнышко. Просто... она привыкла к другой жизни.

— Но ты же тоже? А теперь тебе нравится здесь, правда?

— Правда, — глажу её по голове. — Знаешь, иногда людям нужно время, чтобы понять, где их настоящий дом.

— А это наш? — в её больших карих глазах мелькает тревога.

— Конечно, — я обнимаю её. — Это наш дом. Помнишь, как Жерилан просил нас присмотреть за ним?

Элли кивает и, схватив леечку, бежит к «кранику», из которого теперь легко и безопасно добыть воду даже ей. Тоже работа Рейнира.

Я снова смотрю на дом и злюсь на свою слабость. Надо пойти и разобраться в этом вопросе. Если это мой дом, то почему я прячусь в огороде, занимаясь клумбой вместо того, чтобы пойти и положить всему этому конец.

Вот

и пойду, заявлю о себе.

— Ты испачкалась, — замечаю я. — Пойдём, нужно тебя переодеть.

Когда мы подходим к дому, первое, что я замечаю — запах. Пряный, душистый аромат жареного мяса с травами тянется из кухни.

Рейнир обнаруживается у печи, закатав рукава. Несколько светлых прядей выбились и падают на лицо, когда дракон склоняется над сковородой. В одной руке он держит деревянную лопатку, в другой — пучок свежих трав, отщипывая листочки и добавляя их в блюдо.

Знаете, вот это картина куда хлеще, чем подмигивающее пугало, драконы, магия, говорящий дом и защитный барьер вокруг него. Блин…

Сестры не видно. Надеюсь, она его достала, и Рейнир её прибил. Потому что я сама это сделаю, если она увидит и потянет к нему грабли.

Это настолько домашняя, уютная картина, что у меня перехватывает дыхание. Мужик на кухне! То есть он не только по дому умеет, но ещё и тут отличился?

Похоже, у меня случился кризис. Я понимаю, что такое видела только в кино, и теперь мне жуть как обидно, потому что вид — класс.

— А где Джата? — спрашиваю я, пытаясь скрыть волнение в голосе.

— Поднялась отдохнуть, — отвечает Рейнир, не оборачиваясь. — Я нашёл кролика в леднике. Ты не против?

Я качаю головой, заворожённо наблюдая, как уверенно он двигается по моей кухне.

— Вивиан, — его голос вырывает меня из оцепенения, — не могла бы ты принести свежих овощей? Кажется, помидоры и огурцы должны были уже поспеть.

— Да, конечно, — я торопливо хватаю корзину.

Выхожу на крыльцо и только тут включаю мозги обратно. Дура, блин. Вот чего я от него бегаю? Подумаешь, готовит. Это лишь подчёркивает, что он взрослый мужик, который умеет нечто большее, чем тупо заказать пиццу.

Мысли о Рейнире доводят меня до огорода, отвлекая и от тревожно вскрикнувших птиц, и от порыва по-осеннему холодного ветра. О них я вспомню в первую секунду после того, как попаду в ловушку.

Нет, серьёзно, почему я не обратила внимания на то, что звуки казались очень далёкими? Слишком увлечена своим вроде-как мужем и тем, что наши запутанные отношения стали ещё сложнее.

Задумавшись, я не замечаю, как оказываюсь перед пугалом. Камешки-глаза вспыхивают золотом, и мир вокруг начинает плыть. Краски размываются, звуки становятся ещё тише, а вскоре и вовсе пропадают, словно я оказываюсь под водой. В глазах сперва темнеет, а потом резко слепит ярко-красным, вынуждая зажмуриться и прикрыть лицо ладонями. Когда зрение проясняется, я понимаю, что уже не в своём огороде.

Стены из грубого тёмного камня. За высокими окнами вместо голубого — кроваво-красное небо. Как я тут… у меня же не было никаких камней телепортации! Да и мага рядом… Даже если вспомнить камешки в глазах пугала — я к ним не прикасалась!

Не то что бы я успела как следует разобраться в магии этого мира, но всё же… То, что меня перенесло куда-то, кажется очень нелогичным.

— Вивиан, наконец ты здесь.

Резко оборачиваюсь.

Человек. Тот самый, из моих кошмаров!

— И наконец-то мы можем поговорить без помех, — его голос мягкий, почти ласковый, но от него по спине бегут мурашки. — Твой дракон слишком внимательно следит за тобой, милая Вивиан.

Поделиться с друзьями: