Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Непознанный мир (цикл повестей)
Шрифт:

Когда тело монстра обрушилось в лесной массив и послышался жуткий треск ломающихся стволов, Джойс и Гарей набрали высоту и полетели дальше, больше не оглядываясь на то, что натворили.

Через пару часов пути наконец-то показалась обитаемая часть Ароны. Огромный город, в основном состоявший из великолепных замков, сверкающих на солнце своими шпилями и флюгерами, предстал перед ними во всей своей красе. Но им нельзя было приземляться, покуда здесь, как и в других землях Гулсена, господствовала власть Джеральда, и рисковать ради крова на ночь и еды, даже выдав себя за кого-то другого, было крайне опасно. Если бы кто-то из аронцев узнал, что они – господин и слуга, да ещё и не из их мира, их бы в лучшем случае арестовали. Наверняка Джеральд уже отдал приказ властям всех земель королевства искать двух посягнувших на его трон незваных

гостей. Поэтому, на подлёте к городу и вдоволь налюбовавшись его красотой, лорд и слуга набрали высоту и, скрывшись за облаками, продолжили свой путь. Подкрепляться же запасами, взятыми с собой, им пришлось прямо в воздухе.

Впереди был Дейвингтон, за которым должен был начинаться таинственный Эллсдейн. Но пока до него было далеко – ещё день полёта – и лорд Джойс ни на шутку встревожился. Они так медленно продвигаются, столько препятствий уже преодолели, вынуждены скрываться от людей, убивать драконов, а между тем вся надежда – только на них. На обычных людей, ни разу в жизни не совершавших подвиги, подобные этим. И казалось просто невероятным то, что с ними сейчас происходило. Все эти распри, битвы на драконах, механические приборы в подземной лаборатории, Скорбящий Калека со сверхъестественными способностями, «молоко земли»… С другой стороны, те из англичан, что побывали здесь раньше, наверное, думали так же и тоже спрашивали себя: а почему именно они? К сожалению, думал Джойс, ответа на этот вопрос они, скорее всего, никогда не узнают.

И вот перед ними раскинулся каменный город земли Дейвингтон. Каменный потому, что здесь практически не было деревянных построек, а также высоких замков, в отличие от Ароны. И вскоре они поняли, почему: сильный ветер налетел на них со стороны города, и лорда со слугой швырнуло в сторону подобно пёрышку, тут же сбив с курса.

– Без паники, Гарей! – вскричал Джойс, однако он и сам был сейчас недалёк от этого. Их стремительно относило, мотая из стороны в сторону, прочь от города, а их ИЛПы попросту не могли сопротивляться такому сильному ветру. Джойс из-за тряски никак не мог ухватиться за рычаги управления, чтобы подняться выше. Ещё несколько секунд, и их заметят дейвингтонцы, поскольку беспощадный ветер устремился вниз вместе со своими пленниками, и, словно охотящийся дракон, быстро менял курс, швыряя их то вверх, то вниз, то в стороны. Ни Джойс, ни Гарей уже не ориентировались в пространстве – им было дурно, страшно, но они могли сейчас лишь одно – крепко зажмурить глаза и звать на помощь, что и делали, хоть и знали, что никто им здесь не поможет.

Пойманные в ловушку коварной стихией, они летели над городом, едва видя его, так как их бросало порывом то в тучи, то обратно. Но ИЛПы по-прежнему исправно работали, несмотря на то, что за прошедшее время лорд и слуга несколько раз столкнулись друг с другом. Джойс молил, чтобы их бешеный полёт никто не увидел, и чувствовал себя таким беспомощным, что стыдился этих своих мыслей. Если бы на их месте был кто-то из уже побывавших в Гулсене англичан, лорд был уверен, что уж они-то придумали бы выход из данной ситуации. А они с Гареем… Нет, они были лишь жалким подобием славных героев гулсенского прошлого.

К счастью, каменный город был сравнительно невелик, и они благополучно миновали его. Впереди было самое сложное испытание – знаменитые пропасти. И если они снова «поймают» ветер…

Однако они ошиблись насчёт самого сложного: позади, на границе города – там, где стояли крепостные ворота одного из четырёх входов в город, – раздался громкий звук рога. Ему вторил трубный рёв сразу нескольких драконов. Лорд и слуга похолодели от ужаса.

Их всё-таки заметили.

И так же, как в предыдущий раз, Джойс приказал Гарею перейти на полную скорость. Но перед этим он, подтянувшись по верёвке поближе к слуге и стараясь, чтобы винты и крылья ИЛПов не задели друг друга, достал меч Гулла и перерезал верёвку, соединявшую их.

– Ваша светлость, что вы делаете? – испуганно вскричал старик, глядя то на повисший обрывок, то на хозяина. – Мы же должны…

– Я знаю, Гарей, – спокойно и твёрдо отозвался Джойс. – Но сейчас в небо поднимутся не один всадник и не два, поэтому, для того чтобы выжить и не быть захваченными в плен, нам следует быть раздельно и действовать также раздельно, иначе мы не выживем. И ветер может нам в этом помочь. Ты понял меня, Гарей?

С минуту дворецкий не понимал, что его господин имеет в виду. Ему не хотелось оставлять лорда

одного и оставаться самому один на один со смертельной опасностью, но в конце концов Гарей кивнул и потянулся было за своим мешком, чтобы вытащить оттуда одну из бутылей со спиртом, но лорд его остановил.

– Нет, Гарей, ты, видно, не понял меня. Их мы использовать не будем, побереги топливо. Я сказал тебе, что нам поможет ветер. Используй восходящие потоки на пользу себе и во вред врагу, и постарайся как можно скорее достигнуть череды пропастей. Вон они, впереди. И когда будешь готов, когда враг будет у тебя на хвосте, ныряй в расщелину и действуй. Ты всё понял?

Лицо дворецкого просияло.

– Да, я понял вас, ваша светлость, – немного тревожно улыбнулся старик, но улыбка получилась натянутой. – Будьте осторожны.

– Ты тоже, – хлопнул его по плечу Джойс. В это время в воздухе разнеслось торопливое хлопанье драконьих крыльев: дозорные из отряда стражей на быстрых боевых драконах стремительно настигали их.

Увеличив скорость, лорд и слуга разлетелись в разные стороны. План Джойса был таким же, как и у Гарея. Ведь даже порознь они должны были действовать одинаково, чтобы добиться успеха.

Хищный крик раздался сзади. Лорд повернул голову: ныряя в облака, его стремительно нагонял тёмно-зелёный дракон с облачённым в чёрную броню всадником. В руке солдат держал огромное копьё. Позади него летел второй дракон с чешуёй цвета грозовой тучи, и на нём также сидел всадник, только с мечом, и в таких же чёрных доспехах. Интересно, подумал лорд, сколько же у Джеральда в подчинении не распавшихся пар господ и слуг? Наверное, не так уж и много. И какое же чёрное и гнилое сердце должно быть у того господина, что согласится быть под властью собственного слуги, который, в свою очередь, находится под полным контролем главы ветви Ансерв, предавшего своего господина и законного правителя Гулсена – Лайонелла О`Крайтона! Наверное, только малодушный, слабовольный и бесхарактерный аристократишка, недостойный своего титула и богатств, которыми он владеет, или уже не владеет. И то, что летел он позади своего слуги, а не впереди него, говорило лорду о многом.

«Ну что ж, – подумал Джойс, взяв на изготовку легендарный меч. – Посмотрим, насколько вы преданы друг другу».

Он резко пошёл на снижение. Слева от себя лорд видел, как Гарея преследуют ещё два всадника. Один – на синем драконе с копьём в руке, другой – на фиолетовом, с мечом. Так же, как и он, старик начал снижаться, пока, повернув, не скрылся в расщелине ближайшей к нему пропасти. Здесь их было так много, что сверху казалось, будто вся местность – это многократно треснувшая скорлупа огромного яйца. Нырнув почти вертикально вниз, оба преследователя Гарея скрылись из его поля зрения. Помолившись за старика, Джойс резко изменил свой курс. Настал и его черёд.

Гнавшиеся за ним всадники что-то громко кричали и угрожали, но из-за рёва ветра Джойс не расслышал ни слова. Нажав на рычаг, он начал стремительно снижаться над пропастью.

На дне её он не увидел ничего, кроме дикорастущих деревьев посреди буйной зелени. Несмотря на это, укрыться здесь было нельзя, а приземляться – смертельно опасно. Но лорд и не собирался приземляться. У них с Гареем был план получше.

Значительно снизив скорость, Джойс летел вдоль разлома, меж грозных скалистых стен, и, остановившись в нужный момент, развернулся, взмахнув мечом Гулла. Зелёный дракон ансервца с оскаленной пастью был в двух секундах от своего триумфа.

Джойс сбавил обороты двигателя и прыгнул.

Миг – и меч вонзился в череп дракона. Завизжав, обезумевшее животное заметалось, разбрызгивая фонтаны крови, но Джойсу потребовалось всего лишь несколько мгновений на то, чтобы выдернуть меч, и, схватив остолбеневшего от неожиданности всадника, спрыгнуть с дракона, который, смертельно раненный, с громким воем в следующий миг разбился спиной о ближайший край пропасти. И уже мёртвая туша рухнула вниз, в густые заросли на самое дно ущелья.

Раздумывать не было времени: запустив двигатель и прекратив падение, Джойс, с трудом удерживая пытающегося отбиться ансервца и уворачиваясь от его руки, вооружённой копьём, выпустил его над самой землёй и помчался прочь, поскольку второй всадник, до сего момента наблюдавший за поражением своего слуги на зависшем в воздухе драконе, опомнился и ринулся в погоню. А Джойс, вытирая от драконьей крови меч Гулла, готовился применить его снова. Но в последний момент передумал, решив действовать иначе.

Поделиться с друзьями: