Охота за тенью
Шрифт:
Другой такой торчал у него из спины.
Он понял, что ноги его не слушаются и замер, прижавшись щекой к земле. Его взглядом впору было поджигать.
Я склонила голову набок.
"...Послать Храна?
– Нет. Он ранен, а девка уже успела добраться до людей..."
– Тебя, значит, зовут Хран.
– Протянула я. Судя по быстрому движению зрачков, угадала.
– Значит, ты в паре со своим соплеменником был главным. Приходил и говорил ему, что делать. Или это был не ты?
– Чтоб ты
– Волкодлак грязно заругался.
– Может, и не ты. Вас там хватает. Но именно тебя я тогда гнала от хижины, пока не угодила в вашу засаду. Надо же, я думала, что тогда удалось достать тебя ножом по горлу. Ты живучий малый.
– Завидуй, шрааба!
– Кашлянул он.
– Нечему завидовать, это была не похвала. Твоя живучесть придется тебе не на пользу.
– Чего?
– Он попытался повернуть голову, чтобы посмотреть на меня сквозь падающие на лоб волосы. Я встала и взяла со стола сверток ткани. Положила на пол рядом с ним.
– Понимаешь, мне очень нужно знать, что вы делаете. Где вы это делаете. Сколько вас. Кто вас собрал. И многое другое. Но знать мне это нужно быстро, а ты, готова поспорить, будешь выделываться.
Потянула за конец свертка и толкнув, развернула его, как рулон.
– В другое время я бы с удовольствием устроила тебе стандартный допрос. Задавала каверзные вопросы, отслеживала реакцию, ловила на оговорках. Я умею это делать. Но сейчас это не годится; слишком долго. Так что я покажу, что еще умею.
Он как завороженный, уставился на открытый рулон, с внутренней стороны которого заблестели стальные предметы, похожие на инструменты лекаря. Эти блики отражались в его глазах.
– Ты, я смотрю, как следует подготовилась.
– Сглотнув, с ненавистью выдавил он.
– А я люблю ответственно подходить к задачам. Они потом хорошо получаются.
– Наслаждаешься моментом?
– Прошипел перевертыш.
– Такая вся чистая, светлая, непогрешимый судья? Конечно. Тебе легко меня судить со своей высоты. А такие, как мы, может, не выбираем этой жизни. И кем нам родиться. А вы всех поставили под одну гребенку, и рубите головы без разбора! Какая разница, кого пускать под нож во славу света, да!?
– Говори, говори.
– Кивнула я, проводя пальцем по предметам. Остановилась на одном и вытащила из креплений.
– Говори, что угодно, Хран. Я с удовольствием послушаю, как ты, несчастная жертва обстоятельств, всю сознательную жизнь жрал человеческое мясо. И первые раза два даже давился слезами при этом. Расскажи, что не ты такой плохой, а жизнь заставила. Я слушала такое уже не раз, и не десять. Все заранее знаю, и за тебя расскажу. И пожалею, и поглажу по голове.
Я повернула инструмент, пустив блик по отточенному лезвию.
– Только мы не при тех обстоятельствах встретились, чтобы я могла тебя помиловать и отпустить с повинной. Ты влез туда, куда не следует, откуда чистыми не выходят. И если бы не ты, а я лежала связанная на полу, ты бы пел совсем другое.
– А чтоб тебе провалиться, проклятущая ведьма!
– В бешенстве зарычал волкодлак.
Я не ответила. Он снова впустую заругался, скаля клыки от бессильной злобы. Застыл, почуяв тепло моих
ладоней у себя на запястьях. А потом дернулся от боли и громко завыл.Следующие два часа я бы с удовольствием вычеркнула из своей жизни.
Глава 8.
<\b>
Отступление.
Пока наемники споро собирались, приводили в порядок оружие, снаряжение и одежду, Лаурен ждал, со спокойствием статуи подпирая стену. Взгляд его скользил по людям отстраненно, будто сквозь.
Шхагену показалось, что он сейчас уснет свалится с ног.
– Скажи.
– Орк подозрительно смерил вампира взглядом, и тот подобрался, машинально скрывая малейшую слабость. - ...Скажи, если бы тебе так крупно не повезло, и меня не оказалось в городе. Что бы ты тогда делал?
Рен поджал губы.
– Вампирья кровь, как я слышал, идет у алхимиков по золотому за кружку. Так что нашел бы других наемников.
Орк прищурился.
– Ты и так еле ходишь... А за такое опасное дело абы кто, да задешево не взялся. Могло бы не хватить.
– Там, куда мы пойдем, находится моя скрипка.
– Вампир пожал плечами.
– Ее стоимости, так, на минуточку, хватит на целый военный отряд.
Шхаген ушам своим не поверил.
– Отдать скрипку!? Да ты ли это? Постой.
– Он понизил голос, блеснув глазами в догадке.
– А этот охотник, которому нужна помощь... случаем, не женщина ли?
– И что?
– Агрессивно выпрямился Рен.
Орк хмыкнул и поднял ладонь.
– Что ты, ничего. Так, уточняю детали.
***
По сведениям, полученным от местных, в здешних лесах действительно имелось несколько выходов из подземелья наружу. Такие вот пещеры расходились почти по всему материку, встречались и на севере и у Антарского гребня. По мнению многих, они вообще представляли собой единую сеть.
Рен помнил, что зал с алтарем находился недалеко от выхода, к которому вел широкий проход с низким потолком. Но и от прохода, и от самого зала отходили другие коридоры, ведущие или на поверхность, или вглубь. Поэтому, прежде всего нужно было обойти местность на ближайшие пару верст и поискать другие выходы наружу. Они, обычно, как грибы, никогда не встречались по одному, и не располагались далеко друг от друга.
Шхаген был уверен, что противники могут разбежаться как крысы по этим проходам, а упустить хотя бы одного нельзя. Поэтому около почти полтора часа они не приближались к главному входу, исследуя поверхность на предмет "входов для персонала". Возле них нужно будет караулить, а еще лучше - пробраться по ним внутрь и ждать уже внизу, у самого зала.