Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Как ты? — участливо спросила Энтропия.

— Сейчас свалюсь от напряжения.

— Ты уверен насчёт Гуаня? — спросил Зверь.

— Ты видел их реакцию, — пожал плечами Крысолов. — Хотя догадка была смелая, согласен.

Отражение отошёл от окна.

— Они почти спустились, — сообщил парень. — Давайте тоже убираться. Диего, конечно, крут, но не хочу испытывать судьбу.

Небоскрёб, который расстреляли артиллерией, был пуст. Снайперы сидели в другом здании и подчинялись приказам Крысолова, лишь изобразив атаку. Американцы изначально надеялись только на ракету

и бомбу. Сложнее всего было подгадать атаку с приездом гостей, а затем всего лишь устроить представление.

Глава 33

Мартин Хоумбилд вышел из отеля и направился к лимузину. Помощник открыл Мартину заднюю дверь, но, вопреки заведённому порядку, не сел в салон вслед за начальником. К помощнику подошёл незнакомец и что-то шепнул на ухо, после чего жестом указал ему на пассажирское сидение, а сам сел за руль. Тем временем, Мартин, уже находившийся в салоне, с удивлением уставился на мужчину и девушку.

— Кто вы? Что вы здесь делаете?

— Джек Хёрт, всё ещё директор Службы Контроля Металюдей.

Узнать в лысеющем, полноватом морщинистом мужчине Хёрта не представлялось возможным. Даже голос был совершенно иным.

— Что за чушь?! Я знаю Хёрта! Пусть не близко, но достаточно, чтобы не спутать его с вами.

Мужчина перевёл взгляд на девушку.

— Стигма, будь добра.

Девушка подняла одну ладонь, и на ней замерцали разряды молнии. Затем другую ладонь, и из воздуха вокруг неё конденсировались снежинки.

— Способность временно менять внешний облик, мистер Хоумбилд.

Водительское окошко открылось, и оттуда в салон заглянул неизвестный спикеру палаты представителей молодой мужчина в костюме.

— Поехали, покатаемся, — разрешил Хёрт.

Машина тронулась с места.

— Прошу прощения за маскарад, но мне требовалась личная встреча, о которой не узнает президент.

— С каких пор вы от него скрываетесь, Хёрт? — неприязненно спросил Мартин.

— С недавних. Буквально на днях вскрылась информация, которая вас заинтересует.

Хёрт сжато, но обстоятельно рассказал о металюдях, завербованных Блэком, о Доппельгангере, и о последних событиях. А также оформил это, как готовое обвинение, достаточное для импичмента. Сначала Мартин удивился, но сразу нахмурился и внимательно дослушал до конца.

— Почему бы вам просто не пристрелить его? С такими доказательствами вам, Хёрт, никто слова поперёк не скажет.

Однако Джек мрачно покачал головой.

— Нет, мистер Хоумбилд. Я не хочу записывать в свой послужной список организацию убийства президента США, каким бы он ни был. Дайте санкцию Конгресса, лучше всего Лонроку, он всё оформит. При всей широте моих полномочий брать на себя такие решения я не собираюсь.

— Того, что вы рассказали, хватит на десяток электрических стульев, — попробовал настоять Хоумбилд.

— Во-первых, не преувеличивайте. По здравому размышлению: да, для Блэка стоило бы придумать самое изуверское наказание из всех возможных. Только вы его смерти хотите по другим причинам. Давайте не будем делать вид, что Блэк делал нечто, являющееся в ваших глазах чем-то жутко постыдным.

Вы хотите, чтобы он умер и не рассказал ничего об окружающих. А знает он, я уверен, очень много.

Автомобиль проехал мимо кордона этой самой национальной гвардии. Не останавливающей, впрочем, машин, а только регулирующей скорость потока.

— Во-вторых, мистер Хоумбилд, компромат подобного объёма у меня есть вообще на всех. На вас, на всех конгрессменов, на министров. И что же? Всех вас устранять, а потом просто показать доказательства ваших преступлений?

Мартин поправил галстук и настроил работу климатической системы, чтобы стало прохладнее.

— Блэк переступил черту!

— Это какую? — саркастично спросил Хёрт.

— У него в руках было оружие, способное уничтожить Крысолова! И по его вине это оружие утеряно!

Хёрт кивнул.

— Верно. Неприятно, но на его месте любой из вас поступил бы также, к сожалению. У него под рукой был и остаётся Доппельгангер. Блэк руками двойника мог всех своих конкурентов за несколько месяцев уничтожить. Но не стал. Он не убивал никого из вас. И я не буду делать этого для вас. Позиция, которую я обозначил восемь лет назад, всё ещё актуальна. Делать для вас или за вас грязную работу я не буду. Ни сейчас, ни когда-либо. Убийствами президентов у нас занимается другая специальная служба.

— Личный Кодекс Хёрта, да? Хочешь остаться чистеньким, Джек? — с издёвкой спросил спикер палаты представителей. — Не выйдет!

— Выйдет, Мартин. Я не через ваш отбор худших из худших на своё место пришёл, а во время кризиса. Так что вот.

Хёрт вытащил из внутреннего кармана конверт и бросил на сиденье.

— Здесь несколько флешек, на каждой весь объём информации, что у меня есть на Блэка. Если хотите его кончить — пожалуйста. Боитесь его металюдей? Я их уберу за день-два. И он останется совершенно беззащитен.

Хоумбилд мрачно посмотрел на конверт, затем перевёл взгляд на Хёрта.

— На подготовку импичмента уйдёт два дня.

— Как я и думал.

Машина остановилась. Хёрт и его люди вышли и растворились в толпе.

Примерно в это же время «директор Хёрт» в сопровождении Валькирии и «Вектора», шёл по Белому дому в овальный кабинет. Вокруг Белого дома дежурили бойцы национальной гвардии. В самом здании работали агенты Секретной Службы. Зайдя в комнату перед овальной, Хёрт остановился. Здесь сидели «Тайфун» и Бестия. Металюди обменялись взглядами с директором и патриотами. Тайфун показал большой палец.

— Молодцы, что пришли! Мистер президент вас ждёт.

Директор промолчав, двинулся дальше. Толкнув дверь, он с сопровождением вошёл в кабинет. Блэк подписывал какие-то бумаги. Коротко глянув на Хёрта, Кевин кивнул.

— Наконец-то. Давай, садись. Пока твоя подопечная проверяет меня на внушение, я тебе кое-что расскажу.

Хёрт глянул на Валькирию и, получив подтверждающий кивок, прошёл до стола, расположившись в кресле. Блэк небрежно отодвинул документы на край стола.

— Давай угадаю, ты не закроешь глаза на смерть твоих людей, верно?

Поделиться с друзьями: