Первый инженер императора II
Шрифт:
— Что вы сделали?! — выкрикнул Иван, явно не понимая, что происходит.
— Нам нужно собираться, — уточнил я. — Смотри, все остальные из твоего отряда пришли в себя без особых проблем. Да, истощены, сами вряд ли сейчас смогут двигаться, только на лошадях, но они в здравом уме. А Митю нужно доставить в лечебницу, чтобы врачеватели вернули ему рассудок. В конце концов, когда доберемся домой, я попрошу Скворцова взглянуть на его состояние.
Иван что-то хотел было возразить, напрягшись и дернувшись всем телом, но не решился.
— Да, ты прав, — только и сказал он, вставая на ноги и подбирая Митю на руки. Он перетащил мужчину к своей
И действительно все остальные восемь человек, которых потерял отряд Кречета, вел себя нормально. Люди плакали, тянули руки, обнимались и хлопали друг друга по спинам. Я наблюдал за трогательным воссоединением нескольких семей, которые не так, чтоб давно не видели друг друга, но оттого не менее волнительно.
А если учесть, что часть из них вообще считала своих близких погибшими, то… несложно представить какие чувства переполняли их души.
Я осмотрелся вокруг. Пространство словно стало более… спокойным. Не было довлеющего присутствия Шепота, которое заставляло голову втягивать в плечи, постоянно озираться и ждать удара откуда-то со спины.
Впервые за почти неделю я расправил плечи и вздохнул полной грудью. Даже воздух по ощущения стал чище.
Нет, это не значило, что можно расслабиться и ни на что не обращать внимания, потому что твари, которые наполняли город, были здесь до сих пор. А куда им деваться-то? Некуда. Не исключено, что теперь они, ощутив избавление от вечного давящего чувства, осмелеют и полезут наверх исследовать окружение.
И по хорошему счету нам к этому времени нужно убраться подальше, хотя…
Я снова осмотрелся вокруг. В лучах утреннего света я осматривал старый город. Тучи рассеивались, уходили прочь, открывая все больше и больше пространства, что пряталось в тени и сумраке.
А все не так плохо… Если учесть, что Шепота больше нет, то нам открыт путь для сбора компонентов, которых здесь видано-не видано. И если объяснить монарху суть всего положения, то, собрав войско, можно пройтись сюда, зачистив ключевые опасные зоны с тварями, поставить опорные пункты с чередующейся вахтой и наладить полноценную поставку материалов без каких-либо проблем!
Нет, даже больше! Мы можем занять Старый Город, сделав его своим! Сколько здесь прячется старых тайн и подземных лабораторий? Сколько возможно запечатанных бункеров, где могли сохраниться технологии времен до Рунических Войн?
От этих мыслей у меня даже настроение поднялось, и я не сразу заметил, что Маргарита уже полминуты меня теребит за рукав.
— Барон. Баро-о-о-он. Барон, очнись, — она помахала руками перед глазами.
— Да? — спросил я у Риты, переведя на нее взгляд.
— Мы готовы отправляться. Все только тебя ждут, а ты что-то руинами стоишь любуешься.
Я хмыкнул и приобнял ее за плечо, из-за чего девушка мгновенно покраснела и отвела взгляд.
— Смотри, — сказал я, выставив вторую руку. — Ничего не видишь?
— М-м-м… не-е-ет… — протянула Рита. — Хотя, нет. Вижу. Да, вижу!
— И что же?
— Кучу развалин! Пошли уже.
Но я ее не отпустил, когда она попробовала дернуться в сторону.
— Смотри внимательно, Маргарита Долгорукова. Там, где ты видишь руины и разруху, я вижу потенциал. Как и со всем этим миром. Вон те развалины, — я указал пальцем, — могут стать ремесленным районом, где не придется ютится трем несчастным кузнецам, а смогут работать десятки мастеров и
полсотни подмастерий. Вон там, — я перевел рукой на башню, — смогут заселиться оставшиеся маги, собрать совет и дальше спокойно изучать руны, а не бродить, как неприкаянные там и тут. Поняла?Она кивнула.
— Поняла, что у тебя богатая фантазия, барон.
Я хохотнул.
— Не без этого.
Но говорить ей о том, что как в инженерии, так и в магии без данного атрибута — никуда, я не стал. А уж тем более о том, что я общался с самой магией. Или с энергией… Или с чем-то еще.
— Помянешь мое слово, — я отпустил Долгорукову, — здесь будет Новый Город. Здесь будет Столица. Здесь будет Прогресс.
Развернувшись на пятках, я повернулся к готовому к отправке каравану. Все найденные люди (наши люди) были усажены на лошадей, а их близкие стояли рядом, держа животных под уздцы.
В животе слегка тянуло из-за отсутствия пищи, но придется потерпеть. Если ничего катастрофичного не случится, то нормальным темпом мы доберемся до поместья за пару-тройку дней. Хуже уж точно не будет. А если удастся на обратном пути заскочить в тот городок и забрать телегу с припасами, то мы окажемся не просто на коне, а самыми настоящими королями мира, честное слово.
— Ну что, выдвигаемся? — спросил я у своих людей.
Да. Я был уверен, что теперь это «свои» люди, с которыми мы прошли огонь, воду и медные трубы. Путь еще далеко не закончен, но что-то подсказывало мне, что так быстро от друг друга нам избавиться не получится.
— А что с тем тремя делать? — поинтересовался Руслан, кивнув в сторону трех еретиков, которые похитили Маргариту и до сих пор лежали, не приходя в сознание.
По-хорошему их следовало убить, потому что они покусились на наши жизни. Я поднял голову, щуря глаза от поднявшегося солнца. Высоко в небе над нами продолжали кружить огромные крылатые существа, отдаленно напоминавшие птиц.
Можно было бы с ними сделать то, что они проделали с Ритой: заковать в кандалы и отвести к монарху и передать под суд, но от одной только мысли, что нам придется следить за каждым их шагом мне становилось тошно.
Да и попробуй уследи за такой грудой мяса, как тот здоровяк. Я уверен, что даже, если бы мы его заковали в железные оковы, то это особо ничего бы не решило, вздумай он сбежать.
На мгновение я пожалел, что мое спонтанное возгорание закончилось так быстро и ярость угасла, ведь я мог бы избавить нас и от этих… назвать их «людьми» язык не поворачивался. Но и марать руки об них тоже не хотелось.
— Плевать на них, — сказал я. — Сомневаюсь, что они скоро проснутся и успеют догнать нас после того, что случилось. Они едва стояли на ногах, когда сюда пришли, а без еды и воды им конец наступит быстрее, чем мы думаем. Тем более, что пускай источник Шепота и уничтожен, но местные твари никуда еще не делись.
— И то верно, — кивнул Иван.
— Пойдем тем путем, как и планировали с самого начала.
Не мешкая, караван сдвинулся с места и пошел вдоль набережной, затем ко второму мосту и к старой трассе, по которой мы сможем выйти в земли, что принадлежали монарху Долгорукову.
Местная мутировавшая фауна смогла меня удивить. Помимо ужасных чудовищ с шипастыми спинами, торчащими из надорванной кожи спины, были двухголовые крысы с тремя хвостами, задорно плавающие в реке, пятилапые псы, лениво таскающиеся в переулках и коты размером с добротную рысь, вот только окрасом и повадками — самые обычные уличные.