Приходите за счастьем вчера
Шрифт:
– Просто решила позаимствовать учебник. – Она откинула голову на сиденье. – Из меня получился бы хороший защитник.
– Согласен. – Припарковавшись, Клаус открыл дверцу, и сняв с детского кресла сына, который мгновенно понёсся по дорожке к дому, уже подал ладонь жене. – Всё-таки спор был глупый. Оба оказались в проигрыше, а мой авторитет опущен ниже плинтуса.
– Ну, не художественный же. Ты как психолог просчитался, мой дорогой. – Вдохнув ещё не успевший раскалиться воздух, женщина подождала, пока Майклсон закроет автомобиль и не торопясь пошла по дорожке. – Не такие уж в Мистик Фоллз дикие люди, как ты считаешь. По крайней мере, не хуже вас с Элом. – Она окончательно развеселилась, припоминая. – Знала, конечно, что вы азартные, но чтобы настолько… Увидела убийственный взгляд твоего брата, когда он понял, что пролетел с картиной, решила пересесть, чтобы оказаться между вами…
– Всегда можно узнать, кому ушла девица. – Заключил Клаус. – И перекупить.
– Вот это уже правильный разговор. – Кивнула Керолайн и, продолжая
– Кто? – Недоуменно нахмурился Клаус.
– У зверюги протокольная морда. – Блондинка сложила губки сердечком и серьёзно, что никак не вязалось с пляшущими в глазах чертями, пояснила. – Прямо как у твоего братца после принятия на грудь полбутылки бренди.
– Можешь сказать ему – обрадуется. – Сообщил Клаус, входя в прихожую. – Когда вернётся из офиса.
– Сообщай сразу, – предложил, спускавшийся по лестнице Элайджа. – О чём речь ведёте?
– Я… Что случилось? – Охнув, Керолайн бросилась к нему, испуганно переводя взгляд с руки деверя в гипсе на его лицо. Клаус отреагировал менее бурно, лишь недовольно сказав:
– Почему сразу не сообщил? – И добавил: – Я, похоже, недооценил мисс Бертон, как и тягу Мистик Фоллзцев к прекрасному.
– Теряешь форму. – Ответил Элайджа и успокоил блондинку. – Керолайн, всё в порядке, это нелепая случайность.
– Тогда дело не в нашей очаровательной соседке. – Уже по интонации брата Клаус поняв, что всё относительно нормально и успокоившись, он начал догадываться и кто виноват. – По неприятностям у тебя другой специалист работает.
– В данном случае виноват я. – Спокойно разубедил его брат. – Занесло на автомобиле, и неловко вывернул руль.
– Тебе, может, что-то нужно? – Керолайн приготовилась развить кипучую деятельность. – Лекарства какие-то, еда специальная…
– Всё в порядке, – снова заверил её Элайджа, – Я же не отравился, срастётся как на…
Звонок в дверь его прервал. На пороге возник запыхавшийся курьер в бейсболке, ещё несколько человек дежурили у автомобиля неподалёку.
– Хозяин дома, мистер Элайджа Майклсон?
– Это я, – Поморщившись – вколотое обезболивающее отходило медленно, и поэтому в голове была каша, Элайджа кивнул. – Здравствуйте.
– Доставка полотен со вчерашнего аукциона. Чарльз Блейк. Два для вас и два для мистера Клауса Майклсона. – Бодро отрапортовал парень. – Распишитесь.
– Проходите. Дайте ручку в левую руку, – Элайджа уже быстро расписался в ведомости, когда увидев последнюю запись о принадлежащих теперь ему полотнах, понял какая она. Там стояло название картины, которая так и не досталась ни ему, ни Клаусу из-за того, что братья поспорили, что в этом городке никто не знает её настоящей цены. Последней в списке значилась:
«Зеркало».
А в это время сидевшая на диване в одной пижаме Катерина, хохоча до потери сил, сжимала в ладошке бумажку. Елена, не понимавшая этого приступа непонятного веселья, немного удивлённо разглядывала стоящее перед ней полотно, которое примерно полчаса назад доставили в их дом.
– Очень красивое и необычное. – Похвалила она сестру, обняв ту за плечи. – Я рада, что ты купила его на аукционе. Жалко, мы с папой не смогли…
После этих слов, Кет откинулась на диван, скорчившись от смеха и выпустив из пальцев измятую в порыве смеха записку, в которой почерком, стремившимся к прямой линии, было написано:
«Есть вещи, которыми не торгуются. Наслаждайся, Катерина».
Приватный аукцион – в таких аукционах участвуют те, кто получил специальную аккредитацию. Ставка (предложение) принимается в течение строго ограниченного времени, причем участник не имеет возможности узнать размер и количество ставок других участников. Участник имеет право сделать только одну ставку.
====== Глава XII ======
Настоящее. Великобритания. Йоркшир.
Кетрин осталась. Прокатившись до города и немного развеявшись, она поняла, что возможно всё не совсем так, как говорил Элайджа. Она почему-то никак не хотела мириться, что в случае чего её так просто используют. Хотя… Компания. Его чёртова компания. Воспоминания тянули в разные стороны, раскалывая действительность и мешая понять, как следует поступить. Ошибка стоила бы всего не только ей, но и сестре, и отцу. Прошло ещё пару дней, Элайджу девушка почти не видела – он имел привычку дневать и ночевать на работе или с мисс Фелл, являясь домой только под утро – переодеться, и снова уезжал в офис. С Колом Кет иногда пересекалась, но ограничивались вежливыми разговорами ни о чём. Сама Катерина «развлекалась» тем, что закончила свой отчёт за сентябрь – она занимала должность заместителя начальника по связям с общественностью в Нью-Йоркском представительстве «Vogue». Занятие мало к чему обязывающее и, требующее от работника в основном личного обаяния, креативности и умения ладить с людьми. Всего этого у Кетрин, когда она этого хотела, было в избытке, начальство её ценило и к предложениям относилось очень внимательно, зная, что финансово не прогадает. Организации благотворительных концертов, выбор актрис, которые будут рекламировать-демонстрировать одежду, подключение к фондовым программам… Кет чувствовала выгодные мероприятия, а теперь её должность к тому же идеально соответствовала светлым порывам жены конгрессмена. О конкретной выгоде, выраженной в большом количестве долларовых бумажек и обустройстве
тёплых мест, уменьшении налогов и прочих вещах, как-то забывалось-замалчивалось, и мисс Кетрин Пирс считалась в прессе едва ли не ангелоподобным существом. Такую репутацию разрушить сложно, но если это суметь, то падение было бы оглушительным. Кет как никто понимала, с чего начинала свои знакомства, когда попала в мир моды и глянца, как и то насколько хорошо в её жизни разобрался Элайджа. Именно этот факт вызвал глупейшую истерику в кабинете, а не страх перед ним. Раньше она даже не задумывалась, что наломала дров, а вот тогда глядя на своего самодовольного, холёного мужа – неожиданно почувствовала, что мохнатые ушки торчащие из ряда эпизодов её бурной и весёлой жизни чересчур своеобразны. Но в итоге Катерина успокоилась – что бы ни было раньше, но сейчас её ждало прекрасное будущее, она не имела привычки в чём-то раскаиваться, и если удастся ещё и потоптаться по Майклсону, то счастье будет абсолютным. Адвокат, разумеется, гарантий не давал, но всё же настаивал на своём мнении – Майклсон на крайние меры не пойдёт и единственное, что ей грозит – остаться женой Элайджи на неопределённый срок. По большому счёту Кет и сама так думала: одно дело унизить её перед собой любимым ради компании, на это он легко бы пошёл, а другое вынести всю грязь на публичное обозрение. По крайней мере, не её ни в чём не виновных сестру и отца. Но с другой стороны, Элайджа вполне мог измениться за эти годы, и рисковать Еленой и Алеком Кетрин не собиралась. Адвокат изучал документы, изо всех сил пытаясь сгладить самые выдающиеся огрехи и проработать свидетелей и тех, кого нужно перекупить на случай, если всё пойдёт по плану Майклсона. И, главное, что сделать, чтобы отделить её имя от имён сестры и Алека. Тем временем сама она аккуратно узнавала мнение персонала дома о своём муже, желая понять насколько он изменился за эти годы. Кетрин мягко и аккуратно очаровывала слуг, сочувствовала, радовалась, помогала, попутно ловя каждое слово о хозяине дома. Одновременно она потихоньку изучала отчёты о его бизнесе, самые обычные: просто, чтобы составить общую картинку его деятельности. Между снисходительным человеком здесь и расчётливым до жестокосердия на работе была такая пропасть, что Кет искренне не знала, как их совместить, запутываясь в ситуации всё больше. Отступать она не думала, но и оставаться здесь на положении наседки не собиралась – кто, а Катерина всегда кичилась своей свободой и, несмотря на целый арсенал влиятельных любовников, не могла себя упрекнуть за то, что спала с ними за деньги, продвижение по службе и прочие блага. Скорее, это были приятные и полезные знакомства. Правда, если скандал и впрямь коснётся Елены и отца, она прекрасно понимала, что за защиту для них ляжет под кого угодно и сделает что угодно, за кандидатурами дело не станет. Но это – крайний случай, и до него практически не могло дойти. А, значит, нужно было продолжать наслаждаться каждым мгновением жизни, или хотя бы делать вид.Сегодня она как раз побывала на ежегодной ярмарке в Йорке, купила море прелестных вещиц и, ко всему прочему, встретила мисс Фелл, которая примеряла наряды ручной работы и вертелась перед зеркалом в явной нерешительности, который предпочесть. Кет со знанием дела – она-то умела подбирать необычные вещи, посоветовала лучший, вызвав недоверчивый взгляд от такого проявления дружелюбия. Потом девушки случайно пересеклись в лавке с ювелирными украшениями и, перебирая старинные тяжёлые серьги и браслеты, обменялись краткими репликами о погоде, разнообразии ярмарки, моде... Выбрав украшения и, с женским лицемерием экстра-класса пожелав друг другу удачи, брюнетки разошлись по своим автомобилям.
– Мы сегодня ужинаем в узком семейном кругу? – Кол, войдя в кабинет размашистым шагом, с иронией оглядел брата. – Я думал – глаза врут, когда увидел Мередит в гостиной.
– Да, – Элайджа сделал вид, что не заметил сарказма. – Тебя что-то не устраивает? По-моему, ты прекрасно ладишь с обеими.
– Маленький вопрос – зачем?
– Тест-драйв.
– Ты идиот?
– Нет.
– Если ты думаешь, что Кет не высидит это время, – вежливо сообщил Кол, – ты идиот. При ядерной войне я набьюсь к ней в соседи по комнате. Хоть какая-то уверенность, что выживу.
– При чём тут Катерина? – Элайджа совершенно по-мальчишески улыбнулся: – Тест-драйв для Мередит. Мне интересно, как она выдержит этот ураган.
– Ты тестируешь свою невесту? – Кол неожиданно почувствовал, что он не так уж и хорошо знает собственного брата.
– И что тут такого? – Задумчиво оглядев стол с бумагами, старший Майклсон сложил их стопкой. – Зачем мне нужна сопливая девочка, даже и с приятными манерами? Бизнес у нас волчий.
Кол, в это время внимательно перерывавший сейф на предмет документов о разводе – вылет в Мистик Фоллз был уже завтра, – сообщил:
– Кстати, один ноль.
– Дьяволы проиграли, я так и знал. – Констатировал Элайджа. – Пойдём, – Не дожидаясь брата, он вышел за дверь.
– При чём тут Манчестер? – Пробормотал Кол себе под нос, усмехнувшись. Наконец, бумаги нашлись. – Один ноль – сделала она тебя, братец.
Закрыв сейф, он вышел из комнаты.
Мередит, в ожидании жениха сидела в столовой на пуфе, перебирая кружево, украшавшее рукав нового платья. Она не очень понимала, почему Элайдже пришла в голову эта мысль – ужинать у него дома, раньше он старался изолировать невесту от мисс Пирс, но особых возражений не имела. Бывшая жена Элайджи, похоже, вполне умела держать дистанцию и не касаться бизнеса за обедом.