Прикосновения зла
Шрифт:
Виола приняла в дар золотое кольцо, подтвердив сво"e согласие на помолвку.
Теперь ей предстояло знакомиться с гостями, много улыбаться и поддерживать светские беседы.
Слушать дебаты Ливия, невесте быстро наскучило.
Виола переместилась в кружок местных красоток, обсуждавших новые фасоны и ткани, что будут в моде осенью.
Эта беседа вызвала ещё меньше интереса.
Виола с л"eгкой завистью поглядела на искренне веселящихся рабов.
Йина прильнула к длинноволосому кифарщику Космо. Геллиец Нереус кружился в
Цепкий взгляд Виолы без труда обнаружил Мэйо. Его лиловая туника выделялась среди прочих нарядных цветов. И конечно же, рядом возмутительно маячила красная палла Като.
Не удержавшись, Виола шагнула ближе к ним, чтобы подслушать чужой разговор.
— … а я говорю ему: "О, боги! Только не сирень! Сирень в волосах уже давно никто не носит!" — страстно вещала вдова. — И представляешь, он купил мне… Сирень! Вот, понюхай сам…
Блондинка вынула из прически длинную прядь, и Мэйо, бережно взяв е"e на ладонь, жадно втянул носом цветочный аромат.
— Сирень! — согласился молодой нобиль, почти касаясь губами обнажённого плеча собеседницы.
— Так неловко получилось! — рассмеялась Като. — Я вся пропахла сиренью. Даже… О, мне стыдно про это говорить… Ложбинка… Между грудей.
Виола покраснела от гнева.
Ей хотелось закричать: "Лгунья! Тебе ни капельки не стыдно! Ты же делаешь это нарочно!"
И хуже того: Мэйо с блудливой улыбкой поддался на провокацию!
Он опустил взгляд в ту самую ложбинку и заявил:
— Сейчас проверю…
"Дрянной ты потаскун! — мысленно завопила Виола. — Чтоб у тебя конец отсох!"
Не обращая ни на кого внимания, Мэйо ткнулся лицом в грудь блондинки.
— О! — рассмеялась вдова. — Какие у тебя мягкие губы…
— Могу показать, что у меня тв"eрдое, — не растерялся парень.
Виола отвернулась с побагровевшими щеками. Их насыщенный цвет не смог скрыть даже толстый слой белил.
Девушка ощутила себя чужой на этом празднике жизни.
Остановив раба, она взяла кубок и жадно хлебнула вино.
Виола понимала, что делать это не следует. И вс"e же потянулась за вторым кубком.
Не получив должного эффекта, дочь Макрина жестом запретила невольнику разбавлять напиток водой.
После третьего кубка зашумело в ушах и Виолу обуяла жажда мести.
Нереус заметил это первым. Он ни на мгновение не забывал о своих обязанностях и по возможности старался приглядывать за обоими отпрысками благородного семейства.
Геллиец сел рядом с Йиной и Космо:
— У молодой госпожи что-то случилось.
— Тебе-то не вс"e равно? — спросил музыкант.
— Я точно к ней не пойду, — заявила рабыня. — Она вся на нервах из-за этого торжества.
Понимая что лишь теряет с ними время, лихтиец поднялся, юркнул за угол и придержал девушку, несущую блюдо с виноградом:
— Дай мне.
— Уйди. Я закричу.
— Пискнешь и шею сверну, — пригрозил меченосец, вырывая блюдо. — Пошла на кухню. Живо.
Он поставил ношу на
плечо и зашагал, вихляя б"eдрами, как делала домашняя прислуга.Островитянин рассчитывал подобраться поближе к Виоле, но на середине пути услышал пьяный голос поморца:
— Нереус!
Меченосец развернулся и пош"eл на зов.
— А ты… чего тут? — хихикнул Мэйо.
— Хозяин…
— О, виноградик… Давай сюда!
Като обвила шею парня:
— Сладенький? Виноградик…
— Как твои ягодки, — заржал Мэйо и попытался запихнуть зелёный плод в декольте блондинки. — Нереус… Оставь… Я придумал игру. А ты ступай… Не маячь перед глазами…
Раб поклонился и отош"eл в сторону.
Виола исчезла.
К геллийцу приблизился распорядитель праздника:
— Согни шею. Взгляд в пол.
— Слушаюсь, господин.
— Нельзя смотреть на гостей. Нельзя с ними заговаривать.
— Это был мой хозяин.
— Я доложу ему о твоём поведении.
— Вы видели, куда отлучилась госпожа Виола?
Нереус понял, что сболтнул лишнего, но слишком поздно.
— Раб, — прошипел мужчина. — Тебе отрежут ухо за дерзость.
Островитянин медленно выпрямил шею, замерев лицом к лицу с распорядителем, полоснул его холодным взглядом и процедил:
— Найдите госпожу Виолу и убедитесь, что с ней вс"e в порядке.
Мужчина оторопел, испуганно сделал шаг назад.
— Осторожно, господин распорядитель, — усмехнулся из-за плеча геллийца Космо. — Это бывший пират, он суров и не знает этикета. Я объясню ему на родном языке вс"e, что вы хотели до него донести…
— Благодарю, — буркнул меченосец на знакомом с детства наречии. — Ты вмешался как раз вовремя.
— Не благодари. Йина уже ищет госпожу.
— Откуда ты знаешь геллийский?
— Когда эти поморские ублюдки начинают меня бесить, я пою им на геллийском: "Сдохните все, уроды. Сдохните поскорее!" Они не понимают ни слова, думают, что это красивая древняя песня островитян, улыбаются и хлопают в ладоши.
Нереус с трудом подавил смешок:
— Когда-нибудь тебя поймают на этом и высекут.
— Когда-нибудь, — улыбнулся музыкант. — Спо"eм вместе? У тебя красивый голос.
— Давай, — согласился меченосец. — Только негромко.
— Сдохните все, уроды! Сдохните поскорее! И провалитесь под воду! С камнем тяж"eлым на шеях! Чтоб никогда вы не всплыли, черноголовые твари! Пусть бы голодные рыбы вас до костей обглодали!
Ливий поднял очередной тост. В этот раз — за дорогую гостью из столицы.
Польщенная таким вниманием Като решила прочесть стихи популярного при дворе поэта.
Ей аплодировали, уговаривая почитать ещё.
— Неужели в палатах Клавдия царит такая скука и люди совсем разучились веселиться?! — громко заявила Виола, появляясь из цветочной арки.
За ней покорно следовала Йина с двумя рудисами в руках.
— Поимей меня Мерт и все подземные демоны разом… — одними губами сказал Нереус.