Пять минут жизни
Шрифт:
– Боже, – протянула я себе под нос. – Пятьдесят оттенков бежевого.
Я выбрала самое приличное – пару классических джинсов и белую футболку с горизонтальными полосками бордового цвета через каждые два дюйма. Это была самая интересная одежда, которая у меня имелась на данный момент.
«Честно, Делия. Неужели капля цвета меня бы убила?»
Я расчесала волосы перед зеркалом в ванной, а затем поискала косметику. Духи. Ювелирные изделия. Что-нибудь девчачье.
Ничего.
Стук в дверь, и Рита заглянула внутрь.
– Мисс Хьюз? К вам
– Рита, и ты туда же, – сказала я, мрачно плюхаясь на кровать. – Ты такая же плохая, как Джимми. Зовите меня Тея.
– Врачи здесь. И твоя сестра написала, что уже в пути.
– Кстати, о сообщениях. У меня остался мой телефон? Хотя они, вероятно, выпустили миллионы новых моделей с тех пор, как меня не стало.
– Он заперт в сейфе в заднем офисе вместе с твоим кошельком и другими личными вещами, – сказала Рита. – Я могу принести их после завтрака.
– Спасибо, Рита. За все.
– На здоровье, мисс Хьюз. Тея. – Она наклонилась и сжала мою руку. – Я так счастлива за тебя. И если я не много себе позволяю, я думаю, твои мама и папа тоже за тебя рады.
Слезы навернулись мне на глаза.
– Я тоже так думаю.
Доктор Чен и доктор Милтон вместе со своей мини-армией интернов собрались в моей комнате на утренний допрос. Они измерили мое кровяное давление, проверили мое дыхание и задали кучу вопросов о том, что я могу и не могу вспомнить.
– Воспоминания до аварии кажутся нормальными, – сказала я. – После этого все еще немного туманно. Нереально.
– В каком смысле? – спросил доктор Милтон. Стажеры приготовили ручки.
Чувство зуда вернулось. Мне вдруг захотелось пробежать марафон или нарисовать сотню картин. Я снова могла дышать. Я возвращалась к своей истинной сущности.
И мое истинное «я» решило, что все доктора выглядят слишком серьезными.
Я прищурилась.
– Я что-то вижу. Видение…
Чен и Милтон обменялись взглядами. Стажеры яростно строчили.
– Видение?
– Да, оно… Оно близко…
– Что близко?
– Зима. – Я закатила глаза, показывая белки. – Зима близко…
Рита фыркнула от смеха, отчего я тоже рассмеялась и испортила образ. Врачи смотрели на меня, а молодые интерны растерянно оглядывались.
– Поняли? – спросила я. – Бран Старк? Ребята, вы не смотрите «Игру престолов»? Извините, ничего не могла с собой поделать. – Затем мои глаза расширились, когда я поняла, что пропустила два года сериала. – Боже мой, не смейте спойлерить, или я отомщу вам в лучших традициях Арьи Старк.
Доктор Милтон усмехнулась, а доктор Чен с улыбкой закатила глаза.
– Мы не могли бы вернуться к нашим вопросам? – спросила она.
– Конечно. Простите. Давайте. Я буду хорошо себя вести.
Они задавали вопросы, а я отвечала, честно и без фокусов, хотя искушение было велико.
Когда они закончили допрос, доктор Милтон и доктор Чен мгновение посовещались.
– Какой приговор? – спросила я.
– До сих пор все ваши ощущения соответствуют тому, что команда Сиднея рапортует о своей первой группе пациентов, –
сказал доктор Милтон. – На самом деле, все хорошо, и я уверен, что могу оставить вас в умелых руках доктора Чен.– Вы покидаете ее? – Делия стояла на пороге, уставившись на доктора Милтона. – Она три дня как вышла из больницы.
– А, мисс Хьюз, – сказал доктор Милтон, подмигивая мне. – Мы не ожидали вас до полудня.
Делия встала рядом со мной.
– Когда вас бы уже след простыл и не пришлось бы говорить со мной?
– Я собирался обсудить с вами состояние Теи, – терпеливо ответил он. – Я не сбегу, как вор. Возможно, уеду в ближайшие несколько дней, если у нее и дальше все будет хорошо. Мы довольны ее прогрессом.
– Слышишь, Дел? – встряла я. – У меня все отлично, так что успокойся.
– Как насчет завтрака? – предложила Рита.
– Ступай. Поешь, – сказала доктор Чен. – Мы свяжемся с тобой после обеда.
Делия, Рита и я направились в столовую. Марджери за прилавком дала мне поднос с овсянкой, тостами, фруктами и апельсиновым соком.
– Кофе тоже, пожалуйста, – попросила я.
Марджери посмотрела на Риту, а та перевела взгляд на Делию.
– Да ладно, – сказала я сестре. – Ты не давала мне пить кофе? А я-то думала, что гардероб – это пытка.
– Он был тебе вреден, – заявила Делия. – Сок лучше.
– Честно говоря, – сказала Рита, – мы не хотели, чтобы кофеин мешал тебе спать.
– А кофе без кофеина не существует в этой части штата Вирджиния? – со смехом спросила я и вдруг осеклась. – Подождите. Мы же все еще в Вирджинии, верно?
Делия закатила глаза.
– Всегда ты и твои глупые шутки.
– Черт побери, – сказала я, поворачиваясь к Марджери. – Кофе, пожалуйста. Большой.
– Конечно, дорогая.
Она передала мне дымящуюся кружку, и я сделала глоток.
– Боже, даже без сливок или сахара это уже рай. Но мне нужны сливки и сахар, Мардж. И побольше.
Мы взяли свои подносы и отправились к столу у окна. Другие резиденты завтракали под надзором санитаров.
Я посыпала овсянку корицей и зачерпнула ложку. Тепло, сладко, идеально.
– Два года овсянку не ела, – сказала я, засовывая в рот еще одну ложку с горкой.
– Не глупи, конечно, ела, – возразила Делия, беря кусочек клубники из своей вазы с фруктами. – Почти каждое утро.
– Но я не могла вспомнить, ела ли ее или какая она была на вкус. – Мои глаза расширились, и я снова посмотрела на стойку. – У них есть бекон? Боже мой, мне срочно нужен бекон.
– Не по средам, – возразила Рита.
– Так давайте куда-нибудь пойдем. Где здесь можно позавтракать?
Делия и Рита обменялись взглядами.
– Немного рано, не так ли? – сказала Делия. – У тебя была операция меньше недели назад.
Я посмотрела на стол, на мистера Уэбба и его вмятину. Затем на мисс Уиллис, которая с трудом держала свою посуду. Старушка подняла голову и послала мне дрожащую улыбку. Я улыбнулась в ответ, хотя мне вдруг захотелось плакать.