Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе
Шрифт:
Это еще что за толпа людей на крыльце?!
Глава 20
Алиса
— Когда-то в этом бальном зале проводились приемы, — рассказывала я, открывая перед горожанами широкую двустворчатую дверь. — Жар от свечей ослеплял, от позолоты на стенах, сейчас поблекшей, захватывало дух.
Огромное помещение, которое занимало почти половину первого этажа, и правда поражало воображение. Сюда я до сих пор не заглядывала, потому что сложно было представить комнаты бесполезнее. Интересно, устраивали ли Амберы балы,
Впрочем, для экскурсии это было совершенно неважно.
Я уже успела показать холл, мрачный, заброшенный, пахнущий запустением. Еще и зверюга за дверью гостинной упоенно скреблась и вдохновенно выла. На все вопросы я скромно отвечала, что это всего лишь пес, который боится чужих. Мне явно не верили, потому что скреблась зверюга на высоте, превышающей человеческий рост. Да и испуганной ее вряд ли можно было назвать. Ничего. В моем деле чем больше тайн — тем лучше. И я даже не врала! Потом можно будет привлечь зверюгу к представлению, но не раньше, чем я удостоверюсь в ее послушании и дружелюбии.
Краем глаза я наблюдала за реакцией горожан на мою экскурсию: они вертели головами, шушукались и явно старались осмотреть дом во всех деталях. Никто не спешил обзывать меня обманщицей и требовать деньги обратно — отлично.
Как я и рассчитывала, главное в моем деле — хорошая история, а остальное дом сделает сам.
— Именно в этом зале, — проговорила я, — все началось. Во время бала. Вообразите себе! Зал наполнен светом, ряды пар кружатся под музыку настоящего струнного оркестра, но красивее всех, конечно… лорд и леди Амбер.
Я врала напропалую. С другой стороны, все именно так и могло происходить. Кто бы доказал обратное? Свидетелей ведь не осталось. Только Марк, пока я готовилась, ворчал себе под нос, что «да какие танцы для леди Амбер, ишь, выдумала». Ничего большего я не добилась от него, к сожалению, так что пришлось выдумывать.
— Ну и как они выглядели? — спросил чей-то въедливый голос.
Пробежавшись взглядом по толпе, я увидела невысокого мужичка с усами, который на входе уже возмущался по поводу того, что «один медяк за полоску хлеба и сироп? грабеж!»
Ну… не покупал бы.
— Какое тебе дело? — напустилась на него какая-то женщина. — Дай послушать!
Толпа загудела, и я поспешила вмешаться.
— Вообще-то… я могу ответить на этот вопрос. Вы уверены, что хотите узнать? Ответ может… не до конца вам понравиться.
В ответ я услышала одобрительный гул.
Сердце от испуга колотилось так сильно, что мне казалось — все обязаны его слышать. Колени от противной слабости подгибались, голова кружилась, но я заставляла себя стоять прямо.
Хорошо хоть что Марк унес Кори в сад гулять, мне так было спокойнее. Малыш обожал там бывать, и, кажется, готов был часами таращиться на заросли плюща, разросшуюся живую изгородь и старые статуи. Таращиться и трогать все, до чего мог дотянуться.
— Что ж, идем, — кивнула я, когда гул утих.
Видимо, придется мой «гвоздь программы» подвинуть в начало. Ну ничего, может, так будет даже лучше.
Я пересекла холл и остановилась напротив портрета над камином, накрытого белой плотной тканью. Готовясь к экскурсии, я заглянула за нее — после увиденного мне несколько дней снились кошмары. Казалось, над домом хлопают огромные крылья, потолок горит,
а в ушах звучит яростный звериный рык. Я вздрагивала, прижимала к себе Кори, потом закрывала глаза от усталости — и все повторялось сначала. Придя немного в себя, я решила, что портрет станет финальным штрихом к экскурсии. Потому что он в самом деле был самым пугающим, что я видела в этом доме.Но, может, показать его сначала будет даже лучше.
— Когда-то, — начала я, когда горожане собрались рядом. Какая-то девочка испуганно жалась к маминой юбке, и я сделала пометку на будущее: детей пускать только с родителями. — Амберы были хозяевами этого места. Богатыми и могущественными. Лорд Амбер служил при дворе, леди Амбер — заботилась о доме, музицировала и растила сына. Это была счастливая семейная чета, пока не произошло страшное. Пока не произошло… убийство.
Сказав это, я резким движением сдернула ткань с портрета. Она упала вниз, горожане задрали головы — и послышались крики, ругань, кто-то шарахнулся назад. Только девчушка возмущенно задергала мамину юбку: хотела, чтобы ей объяснили, почему все испугались.
А бояться здесь было чего. Огромная картина над камином, которая все это время была закрыта куском ткани, была семейным портретом, свадебным.
Художник крайне тщательно прописал обстановку: гостиная была залита солнечным светом и казалось, что из открытого окна веет весенним теплом. С не меньшим старанием он изобразил лицо лорда Амбера. Пышные усы, темные с ранней проседью волосы, фиалковые глаза. Такой же, как носил Кориан, синий костюм с золотыми эполетами — тогда-то я и поняла, что он занимал не последнюю должность при дворе, как и Кориан.
А вот черт леди Амбер рассмотреть бы не вышло. Потому что там, где она должна была быть изображена, портрет был разорван, как будто его драли огромными когтями, и обуглен, как будто холст и раму жгли огнем.
От одного только взгляда на это становилось не по себе, и я невольно задумывалась — а что же случилось на самом деле? Чем эта женщина заслужила такое, чтобы уничтожили даже ее изображения? Еще и то пятно на полу, в гостиной на третьем этаже…
Если бы не горлица, которая вольготно высиживала там птенцов, я бы решила, что после всего случившегося особняк в самом деле проклят. Но…
Стараясь не смотреть лишний раз на то, что осталось от портрета, я заговорила:
— Итак, все началось в бальном зале. Именно там случилось то, что позже привело к тому, что лорд и леди Амбер погибли, а их дом — стал по-настоящему темным местом. Но что же это было? Спланированное нападение? Семейные дрязги? Или, может…
Я не успела договорить, потому что входная дверь рывком открылась. Тяжелая створка, которую я едва могла сдвинуть с места, ударилась о стену, как будто была легче тонкой доски.
— … Проклятие, — закончила я, холодея от ужаса.
В дверях стоял Кориан. Это был он, хоть я и не видела лица в деталях: Кориан стоял довольно далеко от меня, спиной к свету. Но его фигуру я ни с чем не перепутаю. Широкие плечи, узкие бедра, высокий, волосы в беспорядке — в противовес принятой у аристократов аккуратной укладке.
А рядом с ним замерла… Меня передернуло. Лица закутанной в меховое манто девушки я тоже не видела, но догадывалась, что это — она. Невеста Кориана. Та самая, которая была с ним тогда, в агентстве. Дочь герцога и «девушка в равной степени разумная, утонченная и высокородная, как раз такая, которая может составить гармоничную пару с господином Первым советником».