Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Религия и этика в изречениях и цитатах. Справочник
Шрифт:

Также: «Единственное зло в нашей жизни — это вина, а вины не бывает там, где случившееся не зависит от человека» («Тускуланские беседы», III, 16, 34). Цицерон-2000, с. 287.

22 Природа велела мне быть сострадательным, отчизна — суровым; быть жестоким мне не велели ни отчизна, ни природа.

«Речь в защиту Публия Корнелия Суллы» (62 г. до н. э.), 3, 8; пер. В. О. Горенштейна

Цицерон. Речи. — М., 1962, т. 2, с. 7

23 Я выступал не от своего имени, но от имени государственной религии. //…Publicae religionis.

«Речь

об ответах гаруспиков» (56 г. до н. э.), 28, 61; пер. В. О. Горенштейна

Цицерон. Речи. — М., 1962, т. 2, с. 203; thelatinlibrary.com/cicero/haruspicum.shtml

24 Всегда тот же. // Semper idem.

«Тускуланские беседы», III, 15, 31

«Никогда философ не меняется в лице — за то и бранила всегда Ксантиппа своего мужа Сократа, что он с каким видом уходил из дома, с таким и приходил. И вид этот был <…> всегда спокоен и ясен»; пер. М. Л. Гаспарова. Цицерон-2000, с. 286. Также: «Уважения заслуживает спокойствие во всей жизни, всегда одна и та же ясность взора, одно и то же лицо» («Об обязанностях», I, 26, 90). Бабичев, с. 720.

Отсюда высказывание Сенеки об «образце совершенной добродетели»: «Он всегда одинаков, и верен себе в каждом поступке, <…> и не только может поступать как д'oлжно, но и не может поступать иначе» («Письма к Луцилию», 120, 10). Сенека, с. 309.

Ч

ЧААДАЕВ, Петр Яковлевич

(1794–1856), мыслитель и публицист

1 Надеяться на Бога есть единственный способ в него верить, и потому кто не молится, тот не верит.

«Отрывки и афоризмы», I (опубл. в 1914 г.); пер. с франц. М. О. Гершензона

Чаадаев П. Я. Сочинения. — М., 1989, с. 169

2 Христианское бессмертие — это жизнь без смерти, совсем не так, как думают, жизнь после смерти.

«Отрывки и афоризмы», I, пер. М. О. Гершензона

Чаадаев П. Я. Сочинения. — М., 1989, с. 169

3 Лучший способ сохранить религиозное чувство (и, может быть, всякое чувство вообще) — соблюдать все обряды.

«Философические письма» (1836), письмо первое; пер. с франц. Д. И. Шаховского

Чаадаев П. Я. Сочинения. — М., 1989, с. 17

ЧАЙТАНЬЯ МАХАРАБХУ

(Sri Chaitanya Mahaprabhu, 1486–1534), индийский религиозный деятель, основоположник учения гаудия-вайшнавизма

4 Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна, Кришна, Харе, Харе. // О господин мой, Кришна! <…> (санскр.).

Начало религиозного гимна — молитвенного обращения к Кришне (ок. 1515). Shapiro, p. 142.

«Харе Кришна» — название Международного общества сознания Кришны, основанного в США в 1965 г.

ЧЕРНЫШЕВСКИЙ, Николай Гаврилович

(1828–1889), публицист, критик, писатель

5 Добро — это <…> превосходная степень пользы.

«Антропологический принцип в

философии» (1860), II

Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. — М., 1950, т. 7, с. 290

6 Расчетливы только добрые поступки, рассудителен только тот, кто добр, и ровно постольку, насколько он добр.

«Антропологический принцип в философии», II

Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. — М., 1950, т. 7, с. 291

Здесь же: «В практических делах все рассудительные люди всегда руководились убеждением, что эгоизм — единственное побуждение, управляющее действиями каждого, с кем имеют они дело». Там же, с. 282.

Чернышевскому нередко приписывается авторство термина «разумный эгоизм», хотя он им не пользовался. Это выражение («'ego"isme raisonn'e») появилось во Франции не позднее начала XIX в. Напр.: Etienne de Jouy. Guillaume le Franc-parleur: ou Observations sur les moeurs et les usages parisiens au commencement du XIX si`ecle. — Paris, 1816, v. 1, p. 311.

7 Жертва = сапоги всмятку.

«Что делать?», роман (1863), гл. I, разд. 19

Чернышевский Н. Г. Полн. собр. соч. — М., 1950, т. 11, с. 94

ЧЕРЧИЛЛЬ, Уинстон

(Churchill, Winston Leonard Spencer, 1874–1965), британский политик

8 Я не столп церкви, а ее контрфорс, — я поддерживаю ее извне.

Приписывается. Это изречение (в несколько ином виде) было известно уже в 1-й пол. XIX в. Rees, p. 143.

ЧЕСТЕРТОН, Гилберт Кейт

(Chesterton, Gilbert Keith, 1874–1936), английский писатель, христианский мыслитель; в 1922 г. перешел из англиканства в католичество

9 Ортодоксия — это нормальность, здоровье, а здоровье — интересней и трудней безумия. <…> Легко быть безумцем; легко быть еретиком.

«Ортодоксия» (1908), гл. 6; пер. Н. Трауберг

Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 431

10 Праздник <…> означает свободу человека. Чудо — свобода Бога.

«Ортодоксия», гл. 8; здесь и далее пер. Л. Б. Сумм

Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 451

11 Я хочу любить ближнего не потому, что он — я, а именно потому, что он — не я. Я хочу любить мир не как зеркало, в котором мне нравится мое отражение, а как женщину, потому что она совсем другая. Если души отделены друг от друга — любовь возможна. Если они едины — любви нет.

«Ортодоксия», гл. 8

Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 454

– > «Ты — одно с Тем» (У-31).

12 Если Бог заключен в человеке, человек заключен в себе. Если Бог выше человека, человек выше себя самого.

«Ортодоксия», гл. 8

Честертон Г. Вечный человек. — М., 1991, с. 457

13 Для нас, тринитариев <…>, сам Бог — не одиночка, а общество. <…> Не хорошо Богу быть одному.

Поделиться с друзьями: