Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Салем кот Поттера
Шрифт:

Салем и Гермиона уединились в пустом классе, положив дневник на стол.

— Ну-с, — начал Салем, усаживаясь напротив. — Давай познакомимся.

Дневник молчал.

— Ой, да ладно, — кот постучал лапой по обложке с надписью «Том Марволо Реддл» и раскрыл ежедневник. — Мы знаем, что ты умеешь разговаривать.

На странице медленно проступили слова:

«Кто ты?»

— Я? — Салем гордо выпрямился. — Я — великий и ужасный Салем Сэберхэген, заколдованный маг, писатель и просто очаровательный кот. А это — Гермиона Грейнджер, моя… э… ассистентка.

Гермиона

фыркнула, но промолчала.

«Чего ты хочешь?»

— О, много чего! — Салем улыбнулся. — Например, узнать, почему ты высасываешь жизнь из маленькой девочки?

Дневник снова замолчал, но потом написал:

«Она сама дала мне силу».

— Ага, конечно, — саркастично протянул Салем. — И петухи сами решили умереть, и кошка Филча сама себя повесила.

«Ты не понимаешь…»

— Я понимаю одно, — перебил его Салем. — Ты опасен. И мы тебя уничтожим.

«Ты не сможешь».

— Хочешь поспорить? — Салем оскалился.

Гермиона осторожно потянула книгу к себе.

— Может, мы просто сожжём его?

— Нет! — вдруг раздался голос за дверью.

Дверь распахнулась, и в комнату ворвался… Гилдерой Локхарт.

— Простите, что вмешиваюсь, — он сиял своей фирменной улыбкой, — но этот дневник — моя собственность!

Салем и Гермиона переглянулись.

«Что за чертовщина?» — подумал кот.

Локхарт протянул руку.

— Пожалуйста, верните его. Он очень важен для меня.

Салем медленно поднял лапу и воткнул когти в обложку.

— Знаешь, Гилдерой, — мягко сказал он, — я тебя подозревал.

Локхарт замер.

— В чём?

— В том, что ты не тот, за кого себя выдаёшь.

И в этот момент дневник вспыхнул чёрным пламенем.

Салем резко одёрнул лапу от ставшей опасной записной книжки. Чёрное пламя лизало страницы дневника, но не сжигало их. Вместо этого по комнате поползли тени, а из книги раздался шипящий голос:

— Глупые дети… Вы думали, что сможете остановить меня?

Гермиона отпрянула, а Салем только прищурился.

— О, так ты ещё и говоришь? Мило. Обычно книги просто лежат и пылятся.

Локхарт, вместо того чтобы в ужасе бежать (как он делал при виде пикси), вдруг выпрямился, и его лицо исказилось в странной, неестественной ухмылке.

— Они не остановят нас, — проговорил он, но голос был уже не его.

— О-о-о, — протянул Салем. — Так вот в чём дело. Ты и есть тот самый дух, который сидит в дневнике? А Локхарт — твой… что, марионетка?

— Не просто марионетка, — ответил Локхарт-не-Локхарт. — Он добровольно позволил мне войти в него. Его тщеславие было… питательно.

— Ну конечно, — фыркнул Салем. — Единственная вещь, которая могла проникнуть в его голову — это ещё большее тщеславие.

Гермиона, несмотря на страх, не растерялась.

— Инсендио! — крикнула она, тыча палочкой в дневник.

Огонь вспыхнул ярче, но дневник лишь рассмеялся — да, книга рассмеялась, и это было жутковато.

— Обычный огонь не сожжёт меня, — прошипел он.

— Тогда, может, вода? —

предложил Салем. — Или серп и молот? Или… о, я знаю! Гермиона, у тебя есть соль?

— Что?!

— Ну, вдруг он вампир!

Тем временем Локхарт (вернее, тот, кто им управлял) медленно вытащил палочку.

— Вы слишком много знаете, — сказал он. — И это… неудобно.

Салем вздохнул.

— Ну вот, опять. Почему всегда так? Найдёшь зловещий артефакт, попытаешься его уничтожить, а он вдруг оказывается ещё опаснее, чем казалось.

— Салем, он собирается нас атаковать! — прошептала Гермиона.

— Да? — кот резко повернулся к Локхарту. Его сарказму могли позавидовать бывалые лицедеи. — Эй, Гилдерой, а ты уверен, что хочешь это делать? Твой имидж белого и пушистого героя пострадает.

Локхарт (точнее, не-Локхарт) заколебался.

— Мне плевать на его имидж, — пробормотал он.

— О, так ты не его тщеславие? — Салем притворно удивился. — Тогда кто же ты?

Вместо ответа Локхарт резко выхватил палочку и взмахнул ею:

— Круцио!

Гермиона едва успела оттолкнуть Салема в сторону, и проклятие пролетело мимо, оставив на стене обугленный след.

— Ой-ой, — пробормотал Салем. — Кажется, он серьёзно зол.

— Бежим! — схватила его Гермиона и рванула к двери.

Но дверь захлопнулась сама собой.

— Вы никуда не денетесь, — угрожающе прошипел голос из дневника.

Салем огляделся, потом вздохнул.

— Ну что ж… Раз так — переходим к плану «Б».

— У нас есть план «Б»?! — удивлённо вскрикнула Гермиона.

— Конечно! — Салем гордо поднял голову. — Бежать, крича «Помогите»!

И прежде чем Локхарт успел что-то сделать, кот вскочил на шкаф и заорал на весь замок:

— НАПАДЕНИЕ! ПРОКЛЯТЫЙ ДНЕВНИК УБИВАЕТ ДЕТЕЙ! КТО-НИБУДЬ, ПРИНЕСИТЕ ВЕДРО ВОДЫ!

Локхарт (точнее, то, что им управляло) взвыл от ярости и запустил в кота ещё одним заклятием. Салем ловко увернулся, и заклинание попало в люстру, которая с грохотом рухнула на пол.

Пока кот отвлекал «профессора», Гермиона подкралась к двери и направила на замок волшебную палочку.

— Алохомора, — прошептала она.

В следующее мгновение замок щёлкнул и дверь приоткрылась. Гермиона выскользнула в коридор и побежала прочь со всех ног. Следом за ней кот метеором проскользнул мимо разъярённого колдуна. Он выскочил через приоткрытую дверь и побежал в противоположную сторону от той, в которую убежала девочка.

— ПОМОГИТЕ, СПАСИТЕ, НАСИЛУЮТ! — вопил он во всю глотку, удирая на огромной скорости и петляя по коридору. — ЗА МНОЙ ГОНИТСЯ МАНЬЯК, КОТОРЫЙ ЗАХВАТИЛ ТЕЛО ЛОКХАРТА! А-А-А-А-А! МЕЙДЕЙ, МЕЙДЕЙ! УБИВАЮТ, АНАЛЬНОЙ ДЕВСТВЕННОСТИ ЛИШАЮТ!!!

Их комнаты выскочил взбешённый Локхарт, который держал в левой руке дневник, а в правой волшебную палочку.

— Авада Кедавра! — он выпустил вслед коту зелёный луч убивающего заклинания.

К счастью, Салем уклонился — луч пролетел мимо, оставив чёрную подпалину на каменном полу.

Поделиться с друзьями: