Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шесть с половиной ударов в минуту
Шрифт:

Вокруг старейшины сновали смуглолицые люди, все в спешке и суетах. Вот к нему вышел мужчина в костюме начальника стражи и вызвался проводить до замка. Подниматься вверх было тяжело, но брошенный назад, на крыши как будто просевших домов, взгляд поднимал в груди трепет. Ферра-не-Ролле не был уверен, что смог бы отыскать истоки этого чувства. То ли осознание пройденного пути, то ли ощущение подъёма над простыми людьми, расселившимися по окраине, внушало такой восторг. Мужчина коснулся розы на груди в знак уважения и тут же отдёрнул руку, заметив изменение в себе. Некогда любоваться красотами: дело не ждёт.

Навязанные телохранители шли с отставанием от хозяина. Помимо

них Ферра-не-Ролле взял с собой достойных доверия служителей Риндожи, но они растеклись по Королевству с разными поручениями. Он бы и счастлив, чтобы вместо него поехали двое других старейшин, да те ещё старше и вряд ли перенесли бы поездку с тем же достоинством. Второй глава Риндожи остался в резиденции, а третий составил компанию Гаррелу в поездке к Антуару. У каждого было своё поручение, и Ферра-не-Ролле гордился тем, что ему отводилась одна из важнейших ролей. Пока На-Ла позиционировали себя пряником и пытались остановить войну мирным путём, Риндожи станут кнутом и будут давить на своевольных королей. А Лангзам… чем занят Лангзам? Бесполезный орден!

– Королева не сможет принять вас сегодня, - предупредил провожатый, невольно задерживая внимание на шрамах на лице Ферра-не-Ролле.

– Неужели готовится к войне?
– иронично скривился старейшина.
– Я думал, этим занимаются более опытные личности. Хотя какой тут опыт… С кем вы воевали в последний раз?

– Ну, у нас много морских вояк. Они сражаются с пиратами, - смутился начальник стражи.
– Этих разбойников меньше не становится.

Демонов тоже. И они куда страшнее пиратов, подумал Ферра-не-Ролле. Если бы королева Ролуангэ знала об этом, не спешила бы принимать вызов Антуара. Её вина была не в желании обезопасить своё Королевства от агрессии соседа, а в стремлении раздуть конфликт ещё больше из-за какой-то там обиды и попранной гордости. Кто вообще придумал матриархат? Вот поэтому Риндожи не терпели женщин в «Свете Благородства».

Чем выше они поднимались, тем белее и крупнее становились дома, а улицы - шире и красивее. Ровная кладка и роскошные садики услаждали глаза. Ролуангэ славился гончарными мастерами и лучшими в мире виноделами, и сейчас старейшина встречал множество вывесок с прославленными фамилиями.

– Насколько вы знаете, в нашей столице располагаются резиденции пяти ваших младших орденов, - оповестил провожатый.
– Вы уже могли увидеть одну из них ниже. Их представители встретят вас при подходе к замку. Думаю, вам есть, что обсудить с ними.

Горы, к подножьям которых взбирались дома города, казались старейшине уродливым нагромождением камней. На Хатостро, конечно, горы представали сущими коротышками в сравнении с местными великанами, но Ферра-не-Ролле любил их больше высоченных громил. Он знал, что видимые им горы являлись частью тянувшейся через весь материк цепи. На карте она была похожа на расползшийся шрам.

Замок королевы, стоявший немного в стороне, тоже сверкал золотисто-белой архитектурой. Колонны и арки возле парадных дверей восхищали глаз изумительной ровностью, однако на самом деле они таковыми не являлись. Архитектор использовал определённое сочетание геометрических линий и фигур для создания оптической иллюзии. Всё время, пока они приближались к воротам, начальник стражи поглядывал на старейшину и, похоже, ожидал положительной реакции на главную достопримечательность столицы. Но Ферра-не-Ролле оставался равнодушным.

Старейшина вновь сел на коня. Он ехал степенно, следуя за провожатым. Пару раз под копыта норовили броситься дворовые кошки. Ферра-не-Ролле с удивлением отметил обилие этого зверья в городе и задумался, а такой

ли выдумкой являлись слухи об обилии мелких грызунов, забегавших в города. Хотя чем последние хуже кошачьих, мужчина не понимал. Все они - прожорливые твари. К мелким животным он относился не лучше камней под подошвами.

Возле ворот их ждали главы четырёх орденов: Сильи, Сафрота, Бугентош и Гостерри. Каждый при параде и с нашивками в виде миддлемистов. В отличие от трёх главных орденов, им не разрешалось брать дополнительные цветочные гербы.

– Добро пожаловать в нашу страну, носитель центифольных роз, - поприветствовал представитель Сильи, облачённый в бело-зелёные одежды. Он выглядел совсем незащищённым и открытым в своих лёгких по погоде тряпках.

– Где потерялся пятый?
– спросил Ферра-не-Ролле, не найдя среди них главы ордена Паланка. Мужчина с сожалением подумал, что их духовному объединению не хватало ритуального приветствия, которое своей уникальностью сближало бы даже незнакомых ранее людей. А так чувствовалась разобщённость между орденами.

– Он присоединится к нам позже.

Начальник стражи откланялся и ушёл. Несмотря на мнение, что сентиментальность не поселилась в его душе, старейшина «Света Благородства» почувствовал, что ему приятно стоять в обществе духовных лиц. Собратьев, пускай и территориально таких далёких. Истинно, жара творит немыслимое с людьми!

Главы орденов все как на подбор были младше представителя Риндожи. Ещё из-за этого Ферра-не-Ролле считал себя выше их. Однако он приехал не для того, чтобы отчитывать младшеньких, но чтобы наставлять их. И договариваться о сотрудничестве, более тесном, чем позволяло разделявшее их материки расстояние.

– Вы, случайно, не привезли с собой… как вы их называете? Зрячими?
– проводя гостя внутрь замка, спросил глава Бугентоша. У него обнаружился неприятно высокий голос.
– У нас людей с даром видения не рождалось уже много поколений, а ваши мастера, по слухам, за километр демонов чуют.

– Зачем ты утомляешь уважаемого старейшину сейчас этими вопросами?
– нахмурился шедший по правую руку представитель Гостерри. Орден этот был старше прибывшего старейшины почти в два раза.
– У нас и демонов давно не видели, так что не подумайте, будто тут всё так плохо.

– Не подумаю.

В действительности, в результативность Великой чистки, которая якобы навсегда отвадила демонов от Ролуангэ, Ферра-не-Ролле никогда не верил. И хотя сам мужчина, будучи натренированным воином, привык полагаться на опыт и сноровку, не мог отрицать полезность талантов Зрячих. А потому огорчился, услышав, что на Ролуангэ они в дефиците.

– Пока королева не вернулась, мы можем обсудить взаимодействие наших орденов, - предложил глава Гостерри, единственный из представителей Церкви, улыбавшийся во весь рот.

Ферра-не-Ролле жаждал этого даже сильнее заслуженного отдыха. И всё же не счёл нужным пренебрегать здоровьем. Сначала восстановление сил и избавление от мерзкого пота, от которого чесалось всё тело. Затем разговоры.

Гаррел наблюдал, как наползают на мир мрачные времена. Видели это и остальные, да огородиться от беды никто не мог. И исправить, наверное, тоже.

Проблемы росли снежным комом. Сначала обезумевший король объявил о начале войны с соседним Королевством, чему мало кто по-настоящему обрадовался. Попытки переубедить его не привели к миру и спокойствию. В народе бродили слухи, что в конце твердолобого Антуара сместят, посадив на трон более послушного болванчика. Похоже, к этому всё и шло. Но пока оптимисты сохраняли надежду, что король образумится по собственной воле.

Поделиться с друзьями: