Соболиная вершина
Шрифт:
— Я понимаю Бриггса. Он был старше папы и мог бы взять на себя управление ранчо или других семейных дел, но не хотел этой жизни. Ему не нравилась идея быть главным. Он был доволен работой здесь, потому что любил это. Его устраивала простая жизнь.
— Это звучит как хорошая жизнь.
— У моих братьев и сестер есть… амбиции.
— А у тебя нет? — после всего двух дней, проведенных за попытками разобраться в тех мануалах по пилотированию, я начала уважать Матео еще больше за то, что он получил лицензию пилота и при этом учился в колледже.
Матео пожал плечами.
—
— Плохое «другое»?
— Другое «другое», — сказал он. — Иногда я чувствую давление. Как будто все ждут, кем я решу стать. И что они будут разочарованы, если я не сделаю чего-то грандиозного или смелого. Но я никогда не думал хуже о Бриггсе из-за того, что он не был главным или не управлял бизнесом. Я восхищался тем, что он знал свои сильные и слабые стороны. Черт, в большинство дней я чувствую, что больше иду по стопам Бриггса, чем папы. Он делал то, что любил. Единственные ожидания, которые у него были, — его собственные.
Он говорил так, потому что верил в это? Или потому, что хотел в это верить?
— Звучит так, будто у тебя надёжные тропы, по которым можно идти, в любом направлении.
— Да, — он слегка улыбнулся мне. — Привет.
— Привет.
— Заходи, — он оттолкнулся от рамы и подбородком показал, чтобы я следовала за ним внутрь.
Поднимаясь по ступенькам, я оказалась под навесом веранды и бросила последний взгляд на луг.
У меня тоже были хорошие тропы, по которым я могла идти. Они привели меня сюда. Даже если я никогда больше не найду отца, я всегда буду благодарна за то, что он привел меня в Монтану.
Когда я повернулась к дому, я остановилась у порога, ища глазами кнопку.
— Что ты делаешь? — спросил Матео.
— У тебя нет дверного звонка.
— Эм, нет.
— О. Алли их обожает.
Его брови сошлись.
— Да, она их любит. Так вот почему ты звонишь в звонок у мамы и папы?
— Да, — я аккуратно закрыла дверь за собой, как вдруг из гостиной раздался радостный визг.
— Ве-ва! — Алли побежала так быстро, что её ноги не успевали за телом. Она бы точно грохнулась на пол, если бы Матео не подхватил её, подбросив в воздух на секунду, а затем поймав.
— Помедленнее, Росток, — он поставил её на пол и похлопал по подгузнику, пока она снова не бросилась ко мне.
Её улыбка была заразительной, когда она влетела в мои распахнутые объятия.
— Привет, Мармеладка, — я защекотала её бока, за что сама получила ответную щекотку, а затем поцеловала в щёку. Она оказалась липкой.
На плите стояла сковорода, а весь дом пропах шалфеем и сиропом.
— У вас был завтрак на ужин?
— Па-кеки.
— Вкуснятина.
— Ты ела? — спросил Матео.
— Я перекусила сэндвичем перед уходом из кофейни, — я опустила Алли на пол, и она отправилась к куче игрушек в гостиной.
— Как прошёл день?
— Суматошно, — школа была закрыта на день повышения квалификации учителей, и кафе было заполнено подростками и их родителями. Мы с Лайлой начали в четыре утра, и весь день ощущался как бешеная гонка. Обед мы пропустили, и к моменту, когда я закончила смену, умирала с голоду. Бутерброд с ветчиной и сыром я проглотила по дороге на ранчо.
Лайла
всё ещё была в кофейне, заканчивая день и готовя выпечку на выходные. Если я устала, то она будет валиться с ног, когда наконец доберётся домой.— Хочешь воды или чего-нибудь ещё перед тем, как начнём?
— Воды, пожалуйста.
— Чувствуй себя как дома, — сказал он, кивнув на стол в столовой, а затем пошёл на кухню и открыл шкафчик.
Дом был светлым и просторным. Кухня плавно перетекала в столовую, которая соединялась с гостиной. Двери вдоль дальней стены, должно быть, вели в спальни и ванные комнаты. Дом был не очень большим, но уютным и гостеприимным.
Я села на деревянный стул у стола, достала свою книгу, а Матео поставил передо мной стакан воды. Затем он пошёл к кофейному столику и взял пульт, чтобы включить для Алли мультфильмы.
— Она сегодня не спала днём. Мы были во дворе, работали, и я потерял счёт времени. Когда мы вернулись в дом, я решил, что укладывать её уже слишком поздно. Надеюсь, она продержится ещё час, но, возможно, нам придётся сделать перерыв, чтобы я уложил её спать.
— Без проблем.
Дракон, которого я ей подарила, был повернут лицом к телевизору. Алли взобралась на него и качалась туда-сюда, энергично указывая на экран.
— Дисси.
Ее темные хвостики закручивались на концах, как волосы Матео на затылке, когда он позволял им отрасти достаточно длинными.
Матео сел рядом, стул громко заскрипел по полу.
Он выбрал место прямо рядом со мной. Не стул за углом стола. Не стул напротив.
Стул настолько близко, что от его руки исходило тепло, передаваясь моей.
Он придвинулся ближе. Ещё чуть-чуть, и наши плечи бы соприкоснулись. Этот пьянящий запах Матео — кожа, специи, ветер и земля — заполнил мои ноздри.
Сконцентрироваться было сложно уже из-за усталости после долгого дня. Но с ним, сидящим так близко и пахнущим так хорошо, это занятие будет настоящим испытанием.
— Как прошло чтение?
— Хорошо?
— Это вопрос или утверждение?
Я открыла книгу на первой главе.
— Сейчас выясним.
Плохо. Это было очень, очень плохо. Все время, которое я потратила на чтение, было потрачено впустую. Потому что через пятнадцать минут обсуждения подъемной силы и силы сопротивления колено Матео коснулось моего колена под столом, и мой мозг отключился.
— Подъёмная сила противодействует весу. А что противостоит сопротивлению? — спросил Матео, слегка поворачиваясь, чтобы посмотреть на меня.
Если бы я повернулась к нему, чтобы встретиться взглядом, его губы оказались бы на уровне моих глаз. Он так же сидит с другими учениками? Хотя у него, наверное, нет других учеников. Или есть? Почему он не мог просто сесть на другую сторону стола? Или хотя бы за угол?
Стоп. Какой был вопрос?
— Э-э... не знаю.
— Тяга.
Конечно, ответ был «тяга». Слово, которое в его грубом, низком голосе звучало, как намёк на секс.
— Точно, — я сглотнула. — Тяга.
Его рука потянулась к книге, чтобы перевернуть страницу, и наши предплечья соприкоснулись. От его крупной фигуры исходило тепло, обволакивая меня, как и его запах.