Быстролетный и черный орелС неба пал, мою грудь расклевал,Сердце клювом схватил и возвелНа вершины торжественных скал.Взмыл сурово над кручами гор,Бросил сердце в лазоревый блеск,И вокруг меня слышен с тех порОрлих крыл несмолкаемый плеск.1905Карс
156. «Лишь одного бы я желал…»
Перевод
С. Мар
Лишь одного бы я желал:В пустыне выжженной бродить,Один, среди безмолвных скал,В скитаньях горьких слезы лить,Грустить от мира вдалеке,В пустыне выжженной бродитьИ к скалам припадать в тоске,Целуя скалы, слезы лить.1905Мрен
157. «Я захотел любви поверить вновь…»
Перевод В. Любина
Я захотел любви поверить вновь,О ней мечтать, печалиться глубоко,Но сердце мне измучила любовь,И снова я скитаюсь одиноко!Я шумным ветром не примчусь, любя,И у дверей не постучусь, гонимый.О, если б мог я век рыдать, скорбя,И мучиться тоской неутолимой!1905Тифлис
158. «В далеких горах Гималайских сейчас…»
Перевод В. Державина
В далеких горах Гималайских сейчас,Хребты затопив от вершин и до пят,Дыханием моря смятенного мчась,Клубясь, необъятные тучи кипят.Гроза на грозу громоздится в горах,Грохочут грома, повторяясь стократ,И молнии бешено блещут сквозь мрак,Но горы не дрогнут — бесстрашно стоят.Лишь там, в их грохочущей дикой борьбе,Мятежное сердце, — там место тебе…1905
159. «Взмыли в испуге дикие утки…»**
Перевод Т. Спендиаровой
Взмыли в испуге дикие утки:Кто-то на буйном коне ураганномМчится полночью этой жуткойВдаль по сжатым полям туманным.Я — тот всадник, несусь я к звездам,Вечности сердце открою вольное.Затеряюсь в скопленье грозномЧерных туч под бичами молний.Лишь бы прочь от коварных, лживых,От погрязших в житейской тине,Прочь от рабского мира наживы,Где порок предпочтен святыне.Наших слез этот мир не стоит,Друг, подруга любви не стоят.Лучше в пустыню уйду и зверюСердце свое бездомное вверю.1905
160. Песнь о хлебе*
Перевод Вс. Рождественского
Сухому я хлебу слагаю песнь,Сухим его крошкам моя хвала,Которые
мне доставались здесьОт пиршества мира, с его стола.Я крови и пота море пролилНа ниве, которую зной палил.Немало я горьких слез ронял,Кровью и потом я хлеб добывал.Когда я снопы сложил на гумне,С расчетами кёхва пришел ко мне,Всё сосчитал и унес с собойРадость мою, золотое зерно.Пришел ага и топнул ногой,Всё сосчитал и унес с собойРадость мою, золотое зерно.Бродяги, нищие, поп с крестом,Цыгане, птицы — все грабили дом,Все, приходя, забирали мой хлеб,А я оставался, как был, бедняком,Нищим и голым в краю родном.Я голодал, я просил кускаХлеба, добытого тяжким трудом.Нет, нам довольно нищими быть,Жертвы мы глупости нашей во всем.Мы ведь трудились, и хлеб этот наш,Хозяева мы своего труда.Мы наполняли своим зерномЖитницы хана и богачей,Сами склонялись мы под ярмом,Сами виновны в неволе своей.Сбрось иго рабства, народ трудовой,Сам стань хозяином доли своей,Владыкою будь своего труда.Да сгинут навеки и хан, и ага.Хлеб в этом мире свободу несет,Хлеб воспевайте, свой хлеб трудовой!Люди труда, идите вперед,С гимном свободному хлебу — вперед!Хлеб — это сила, и правда, и свет.Хлебу, добытому честным трудом,Хлебу, свободе мы гимн воспоем!6 февраля 1906
161. «Твои блестящие глаза — как море в солнечных лучах…»
Перевод Т. Спендиаровой
Твои блестящие глаза — как море в солнечных лучах,Как ветер — волосы твои, огонь в дыханье и в речах.Ты ясным небом смотришь вниз, чтоб я, твой пленник, не зачах,Сжигаешь нежностью. Горю в огне благоуханном я.Ослеп я, столько пролил слез, но чар не превозмог твоих.Ценою жизни, пожалей, дай мак сорвать со щек твоих.Ах, сжалься, пламенем палим, я только прах у ног твоих.Закрыться ранам дай на миг — и стану бездыханным я.Стать шахиншахом, умереть под взглядом милой, осчастливь.Склонись над прахом, хоть полой коснись могилы, осчастливь.Заплачь — нальется сердце вновь бессмертной силой, осчастливь!Взволнуюсь вновь из глубины Индийским океаном я.21 сентября 1906Казарапат
162. «Сердце мое на вершинах гор…»
Перевод М. Зенкевича
Сердце мое на вершинах горВместе с орлами в приволье родном,С тучами гневно в грозный просторМолнии мечет, бросает гром.С вами сердце мое, о бойцы,Смерть не посмеет пронзить вам грудь.Вас прославляю я, храбрецы,Благословляю ваш светлый путь.Народу вы дали великий обет,И вы несете с оружьем в рукахСвободы неугасимый свет!Повергнете вы врагов во прах!