Чтение онлайн

ЖАНРЫ

В пламени дракона
Шрифт:

Он предложил им переехать в замок, который находился неподалёку, к западу от Уайтстоуна. Этот замок был не велик, всего десяток комнат, его построил барон Джон Телси для своей любовницы. Но та умерла при родах их первенца, и Телси не пережив боли утраты, покончил с собой. И теперь этот замок пустует уже много лет, и Роберт был готов передать его им, и даже готов был даровать мужчинам баронский титул.

Такое щедрое и неожиданное предложение не могло не обескуражить Джейсона и Макса. Они были смущены и не находили что ответить, а по тому обещали дать ответ утром, когда обсудят это с жёнами. Роберт был откровенно удивлён, ведь в его мире такие решения принимались мужчинами самолично, а предложение и впрямь было более, чем заманчивым. Он ожидал, что они с радостью примут его, но согласился подождать до утра.

Макс и Джейсон пригласили всех в комнату Макса и рассказали о столь заманчивом предложении молодого графа. Вэл была в восторге, и готова была хоть сейчас переехать туда:

– О Боже, я стану баронессой! –

радуясь, хлопала в ладоши Вэл

Хелен тоже с готовностью подтвердила своё согласие.

Фил же был задумчив и встревожен:

– Разве вы не понимаете, что ему нужно? Драконы! Это единственная причина его напускной щедрости.

– Даже если и так, мы всё равно живём на его земле. Какая разница в Сосновом бору или в замке. Если он имеет власть призвать нас в нужный ему момент, мы всегда сможем отказаться, не зависимо от того, где мы будем жить. Он всё равно не сможет ничего с нами поделать – возразил Джейсон

– Да, но если мы согласимся сейчас, в будущем мы будем ему обязаны. А из Соснового бора мы сможем с чистой совестью послать его ко всем чертям. – настаивал Фил

Вэл протестовала, ей непременно хотелось жить в замке. Макс похоже ещё не определился в этом вопросе, ему хотелось угодить жене, и вместе с тем, доводы Фила казались ему убедительными.

Элейн молчала, слушая своих друзей, и после непродолжительной паузы, произнесла:

– Фил, ты абсолютно прав, ему нужны драконы. И да, отказать ему, воспользовавшись его благосклонностью, было бы как минимум не прилично. Но ведь мы можем спросить его прямо в лоб, откуда такая щедрость. И если он ответит честно, мы скажем ,что не станем участвовать в его войнах. Если и после этого, он не отменит своё приглашение, мы переедем в замок. А вот если же он окажется тщедушным лжецом, мы просто уедем назад, в Сосновый бор.

И все согласились, только Вэл причитала и злилась на весь мир, опасаясь потерять ещё не приобретённый, но уже почти осязаемый, титул баронессы.

За утренним обильным и сытным завтраком в зале, когда Роберт вновь заговорил о замке, Элейн открыто спросила его:

– Роберт, а что ты хочешь взамен?

Молодой граф понял, к чему она клонит. Улыбка сошла с его мужественного, брутального красивого лица, и став очень серьёзным, он ответил ей:

– Если ты опасаешься, что я попрошу твоих драконов палить моих врагов, так забудь об этом. Я не стану этого делать. Этот замок не был покорён ни разу, с момента его возведения, почти 200 лет назад. И в этот раз он устоит, он неприступен. Я никогда не попрошу вас о чём-то подобном, и тем не менее, моё предложение всё ещё в силе.

Элейн была смущена, но всё же спросила:

– Но если тебе не нужны мои драконы, почему же ты добр к нам? В чём причина?

– Роберт улыбнулся и сказал:

– Причина? В твоих драконах…. Они невероятны…. И будучи вашим другом, однажды, я надеюсь воспользоваться твоей добротой, и взобраться на одного из них, и увидеть Уайтстоун с высоты драконьего полёта… Но повторюсь, я не позову вас на свою войну.

Элейн была тронута его искренностью, она очень надеялась на его открытость и честность, но боялась, что он начнёт юлить и изворачиваться, и тогда им бы пришлось покинуть его замок и его. А ей этого не хотелось. Он привлекал её своей мужественностью и силой, как внешней, так и внутренней. Ей было приятно его общество, и её подкупало его восхищение её любимыми крылатыми чадами.

Элейн с облегчением вздохнула и улыбаясь спросила:

– Когда ты покажешь нам наш новый дом?

И они отправились в замок на прекрасных скакунах, так любезно предоставленных Робертом. Они ехали неспешно. До замка было меньше дня пути. По дороге их нагнал посыльный и передал Роберту письмо, тот прочёл его, и сказав что-то посыльному, отправил его обратно.

Спустя несколько часов они увидели вдалеке небольшой замок, который стоял на высоком, крутом горном склоне, в окружении соснового леса. Он казался немного мрачным, за счёт темного камня, из которого он был сложен. Его башни были похожи на башни Уайтстоуна, такие же широкие и невысокие. Но за счёт небольшого размера, он выглядел уютным. Крепостной стены не было вовсе.

Они подъехали и спешились. Было видно, что он уже давно пустует. Его стены были завиты плющом, в некоторых местах, до самого верха. Элейн это сразу напомнило её маленький сказочный домик в Дубовой роще. Перед домом была довольно обширная площадка, вымощенная камнем в цвет замка. Они подошли к большой тяжёлой дубовой двери, облачённой в кованную окантовку, и Роберт с усилием открыл её. Их взору предстал просторный каминный зал, с высокими арочными окнами, большим круглым столом из дуба по середине и стульями вокруг. Большой камин из белого камня выгодно контрастировал с тёмными стенами. Вокруг камина стояли диваны, напоминающие те, что были в замке Роберта, и кресла. Со сводчатого потолка свисали тяжёлые деревянные подсвечники на цепях, украшенные бронзовой окантовкой. Массивная лестница из красного дуба, повторяя округлую форму зала, вела на второй этаж, где были расположены 10 комнат, небольших, но очень уютных, меблированных всё той же дубовой добротной мебелью. В трёх из них, в тех что были немного больше остальных, были деревянные купели. Дальше, на третьем этаже располагались кабинеты и библиотека, до сих пор

наполненная книгами, покрытыми паутиной и пылью. Ещё, этажом выше, располагался ещё один зал с выходом на четыре больших каменных балкона, которыми служили каменные крыши башен. С них открывался завораживающий вид на лес, и ещё дальше, на бескрайние равнины. Несмотря на запустение и ворох листьев в помещениях на полу, замок казался великолепным и очень добротным, нужно было только всё прибрать, и он станет сказочным, прекрасным местом.

Роберт сказал, что он обо всём позаботится, и если замок нам подходит, он завтра же вышлет сюда крестьян, привести всё в порядок.

Излишне описывать восторг Вэл, ему просто не было придела. Но и все остальные, даже Фил были приятно удивлены такому чудному месту и прекрасному замку. Элейн была преисполнена благодарности к Роберту, ей не хотелось больше от сюда уходить, но всё же надо было двигаться обратно, они и так вернутся в Уайтстоун за полночь.

На следующее утро Роберт был занят делами, он писал и отправлял письма, отдал распоряжение привести в порядок маленький замок, и вероятно ещё какими-то делами, обсуждая что-то в кабинете с мужчинами, по виду они были высокого, дворянского происхождения. Через несколько дней он выдал Джесону и Максу двух лучших своих скакунов, взамен их лошадям, чтобы они могли отправится в Сосновый бор, и перегнать скот на пастбища около их нового замка. И мужчины уехали, они должны были вернуться недели через две, возможно раньше.. А девушки предавались праздности и безделью, радуясь гостеприимству Роберта, обследуя огромный замок их нового друга и покровителя. Они познакомились со старым Рэдом и Кони, и множеством прислуги, которая была удивлена таким простым и добрым отношением новых постояльцев. Девушки общались с прислугой на равных, не выказывая ни малейшего высокомерия и не используя повелительный тон. Они много гуляли по саду, Элейн летала на драконах, которые уже не пугали своим присутствием, обитателей замка. Вскоре они заметили, что к Уайтстоуну стягиваются войска, и везде начинает кипеть работа. Было понятно, Роб готовится к битве. Но он успокаивал их, и просил не волноваться. К тому времени как это случится, они уже будут в безопасности в своём новом замке. Фил заметил, что вечерами, когда они сидели и разговаривали после ужина в каминном зале, Элейн часто задерживалась, дольше остальных, и несколько раз оставалась с Робертом наедине, но не придавал этому значения. А несчастный Роберт понимал, что он пропадает, он не просто увлёкся ею, теперь, не смея открыться ей, он был безнадёжно в неё влюблён……

Мидлтаун

ГЛАВА 26

МИДЛТАУН

Замок Мидлтаун, принадлежащий Дому Рэйли, стоял у истока реки Полноводная, недалеко от Тихой бухты, на восточной границе земель Графства. Замок был величественен и амбициозен. Его величавые башни взмывали высоко в небо, центральная, и самая высокая их них, была увенчана длинным шпилем. Почти белые, отшлифованные до блеска, каменные блоки, из которых он был построен, заметно выделяли его элегантностью, по сравнению с множеством других замков обширного графства. Замок впечатлял своими размерами, и пожалуй, был самым большим во всём Вэссексе. Он насчитывал 250 жилых комнат, не считая множества залов и кабинетов. Его крепостные стены были высоки, подстать самому замку, и охватывали огромную территорию вокруг, которая включала в себя конюшни, казармы, сады и прислужьи дома. От замка веяло роскошью и блеском, которые позволяли поддерживать земли междуречья, самые плодородные, богатые и обширные в Вэссексе.

Стены его залов были украшены картинами и фресками, а высокие своды расписаны живописью. Просторные светлые комнаты были обставлены дорогой мебелью из красного дуба, а полы устилали цветные, мягкие, шерстяные ковры. Серебряные и золотые резные подсвечники дополняли дорогой интерьер.

В это утро в Мидлтоне было оживлённо, чуть более, чем обычно. Неделю назад Мортон поручил пройдохе Бэккону, у которого были глаза и уши почти повсюду, разузнать всё о якобы драконах, которых, якобы, видели в среднем и нижнем Вэссексе. А также разнюхать, идёт ли войско Ковентри на помощь Хемсворду и если да, то в каком количестве. И пока не было новостей,

Молодой Рэйли заканчивал приготовления к походу. Он постепенно стягивал войска в замке, известным под названием Красный крестец, что находился на речке Каменка, в месяце пути от Мидлтона. Замок принадлежал барону Дерину Бэрроу, который поддерживал Мортона во всех его начинаниях, и являлся одним из самых преданных друзей Дома Рэйли. От Красного крестца до Уайтстоуна было меньше полмесяца пути. Дом Вествуда отправил Мортону войско из 1200 своих пехотинцев, 200 конных рыцарей и 300 лучников. Холберги снабдили армию Рэйли тремя стами конницы, 1000 пеших солдат, и тяжёлыми колёсными пушками, в количестве 20 штук. Войско Дома Кроули уже переходило реку Полноводная, и должны были быть на месте максимум через день. Их количество насчитывало 1000 пехотинцев и полторы сотни тяжёллой конницы. Войско самого Рейли, которое он направил в Красный крестец, насчитывало 3000 пехоты, 500 конных рыцарей, 500 лучников, не считая тяжёлых пробивных орудий. В течении одной, максимум двух недель, все они должны были достичь Красного крестца.

Поделиться с друзьями: