Виттория Аккоромбона
Шрифт:
Что привело сюда вас, герцог,
В глухую полночь?
Здесь порча не затронула цветка
До сей поры.
Ф л а м и н ь о
Прошу в постель, не то
Вам худо будет!
К о р н е л и
Если б сад прекрасный
Был засажен отравой фессалийских трав {177} ,
Когда б она взошла — то был бы колдовства питомник.
Пусть только не окажется могилой
177
…отравой фессалийских трав… — Фессалия — район северной Греции, связанный с мифом о Медее, которая потеряла свою шкатулку с ядами среди фессалийских трав. О чудодейственных свойствах этих трав упоминали Овидий в «Метаморфозах» и Апулей в «Золотом осле».
Для вашей чести!
В и т т о р и я
Но дорогая мать…
К о р н е л и я
Ты можешь в прах меня повергнуть
Скорее, чем природа! Ведь вот проклятие детей:
Когда живем — нас вынуждают плакать
И в страхах обрекают погружаться в гроб.
Б р а ч ч ь я н о
Ты говори — тебя я всё равно не слышу.
В и т т о р и я
Милый герцог!
К о р н е л и я
Где
же герцогиня, прелюбодей наш герцог?Не грезилось вам вновь ее увидеть в Риме?
Ф л а м и н ь о
Здесь?
В и т т о р и я
Герцогиня?
Б р а ч ч ь я н о
Лучше стало ей…
К о р н е л и я
Должно существованье государей
Уподобляться солнечным часам:
К добру и злу они подводят время.
Ф л а м и н ь о
Всё так. Закончили ли вы?
К о р н е л и я
Камилло бедный!
В и т т о р и я (становясь на колени)
Клянусь я, целомудренным отказом
Ответила б, — ах, только бы силу он имел
Желанья усмирить свои!
К о р н е л и я (становясь на колени)
Присоединяюсь
К твоим порывам снизойти к молитвам матери:
Когда постель супруга ты позоришь,
Не дольше будет жизнь твоя,
Чем плачь о мертвом в доме богача.
Б р а ч ч ь я н о
Тьфу, тьфу, совсем с ума сошла!
К о р н е л и я