Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Возвышение падших
Шрифт:

— Я так долго ждала окончания военного похода… — опечалившись, прошептала султанша. — Те обрывки слов, что я получала от тебя, не утоляли ни мою тревогу, ни тоску.

— И я тосковал по вам… — выдохнул Альказ Бей, не отводя от её лица своих жгучих чёрных глаз.

Хюррем Султан, не в силах противиться своим чувствам, переплела свои пальцы с его пальцами и с какой-то тоской взглянула на их переплетённые руки. Альказ Бей импульсивно поднес её руку к губам и поцеловал.

— Я просила у повелителя развода с Ферхатом-пашой, но он не позволил.

— Что вы ему сказали, султанша? — встревожился Альказ

Бей. Если кому-то станет известно, что он себе позволяет с замужней султаншей, ему не сносить головы.

— Только то, что брак с Ферхатом-пашой для меня тяжёлая ноша, — успокоила его Хюррем Султан. Альказ пытался расцепить их руки, но она ещё сильнее сжала его пальцы. — Упомянула, что люблю другого мужчину, но имени твоего не называла. Не беспокойся.

Альказ Бей, немного успокоившись, кивнул.

— И что же нам делать? Если я не разведусь с ним, то, клянусь, умру!

Её слова отозвались в нём волной негодования. Она страдала, а он ничего не мог изменить.

— Незачем вам умирать, когда умереть может тот, кто нам мешает, — горячо воскликнул Альказ Бей.

Хюррем Султан испуганно содрогнулась от его слов и нахмурилась, тут же расцепив их руки.

— Что ты имеешь в виду?

— Если Ферхат-паша для вас тяжёлая ноша, то я избавлю вас от неё. Одно ваше слово и я соглашусь на всё, что угодно.

— Но, что ты можешь сделать? Если есть выход, то скажи мне о нём.

Альказ Бей вдруг покосился на дверь, и, нахмурившись, отошёл от женщины.

— Мы слишком долго разговариваем наедине, султанша. Это может вызвать подозрения.

— Я не уйду, пока ты не объяснишь мне, что ты задумал, — процедила Хюррем Султан, свернув тёмно-карими глазами.

— Я ищу выход, султанша, и, как только найду его, сообщу вам об этом. Ступайте.

Недовольно поджав губы, Хюррем Султан подошла к двери. Бросив долгий взгляд на Альказа Бея, она сдвинула щеколду и покинула комнату. Её сердце ещё не успокоилось после их встречи и разговора, как снова бросилось в неистовый скач. В коридоре был Ферхат-паша. Он подозрительно и мрачно покосился на двери комнаты Альказа Бея, откуда вышла его жена.

— Ферхат-паша, — напряжённо произнесла Хюррем Султан, не приближаясь к нему.

— Султанша. О чём вы разговаривали с Альказом Беем, позвольте узнать?

— Не позволю, — отрезала она, и, развернувшись, спешно покинула коридор под тяжёлым взглядом своего мужа.

Топ Капы. Султанские покои.

Султан Орхан, всё ещё восседая на своём троне, лениво повернул черноволосую голову к распахнувшимся дверям, как и Касим-паша, стоящий подле него.

Вошедшая Гюльрух Султан, увидев мужчин, тут же насторожилась, но поклонилась.

— Повелитель, вы хотели меня видеть? — спросила она, покосившись на Касима-пашу, который отвёл взгляд.

— Проходи, Гюльрух, — отозвался султан, кивнув. — Мне нужно кое-что тебе сообщить. Ты давно достигла возраста, позволяющего замужество. К тому же, я знаю о том, что ты очень этого желаешь.

Гюльрух Султан едва не задохнулась от негодования из-за подобной лжи, с трудом сдержалась и непонимающе нахмурилась.

— Вовсе нет, повелитель. Я не…

— Эсен предупредила меня, что ты, возможно, станешь это отрицать, — снисходительно улыбнулся султан Орхан. — Не нужно смущаться этого, Гюльрух. Ты выросла,

и пришла пора завести свою семью вместо той, что ты потеряла. Поэтому, я решил связать твою жизнь с жизнью Касима-паши, который, я уверен, достоин тебя и чести быть твоим мужем.

Гюльрух Султан с огнём негодования и возмущения в чёрных глазах посмотрела на невозмутимого Касима-пашу, а после, тяжело дыша, без позволения выбежала из султанской опочивальни.

— Вероятно, переволновалась, — пояснил султан, взглянув на Касима-пашу. — Не беспокойся, Касим-паша. На этот раз, с позволения Аллаха, ты станешь моим зятем. Ступай.

В коридоре возле султанских покоев негодующая Гюльрух Султан столкнулась с Эсен Султан, Зейнар-калфой и Бирсен-хатун, которые шли ей навстречу, в покои султана, дабы разведать, что же задумала Хюррем Султан.

Гюльрух Султан остановилась, и, тяжело дыша, приблизилась к Эсен Султан, которая, как и всегда, вежливо улыбалась.

— Как ты посмела, хатун?!

— Простите, султанша, но я не понимаю, о чём вы говорите, — невозмутимо отозвалась Эсен.

— Прекрасно зная о том, что я больше всего в жизни не желаю выходить замуж, ты соврала султану о том, что я этого желаю, — с горячей злобой процедила Гюльрух. — Что же, радуйся! Между мной и этим Касимом-пашой заключена помолвка.

Придя в ещё большее негодование из-за раздражающей невозмутимости Эсен, Гюльрух Султан подошла к ней так близко, что между их лицами осталось всего несколько сантиметров.

— Не думай, что я забуду эту выходку, хатун!

— Эсен Султан, — продолжая искусно владеть собой, спокойно поправила её Эсен. — Как я уважаю вас, так и вы обязаны уважать меня, как законную жену султана. К вашему сведению, я в разговоре с повелителем всего лишь упомянула, что вы, верно, желаете выйти замуж, потому как возраст подошёл. Я не лгала и не клеветала. Гневайтесь не на меня, а на нашего повелителя. Возможно, на Фатьму Султан. Ведь это она грозилась выдать вас замуж, если вы оставите её и переедете к другой своей тётушке.

Поклонившись, Эсен обошла разгневанную Гюльрух Султан, и, приветственно кивнув Касиму-паше, вышедшему из султанской опочивальни, вошла в неё.

Топ Капы. Покои Фатьмы Султан.

В тишине и умиротворении Фатьма Султан, расслабленно сидя на тахте, читала какую-то книгу, когда в покои буквально ворвалась Гюльрух Султан. Её тёмно-рыжие волосы, подобно языкам пламени, обрамляли её лицо, на котором застыла злоба.

— Выйдите! — приказала Гюльрух, взглянув на калфу и служанок.

Те, испуганно взглянув на свою госпожу и получив от неё молчаливое позволение, поклонились и вышли.

Отложив книгу, Фатьма Султан изящно поднялась с тахты и спокойно, но слегка настороженно взглянула на свою племянницу.

— Зачем вы сделали это, султанша? — тяжело дыша, спросила Гюльрух.

— О чём ты говоришь, Гюльрух?

— На вчерашнем празднестве вы грозились поговорить с повелителем о моём замужестве, если я посмею уехать от вас к Шах Султан.

— Во-первых, не грозилась, а предупредила, — ответила Фатьма Султан. — Во-вторых, я не разговаривала с повелителем. Мне показалось, что ты поняла меня, отказалась от затеи уехать к Шах Султан, а, значит, мне не было надобности выполнять то, о чём я тебя предупредила.

Поделиться с друзьями: