Все пути мира
Шрифт:
— Как это? — не поняла Дин.
— Хождение через зеркала — это может каждый в нашем народе. Или почти каждый, — после короткой паузы добавила ее величество. — Но есть еще и особые дары: одним дано видеть будущее в зеркалах, другим — вызывать из зеркала отражение, собственную иллюзию…
— Я… иногда вижу прошлое, могу попросить зеркало показать, что оно видело раньше.
В том, что творение зеркальной иллюзии ей тоже под силу, Дин не призналась: вдруг да пригодится когда-нибудь тайное умение.
— Что ж, полезное искусство, — благосклонно кивнула королева.
Напряжение
— Значит, я буду учиться ходить зеркалами?
— Разумеется, если дар есть, он должен служить.
И почему-то после этих слов Дин подумалось, что служить он должен королеве — именно это имелось в виду. Но возможность развить дар ей понравилась. Пожалуй, это единственное, что могло дать ей шанс на возвращение домой. Знать бы еще, как развязать этот узел…
— И кто будет меня учить?
— А этот вопрос мы сейчас решим.
Королева хлопнула в ладоши, дверь мгновенно распахнулась и на пороге появилась та самая неприятная дама… как ее там?..
— Риева, — обратилась к даме ее величество, — пригласи-ка к нам Сертина.
— Сертина? — Риева бросила на Дин быстрый взгляд, значения которого девушка не распознала.
— Ну разумеется, — отозвалась королева, — если я говорю позови, значит… — и она многозначительно замолчала. Впрочем, недовольства в ее голосе слышно не было.
Риева вновь исчезла. Пока ждали учителя, королева задала Дин еще пару вопросов — о том, из какой страны и семьи та происходит, — но особого интереса к ответам не проявляла, вид у нее при этом был скучающий. Казалось, самое важное для себя она уже выяснила и теперь просто коротала время за ничего не значащей беседой. И присутствие Дин было ей в тягость.
К счастью, это длилось не более четверти часа. Мужчина, который после короткого стука вошел в гостиную, выглядел куда старше королевы. Он тоже не был красавцем — Дин даже подумала, что все древние… то есть первосозданные… такие, и их внешность просто не соответствует привычным человеческим представлениям о красоте, а сами себе они вовсе не кажутся уродливыми. Но зато глаза Сертина горели ярко-синими звездами и были по-настоящему живыми. Завораживали, манили, покоряли. Дин даже на мгновение потерялась в этой синеве, но смогла вынырнуть из нее и прийти в себя.
'Да уж, — подумала, — это не те глаза, в которых можно искать свое отражение, не то рискуешь вместо искомого найти погибель, погрузившись слишком глубоко'.
Впрочем, очарована она не была, это погружение ни капли не было связано с мужской привлекательностью Сертина. Но любопытство в Дин пробудилось.
— Здравствуй, Сертин, — королева неспешно поднялась с кресла и протянула мужчине руку для поцелуя.
Он прикоснулся губами к самым кончикам пальцев и пробормотал чуть слышно:
— Моя королева…
— Это Динэя. Твоя новая ученица, — представила ее величество гостью.
— Что ж, тогда мы пойдем… знакомиться, — ученицу при этом Сертин едва удостоил взглядом.
Коротко поклонившись, новый наставник чеканным шагом вышел из гостиной, и Дин вынуждена была последовать за ним, не успев толком попрощаться
с королевой. Впрочем, она все равно пока не поняла, какие правила здесь приняты при встрече и прощании с правящими особами.Семеня по бесконечным коридорам вслед за Сертином, Дин озиралась, тщетно пытаясь запомнить, куда ее ведут. Уж теперь-то ей точно не найти обратной дороги!
Заметив ее беспокойство, учитель усмехнулся:
— Не бойся, после первого занятия тебя отведут обратно в твои покои.
Когда они наконец дошли до комнат Сертина, девушка окончательно утратила ориентацию и вообще чувствовала себя растерянной — куда больше, чем во время беседы с королевой.
— Итак, — жестом указывая ученице на кресло и сам усаживаясь в такое же, заговорил Сертин, — ты попала к нам из внешнего мира. Как тебе пришла в голову идея провести ритуал, чтобы попасть в Предел, спрашивать не стану. Однако теперь ты здесь, и тебе надо учиться жить среди нас.
— То есть овладевать даром? — спросила Дин.
— Не только, еще тебе предстоит познакомиться с историей нашего народа, устройством общества, преданиями… И все это в довольно сжатые сроки, чтобы ты могла заняться полезным делом, а не прохлаждаться в королевском дворце.
Дин тихонько вздохнула: похоже, жизнь ей в ближайшее время предстояла довольно напряженная. И когда, скажите, искать путь к возвращению?..
Глава 4. Снова Фирна
Тин
Из обратного путешествия через Талвой ему запомнились не беседа с князем и не красоты столицы, а смешная женщина-садовница, которая учила его выращивать диковинные цветы, и травница Ирда, которая встречала его у околицы, словно заранее знала, что он вернется в этот день, и ни на мгновение не усомнилась, что он — это он, словно Тин все еще щеголял с той же личиной. Он даже в зеркало заглянул, когда они дошли до домика Ирды, но нет, в зеркале отражался настоящий Тин, каким он знал себя до всех этих приключений.
Вот ей он решился поведать свою историю, а потом добрая женщина плакала у него на груди, но отплакавшись, вытерла слезы и решительно заявила:
— А все равно никуда друг от друга не денетесь. Как были связаны ваши пути, так и остались.
И он поверил. Может, потому что очень хотел поверить.
В Фирне, в пограничном городке-крепости Тарне он повел себя умно: сначала убедился, что есть караван, с которым он может уже на следующий день выдвинуться в столицу, и только потом отправился сдаваться местному чиновнику охранительной управы.
Тин оказался прав в своей предусмотрительности: чиновник повертел в руках грамоту от столичного коллеги, похмыкал, а потом назначил такой день, когда Тину надо было отметиться в столице, что если бы не караван, пришлось бы отправляться верхом в одиночестве. И это в Фирне, где чужестранца не только не накормят, но еды даже за большие деньги не продадут, не говоря уж о ночлеге. Да и небезопасно в одиночестве на дорогах Фирны, потому и путешествуют с караванами не только торговцы, а и просто любые путники.