Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Выбор Саввы, или Антропософия по-русски

Даровская Оксана Евгеньевна

Шрифт:

Обед удался на славу. Словно приложили руку, сдобрив блюда нектаром и амброзией, олимпийские боги Посейдон и Деметра. Рыба была неповторима – в сочетании со слоями нежнейшего сыра, пикантной зеленью и еще чем-то сверхъестественным. А крупно нарезанный овощной салат оказался заправлен отнюдь не оливковым, а самым что ни на есть ядреным подсолнечным маслом – пахучим, нерафинированным. За десертом Марк, счастливо отвалившись на спинку стула, сказал:

– Все, Сима, кончай отстегивать деньги этому крохобору, наш приехал, он тебя лучше вылечит, да к тому же, как соотечественницу, еще и бесплатно. Вспомни покойного барина из «Вишневого сада», который всех подряд от любых хворей сургучом пользовал, а Жозеф сколько лет напролет тебя одними и теми же препаратами кормит? Ну и где результат? Вот то-то

и оно. Что, Савва, рискнешь вернуть Симочке вторую молодость?

– Обещать не стану, но, пожалуй, рискну, – посерьезнел Савва Алексеевич.

По окончании обеда Марк был временно выдворен из гостиной. Доктор извлек из пакета прихваченный с собой фонендоскоп, внимательно прослушал грудь и спину Симы (обратил внимание на довольно упругую кожу), некоторые зоны, как в старые добрые времена, простучал пальцами с наложением ладони, изу чил при помощи крохотного фонарика ногти и глазные склеры.

Следом за осмотром, сидя на диване со сложенными, как у послушного ребенка, ладошками на коленях, графиня подробно отвечала на его вопросы. Ее заметно растрогало, что с ней возятся от души, а не за деньги. Хоть Серафима де Паттон и была больной его профиля, доктор, сев за стол и взяв ручку, глубоко задумался над составлением рецепта. Из раздумья его вывел заговорщический Серафимин шепот:

– Пока Марк в другой комнате, я хочу рассказать вам, Савочка, одну историю, касательно Марка. Чтобы вы знали, каким он мог порой быть. – Голос графини слегка дрогнул: когда-то, много лет назад, у меня имелась скромная швейная фабрика, из-за которой я практически разорилась. Я недальновидно связалась с итальяшками, и эти макаронники подвели меня под монастырь. Моего мужа тогда уже не было в живых, он не мог постоять за меня в борьбе с хитрыми итальянскими бестиями. Мне буквально не хотелось жить… Я находилась на грани самоубийства и призналась в этом Марку. Так что вы думаете? – Серафима настороженно прислушалась, сдвинувшись на самый край дивана, шепот ее стал тише, – на следующий день он привез мне заряженный пистолет, «беретту». Спокойно протянул и сказал: «На, стреляйся». Представляете?! Не насмешка ли? Именно «беретту» производства Италии! Как он мог? Как мог?! А если бы я на самом деле…

– Вы как там, уже закончили? Пора ехать, а то вот-вот темнеть начнет, – раздался приближающийся к комнате голос Марка, – не люблю ездить по темноте.

– Да, да, идем, Маркушенька, – энергично замахала руками в воздухе Серафима, обозначая тем самым, что ничего, мол, не говорила доктору. – Савочка уже дописывает рецепт.

«Все бы у нас в России так разорялись», – беззлобно подумал доктор, ставя последнюю точку в рецепте.

Перед их с Марком уходом графиня принесла из спальни и торжественно вложила в ладонь Савве Алексеевичу золотой доллар второго поколения. Савва Алексеевич сначала ничего не понял, ибо никогда не видел золотых долларов ни первого, ни второго, ни третьего поколения, а получив краткие разъяснения по поводу монеты, опешил:

– Нет, я не могу принять такой подарок, больно жирно.

– Можете, Савочка, можете, без разговоров. Я так хочу.

В прихожей, уже на пороге, доктор заикнулся:

– Серафима, а может, всего на несколько дней…

– Нет, Савочка, не может, – оборвала его догадливая старуха. – Той родины, драгоценной и ненаглядной, уже нет, а иной для меня не существует, и давайте закроем тему. – Она крепко сжала мягкими ладонями его кулак с долларовой монетой.

На обратном пути, показывая доктору Париж, Марк на всякий случай осведомился:

– Ты ведь впервые в Париже, Савва? И неизвестно, когда еще доведется. Так, может быть, площадь Пигаль?

– Нет, – твердо ответил Савва Алексеевич. А сам подумал: «Жаль, почти вся стипендия ушла на трусы и мясо с живодерни, однако доллар – неприкосновенная реликвия. Ирке еще что-то купить нужно, а одалживаться на проституток у Марка, особенно после бесед о Штайнере, Достоевском и судьбах России, как-то не с руки».

* * *

Он и в Бельгии чудом успел побывать. На антропософской конференции в Париже внезапно сблизился с несколькими очаровательными, милыми бельгийцами, и они пригласили его в гости. Взялись показать Бельгию и обеспечить

жильем. В Королевском музее Антверпена, устроившись на специальной лежанке, он надолго обмер, распятый немыслимой красотой уходящих на потолок картин Рубенса. Шарлотта, хозяйка дома под Брюсселем, где доктору предстояло прожить несколько дней, отнеслась к нему как к родному брату. С ней жила ее тетя, бодрая, памятливая старушка девяноста с лишним лет. По утрам именно она варила доктору кофе. И случайно выяснилось, что в 20-х годах она работала секретарем у Штайнера. Попадись эта старушенция доктору лет десять спустя, он бы сутками напролет пытал ее беседами, но тогда он даже осознать не успел, какой ценности могиканин варит ему утренний кофе.

В предпоследний бельгийский день отправились с Шарлоттой в магазин одежды, где доктор приглядел для Ирины плащ. Цены в Бельгии оказались несколько ниже парижских. Шарлотта вкрадчиво попросила улыбчивую продавщицу снизить русскому гостю цену на плащ. Та скостила незначительную сумму. Шарлотта не успокоилась, решила еще раз попытать счастья – взяв соотечественницу под руку, осторожно отвела ее в сторону. «Нет, вы не понимаете, это профессор медицины из России, у него совсем нет денег», – шепотом произнесла она, приблизив лицо к самому уху продавщицы. В этот момент откуда-то из закулисья вышли еще две сотрудницы магазина и подключились к происходящему. Все вместе они долго решали, прибегнув к тщательным прикидкам и измерениям, сойдется ли плащ в груди у Ирины. В конце концов, грустно кивая головами, но продолжая при этом лучиться улыбками, троица бельгийских продавщиц отдала плащ за треть от его начальной стоимости.

Неумолимо близился день отлета в Москву. С Жозефом по возвращении в суассонское предместье простились довольно сухо, но без активной неприязни. Несмотря на подчеркнутое иезуитство, Жозеф, как ни крути, сделал широкий шаг навстречу русскому доктору, добросовестно указав направления и тропинки антропософского лечения больных. Персональные же нюансы предстояло отрабатывать в Москве на собственной практике.

Проводить доктора в аэропорт вызвался Марк. Самолет улетал во второй половине дня, а выдвинуться собрались ранним утром, с первыми лучами солнца. Марк хотел напоследок показать доктору Реймс.

– Я-то с удовольствием, только мы не опоздаем на самолет? – поинтересовался Савва Алексеевич, укладывая в багажник отяжелевший чемодан и две образовавшиеся у него сумки с литературой и подарками.

– Все рассчитано, Савва, – успокоил его Марк, бодро поворачивая ключ зажигания. – До Реймса всего 60 километров, их мы преодолеем максимум минут за сорок. Непосредственно в Реймсе часа два, и до парижского аэропорта примерно 150 километров – это еще час с небольшим. Успеваем как нечего делать.

Такое бывает только в сказках и по провидению свыше. После часовой прогулки по городу подошли к Реймсскому собору. В соборе, проездом, давал единственный благотворительный концерт Мстислав Ростропович с оркестром. Именно утром. Именно в Реймсе. Музыканты, во главе с боссом, играли так, словно в их пальцах течет не кровь, а вечность и действие происходит вовсе не на земле.

* * *

В самолете при размещении ручной клади вдруг резко обдало ледяным потом. Не оказалось сумки с подаренной Марком литературой и зашитым под подкладку долларом. До взлета оставалось 18 минут. Пока мчался в здание аэропорта, судорожно вспоминал, как ставил на ленту обе не сданные в багаж сумки, как плавно проползли они сквозь все препятствия. Как слились в прощальном объятии с Марком. Дальше – провал.

У пропускной стойки царила суматоха, людей значительно прибавилось, открыли посадку на другой рейс. Доктор обшаривал глазами пол, пластиковые сиденья и на одном из них увидел свою сумку и сидящую рядом старушку – божь его одуванчика. Слегка трясущейся головой в ореоле седых с голубизной, аккуратно уложенных волос она склонилась над застежкой-молнией в робком желании приоткрыть завесу чужой тайны. Доктор шагнул к бело-голубому «одуванчику» и со словами: «Ишь ты, шустрая мышка-норушка» – выхватил у нее из-под носа сумку. Та резко отшатнулась, напуганная внезапным нападением взлохмаченного низкорослого мужчины и изобилием вылетевших из его рта шипящих звуков.

Поделиться с друзьями: