Завоеватели
Шрифт:
XV1
Через полчаса оба приятеля сидели уже у дона Эрнан-
до -и Вместе с викарием обсуждали план путешествия.
Викарий был человек обстоятельный и ученый, взвеши-
вал каждую подробность и ттосле долгой беседы сказал:
– Ну что ж, дети мои, положение ясное. Взвесим все,
по всем правилам логики. Во-первых, вы можете умереть
в пути, ничего не открывши. Это возможно. Во-вторых,
вы можете открыть не то, что нужно. Это тоже возмож-
но. В-третьих, вы можете набрать кучи золота и
ших богатств не уделить бедному викарию ни одной кру-
пицы. Это, пожалуй, возможнее .всего. И все-таки я согла-
сен рискнуть. Но раз уж такой большой риск, велика
должна быть и моя доля. Открытые вами земли и всю
вашу выручку мы поделим на три равные части: одна
пусть достанется мне, другая - Пизарро, а третья - Аль-
магро. Идет?
Пизарро и Альмагро согласились и на следующий день
приступили к подготовке путешествия. Скоро им при-
шлось принять в компанию и четвертого пайщика. Гу-
бернатор Педрариас решительно воспротивился их затее
и сказал, что не позволит брать у себя солдат и коло-
нистов, которых здесь и так слишком мало. Только после
того как де-Люке расписал ему несметные богатства юж-
ной страны(викарий вообще был мастер расписывать то,
чего он не видел) и пообещал уделить губернатору чет-
вертую часть найденных сокровищ, Педрариас смягчился
и пообещал содействие. Обязанности компаньонов были
точно распределены: общее командование брал на себя
Пизарро, Альмагро ведал снаряжением экспедиции,
де-Люке доставал деньги, аЛедрариас ничему не мешал.
Правда, по договору, Педрариас обязался внести четвер-
тую часть расходов, но для всякого было ясно, что это
написано только для приличия. Кто же в Новом Свете
осмелится взыскивать долги с губернатора?
Дело подвигалось медленно. Для постройки судов
нехватало плотников и мастеров, трудно было достать
опытных кормчих и матросов, да и у колонистов остыл
пыл, и на зов Альмагро они не очень спешили. К осени
1524 года Альмагро удалось набрать около сотни солдат
и целиком оснастить один корабль. Второй корабль все
еще не был готов. В середине ноября 1524 года Пизарро
выехал из Панамского порта. Альмагро должен был по-
следовать за ним, как только окончится оснастка ко-
рабля:
Обогнув Пуэнто-де-Пиньяс - последний пункт, разве-
данный Андагойей и его спутниками, - Пизарро достиг
устья реки Биру (от нее позже страна получила названи
Перу) и поднялся вверх по ее течению. Они увидел
безрадостные и однообразные места. Кругом - непрохо-
димые бесконечные болота, кишащие змеями и аллигато-
рами. Днем путников мучила влажная, удушливая жара,
расслаблявшая тело и усыплявшая мысль. По вечерам над
низинами подымался густой полосой туман, серовато-бе-
лым пологом
он окутывал берега и словно закупориваллегкие ядовитыми испарениями. Приунывшим солдатам
то и дело приходили на ум рассказы о коварных индей-
ских дьяволах. Из густого тумана доносился странный
жалобный крик, и не разберешь, что это - не то просто
птица, не то бес, заманивающий белых. Чье-то непомерно
большое тело раздвигало осоку, шуршало, хлопало и
вдруг исчезало. Поди догадайся, что это - удав, аллига-
тор или водяная нечисть, что прячется от человеческого
глаза!
Кое-где экспедиции удавалось добраться до твердой
почвы и проникнуть в глубь берега. Но и там экспедиция
ничего отрадного не находила: дикие, голые утесы, под-
ступы ,к отрогам гор так же враждебно принимали че-
ловека, как и низкие трясины реки. Следовало вернуться
в открытое море и тронуться вдоль побережья в ниже-
лежащие области.
Море .встретило путешественников бурями и пролив-
ными дождями. Десять дней носилось утлое суденышко
по яростным волнам и наконец, полуразбитое, возврати-
лось к только что оставленному пункту. Испанцы решили
обследовать местность с юго-востока и пустились в дев-
ственные тропические леса, подобных которым они еще
не встречали в землях Нового Света. Громадные, во мно-
го обхватов, деревья стоят сплошной стеной. В некото-
рых - огромные похожие на пещеры дупла, где можно
уместить почти весь отряд. С ветвей длинны ми нитями
свешиваются лианы, спутываются в зеленый войлок и
скрывают от глаз солнце и небо. Под этим непроницае-
мым сводом тьма и мертвая тишина, не нарушаемая ни
криками птиц, ни воем зверей. Только изредка в массе
переплетенных зеленых веток слышится зловещий шо-
рох: это переползает удав, потревоженный ,незваными
гостями. Нога то и дело проваливается в сгнившие ство-
лы - трупы поверженных лесных великанов. Жутью и
безнадежностью веет от этих молчаливых пространств.
Где привольные просторы, где цветущие нивы и свер-
кующие золотом берега прекрасных рек? Как дым, раз-
веялись мечты, и резкие крики обезьян, шмыгающих
где-то далеко вверху, звучали насмешкой над суетными
усилиями белого человека.
Солдаты роптали. Куда ведет свой отряд начальник?
Уж не помутился ли ум у Франсиско Пизарро, что он
ищет сокровищ в непроходимых дебрях?
Через несколько дней Пизарро вместе с отрядом вер-
нулся к той бухточке, где он оставил свой корабль. При-
пасы были на исходе, и надо было думать о пополнени-
ях. Пизарро отправил в Панаму своего помощника Мон-
тенегро с пятьюдесятью человеками экипажа, а сам с ос-
тальными пятьюдесятью остался на берегу. Корабль