Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

XV1

Через полчаса оба приятеля сидели уже у дона Эрнан-

до -и Вместе с викарием обсуждали план путешествия.

Викарий был человек обстоятельный и ученый, взвеши-

вал каждую подробность и ттосле долгой беседы сказал:

– Ну что ж, дети мои, положение ясное. Взвесим все,

по всем правилам логики. Во-первых, вы можете умереть

в пути, ничего не открывши. Это возможно. Во-вторых,

вы можете открыть не то, что нужно. Это тоже возмож-

но. В-третьих, вы можете набрать кучи золота и

из ва-

ших богатств не уделить бедному викарию ни одной кру-

пицы. Это, пожалуй, возможнее .всего. И все-таки я согла-

сен рискнуть. Но раз уж такой большой риск, велика

должна быть и моя доля. Открытые вами земли и всю

вашу выручку мы поделим на три равные части: одна

пусть достанется мне, другая - Пизарро, а третья - Аль-

магро. Идет?

Пизарро и Альмагро согласились и на следующий день

приступили к подготовке путешествия. Скоро им при-

шлось принять в компанию и четвертого пайщика. Гу-

бернатор Педрариас решительно воспротивился их затее

и сказал, что не позволит брать у себя солдат и коло-

нистов, которых здесь и так слишком мало. Только после

того как де-Люке расписал ему несметные богатства юж-

ной страны(викарий вообще был мастер расписывать то,

чего он не видел) и пообещал уделить губернатору чет-

вертую часть найденных сокровищ, Педрариас смягчился

и пообещал содействие. Обязанности компаньонов были

точно распределены: общее командование брал на себя

Пизарро, Альмагро ведал снаряжением экспедиции,

де-Люке доставал деньги, аЛедрариас ничему не мешал.

Правда, по договору, Педрариас обязался внести четвер-

тую часть расходов, но для всякого было ясно, что это

написано только для приличия. Кто же в Новом Свете

осмелится взыскивать долги с губернатора?

Дело подвигалось медленно. Для постройки судов

нехватало плотников и мастеров, трудно было достать

опытных кормчих и матросов, да и у колонистов остыл

пыл, и на зов Альмагро они не очень спешили. К осени

1524 года Альмагро удалось набрать около сотни солдат

и целиком оснастить один корабль. Второй корабль все

еще не был готов. В середине ноября 1524 года Пизарро

выехал из Панамского порта. Альмагро должен был по-

следовать за ним, как только окончится оснастка ко-

рабля:

Обогнув Пуэнто-де-Пиньяс - последний пункт, разве-

данный Андагойей и его спутниками, - Пизарро достиг

устья реки Биру (от нее позже страна получила названи

Перу) и поднялся вверх по ее течению. Они увидел

безрадостные и однообразные места. Кругом - непрохо-

димые бесконечные болота, кишащие змеями и аллигато-

рами. Днем путников мучила влажная, удушливая жара,

расслаблявшая тело и усыплявшая мысль. По вечерам над

низинами подымался густой полосой туман, серовато-бе-

лым пологом

он окутывал берега и словно закупоривал

легкие ядовитыми испарениями. Приунывшим солдатам

то и дело приходили на ум рассказы о коварных индей-

ских дьяволах. Из густого тумана доносился странный

жалобный крик, и не разберешь, что это - не то просто

птица, не то бес, заманивающий белых. Чье-то непомерно

большое тело раздвигало осоку, шуршало, хлопало и

вдруг исчезало. Поди догадайся, что это - удав, аллига-

тор или водяная нечисть, что прячется от человеческого

глаза!

Кое-где экспедиции удавалось добраться до твердой

почвы и проникнуть в глубь берега. Но и там экспедиция

ничего отрадного не находила: дикие, голые утесы, под-

ступы ,к отрогам гор так же враждебно принимали че-

ловека, как и низкие трясины реки. Следовало вернуться

в открытое море и тронуться вдоль побережья в ниже-

лежащие области.

Море .встретило путешественников бурями и пролив-

ными дождями. Десять дней носилось утлое суденышко

по яростным волнам и наконец, полуразбитое, возврати-

лось к только что оставленному пункту. Испанцы решили

обследовать местность с юго-востока и пустились в дев-

ственные тропические леса, подобных которым они еще

не встречали в землях Нового Света. Громадные, во мно-

го обхватов, деревья стоят сплошной стеной. В некото-

рых - огромные похожие на пещеры дупла, где можно

уместить почти весь отряд. С ветвей длинны ми нитями

свешиваются лианы, спутываются в зеленый войлок и

скрывают от глаз солнце и небо. Под этим непроницае-

мым сводом тьма и мертвая тишина, не нарушаемая ни

криками птиц, ни воем зверей. Только изредка в массе

переплетенных зеленых веток слышится зловещий шо-

рох: это переползает удав, потревоженный ,незваными

гостями. Нога то и дело проваливается в сгнившие ство-

лы - трупы поверженных лесных великанов. Жутью и

безнадежностью веет от этих молчаливых пространств.

Где привольные просторы, где цветущие нивы и свер-

кующие золотом берега прекрасных рек? Как дым, раз-

веялись мечты, и резкие крики обезьян, шмыгающих

где-то далеко вверху, звучали насмешкой над суетными

усилиями белого человека.

Солдаты роптали. Куда ведет свой отряд начальник?

Уж не помутился ли ум у Франсиско Пизарро, что он

ищет сокровищ в непроходимых дебрях?

Через несколько дней Пизарро вместе с отрядом вер-

нулся к той бухточке, где он оставил свой корабль. При-

пасы были на исходе, и надо было думать о пополнени-

ях. Пизарро отправил в Панаму своего помощника Мон-

тенегро с пятьюдесятью человеками экипажа, а сам с ос-

тальными пятьюдесятью остался на берегу. Корабль

Поделиться с друзьями: