Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

и ступай.

22 октября (Бальбоа и Пизарро расстались: отряд

Бальбоа двинулся к северо-востоку, Моралес, Пизарро и

их тридцать солдат - к западу.

xv

Завоевательным планам Пизарро и Моралеса не суж-

дено было осуществиться. Вожди маленькой экспедиции,

не умевшие сдерживать своей жадности, так беспощадно

грабили индейцев, что восстановили против себя все пле-

мена, по землям которых они проходили. ; Туземные ка-

цики устраивали заговоры, подстерегали в засадах отбив-

шихся

от отряда солдат, устраивали неожиданные напа-

дения. Эти мелкие стычки закончились большим сраже-

нием, в котором испанцы благодаря численному превос-

ходству и храбрости индейцев были разбиты наголову.

Большая часть отряда 'погибла. Пизарро, 1Моралес и не-

сколько солдат, преследуемые по пятам, были окружены

с трех сторон. С трудом отбиваясь, они .бежали вперед,

пока не очутились перед лагуной. Казалось, ничто уже

не могло их спасти. Но на их счастье на берегу лагуны

оказались четыре оставленные индейцами лодки, и бегле-

цы перебрались в них на другую сторону. После долгих

странствований по лесам и горным проходам они верну-

лись в начале 1514 года в Санта-Марию. Похвастаться

им .было нечем: они не принесли золота, не нашли жем,-

чуга, не сделали никаких открытий. Та часть перешейка,

которую они хотели исследовать, так и осталась загад-

кой.

Несмотря на неудачу экспедиции, Бальбоа не лишил

Пизарро своего расположения. Он сам испытал на себе

всю переменчивость человеческого счастья и не требовал

от своих подчиненных непосильных подвигов. Он шутил

с Пизарро, хлопал его по плечу и уверял, что счастье не-

пременно поймаешь, если настойчиво за ним гнаться.

– Вон видишь, Франсиско, эту каравеллу?
– говорил

он, указывая на грузившееся в гавани судно.
– Я посы-

лаю на нем королю двадцать тысяч кастельяно 1 и двести

таких жемчужин, каких еще не видели ни при одном ко-

ролевском дворе. Любая из них стоит не меньше двух-

трех тысяч дукатов. Каждый из моих солдат -получил па

две-три , такие жемчужины да изрядную толику золо-

та. iА это гголько начало. Это ничто ,по сравнению с тем,

что получишь ты, если тебе случится завоевать юго-

западное побережье. А. ты его завоюешь, уверяю тебя,.

завоюешь!

Пизарро пришлось утешиться этими обещаниями и

ждать нового случая. Отдохнув от трудов и треволнений

своего путешествия, он опять стал участвовать в походах,

предпринимаемых Бальбоа для усмирения соседних ту-

земных племен.

Вернувшись в Санта-Марию после одной из таких

экспедиций, он застал в колонии новое начальство и но-

вых людей: в 1514 году в (Санта-Марию 'приехал назна-

ченный королем наместник Педрариас Давила, привезший.

с собой ,значительный отряд солдат и около полутора

тысяч

колонистов. Бальбоа уже не 'имел теперь никакой

власти. Он стал простым подчиненным, нового наместни-

ка, которому корона передала «все земли, побережья и

острова» перешейка.

Это был большой удар, для Пизарро. Бальбоа хороша

относился к .нему и Смог поручить какую-нибудь важную

экспедицию. Педрариас, этот жадный и хитрый шестиде-

сятилетний старик, вряд ли доверит ему ответственное

дело. При Педрариасе он будет попрежнему занимать

низшие посты .и ни на шаг не приблизится к своей завет-

ной цели. Но вместе с разочарованием Пизарро испыты-

вал и злорадство. Он вспоминал, как Бальбоа входил в

воды Южного моря, как он призывал солдат в свидете-

ли своего открытия, как он клялся' отстаивать новые зем-

ли 'от всех князей и королей, кто бы они ни были.

– Вот и улыбнулось вам Южное море, сеньор Баль-

боа, - тихо шептал он, кривя свои тонкие губы в насмеш-

ливую улыбку.
– 3а вашу щедрость, за ваши открытия,

за посланное королю золото и жемчуг вы получили толь-

ко королевское прощение и обещание, что сеньор на-

местник будет относиться к вам милостиво. Немного,.

очень немного! Будьте уверены, что если 6ы Франсиска

Пизарро захватил когда-нибудь такую добычу, он сумел

бы удержать ее.

Главная задача Пизарро заключалась теперь в том,

чтобы подладиться к новому начальству. Зная, что Педра-

риас ненавидит Бальбоа и ищет всякого повода, чтобы

погубить его, он стал отдаляться от своего прежнего

,вождя. Он не вел с ним долгих бесед, не участвовал в его

дружеских пирушках и старался поскорее уйти всякий

раз, как Бальбоа в его присутствии начинал жаловаться

на несправедливость судьбы. Его исполнительность и ак-

куратность обратили на себя внимание наместника. Он не

стал, правда, любимцем Педрариаса, но зато в свите на-

местника о нем говорили: «Это хороший солдат, на кото-

рого можно положиться». Он не .находился под подозре-

нием, как большинство соратников Бальбоа, ему не при-

ходилосг ежеминутно дрожать в ожидании немилости

– или тюрьмы. На первое время уже и это было хорошо.

А потом - кто знает, что будет потом?

После прибытия Педрариаса положение колонии зна-

чительно ухудшилось. Население ее выросло настолько,

что собственных припасов нехватало, и приходилось от-

бирать продовольствие у индейцев. С другой стороны,

колонисты, желавшие нажиться как можно скорее, не ща-

дили туземного населения и своими жестокостями да-

леко превосходили Бальбоа и его солдат. Индейские пле-

мена, доведенные до отчаяния, повели упорную борьбу

Поделиться с друзьями: