Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

рому кастильцу. Что до меня, то я иду на юг.

С этими словами Пизарро перешел через линию. Со-

бравшиеся молчали. Через минуту от толпы отделился

кормчий Руис, за ним Педро де-Кандиа, потом еще один-

надцать человек и направились к Пизарро. Эти четыр-

надцать человек останутся здесь. Для них возврата

нет. Впереди для них одно из двух - или Перу, или

смерть.

Командир кораблей возмутился. Он отказался предо-

ставить Пизарро корабль.

– А что касается продовольствия, -

добавил коман-

дир, - то зачем оно людям, которые сами обрекли себя

на гибель?

После долгих уговоров он все же согласился оставить

Пизарро и его спутникам некоторое количество припа-

сов.

После отъезда кораблей Пизарро перенес лагерь в

другое место. На коре деревьев ножом нацарапали ука-

зания, куда уехала экспедиция. Небольшой отряд по-

строил лодку и переправился на остров Горгону, в два-

дцати милях к северо-востоку. Там был более здоровый

климат, водились кролики и фазаны, имелись пригодные

для жизни пещеры. Там росло много деревьев, и окрест-

ности не мучили глаз унылой наготой. Но и там сы-

рость, дождь, духота, бессонные ,ночи и безрадостные

дни.

Семь месяцев прожил там Пизарро со своим отрядом_

Он делал все, чтобы поддержать бодрость среди своих

спутников. Каждое утро и каждый вечер отряд пел хо-

ром церковные песнопения и подолгу, молился. Пизарро

говорил проповеди. Правда, в них было больше крепких

словечек, чем священных изречений, но на солдат оно

действовали. Кроме проповедей, Пизарро, как всегда,

рассказывал занимательные истории о битвах и о золо-

те - золото, золото, золото... Оно звенело в ушах, манило,

баюкало, ободряло, воодушевляло, успокаивало…

Солдат истомила лихорадка. Целыми часами они ле-

жали неподвижно на песке. Над ними носились тучи мо-

скитов и словно серым пластырем облепляли голое тело,

с которого давно уж свалилась истлевшая одежда. Когда

зуд становился нестерпимым, солдаты зарывались в пе-

сок и покрывали лица листьями. Некоторые по целым ча-

сам бредили с открытыми глазами. Вспоминали детство,

видели перед собой оставшихся в Испании матерей, не-

вест, друзей. Больные были счастливее тех полуздоро-

вых, которые бродили по острову в поисках пищи и с

отчаянием вглядывались в лиловатую даль, ожидая не-

возможного чуда.

А чудо это все-таки произошло. Де-Люке, Альмагро и

Эспиноса пустили в ход все средства: надоедали губерна-

тору, уговаривали епископа, за кружкой вина обрабаты-

вали колонистов, ссужали - без отдачи - мелкие и круп-

ные суммы чиновникам столицы. В Панаме начался ро-

пот. «Оставить без помощи христиан, да еще испанских

гидальго, - разве это 'по-божески? Упустить из рук це-

лую империю - разве это выгодно испанской короне?

Лишить католическую церковь

сотен тысяч новообра-

щенных - разве это приятно его святейшеству папе?

Де-Люке не пренебрег и самыми малыми мира сего: су-

нул служке епископа пять дукатов и о чем-то долго шея

тался с ним. И служка выручил. Как-то вечером, подавая

Постройка времен инков.

епископу ужин, служка низко поклонился и шопотом со-

общил:

– Я слышал, что отцы доминиканцы написали на вас

донос, ваше преосвященство:

Епископ знал, что с отцами доминиканцами шутки

плохи. Ведь они ведали инквизицией! Его преосвящен-

ство заволновался.-

– Они говорят, что вы не заботитесь об обращении в

христианство язычников и не поддерживаете Пизарро,-

пояснил служка.

.От огорчения епископ не захотел даже, ужинать. Из-за

этого проклятого Пизарро, пожалуй, еще отрешат от

должности за нерадение. Надо подействовать на губерна-

тора! Но что сильнее всего действует на губернатора?

Ясное дело, донос. И его преосвященство тут же поехал

к его превосходительству.

Оставшись наедине с сеньором де-Риас, епископ поже-

вал губами, оглянулся на дверь, вздохнул, кашлянул. Гу-

бернатор хорошо изучил повадки епископа и сразу по-

нял, что его преосвященство собирается сказать накую -то

неприятность: Так оно и вышло. Его преосвященство вы

сморкался и, понизив голос, сказал;

– Я слышал, что несколько видных чиновников по-

слали ко двору донос на ваше превосходительство. Име-

на доносчиков мне, к сожалению, никак не удалось уз-

нать. Они обвиняют вас в измене.

Губернатор подскочил на кресле.

– Меня? В измене?
– повторил он, ошеломленный.

– Ну да, они говорят, что вы не посылаете помощи

Пизарро для того, чтобы самому завоевать южную импе-

рию и потом отложиться от Испании.

– Пизарро! Пизарро! Пизарро!
– в бешенстве забор-

мотал губернатор.
– Мне все уши прожужжали этим про-

клятым именем! Нехватает еще, чтобы из-за этого прохо-

димца надо мной нарядили следствие! Пусть они пода-

вятся своим капитаном! Пусть едут завтра же и забира-

ют из Панамы весь сброд. Я сейчас же отдам приказ,

чтобы экспедицию разрешили.

Экспедиция поехала, но на этот раз с немногочислен-

ным экипажем и со строгим губернаторским наказом:

вернуться в Панаму не позже чем через шесть месяцев.

И в тот день, когда даже Пизарро перестал надеяться,

корабль Альмагро бросил якорь у берегов острова Гор-

гоны. .

Когда больные подкормились и несколько оправились,

Поделиться с друзьями: