Завоеватели
Шрифт:
проводники, указывая мальцами на скалистые верши-
ны.
– С них будет видно море!»
Нарубили деревьев, соорудили плоты, и через два дня
отряд благополучно переправился на другую сторону.
Вести, принесенные индейцами-лазутчиками, .были нера-
достны: вождь области Квареква, узнавший о прибли-
жении белых, собрал многочисленное войско и сторожил
их у горного прохода. Бальбоа, решил предупредить вра-
га. Оставив у плотов туземцев и человек двадцать испан-
цев, он разделил
обход. Испанцы тронулись перед наступлением утра.
101
Разведенные у берегов реки .костры Ввели индейцев
в заблуждение. Они думали, что белые простоят тут еще
несколько времени, и никак не ожидали встретить их на
заре лицом к лицу. Когда испанцы напали на них сразу с
двух сторон и грохот выстрелов слился с лязгом желез-
ных доспехов и яростным лаем бульдогов, туземцами
овладел ужас, и они бежали, почти не сопротивляясь. На
месте побоища осталось несколько сот темнокожих вои-
нов. Сейчас же после битвы Бальбоа занял расположен
ное невдалеке большое селение - резиденцию кацика - и
учинил суд и расправу над ближайшими родственниками
и приближенными вождя. Безопасности испанцев теперь
уже ничто не грозило. 25 сентября Бальбоа, оставив в
селении больных и большую часть отряда, двинулся
дальше. Он взял с собой., только шестьдесят шесть чело-
век, в том числе и Пизарро.
Было десять часов утра. Осталось- только взобраться
на последний ,гребень, чтобы: увидеть море.
– Бальбоа при-
казал сделать привал. Все солдаты должны были ждать
здесь. На гребень взойдет один лишь Бальбоа, чтобы ни
с кем не разделить честь открытия. От волнения Баль-
боа не мог даже связно говорить. Удаляясь от отряда,
он то и дело оглядывался назад, должно быть желая
убедиться, что никто не нарушил его запрета.
Скоро фигура его четко обрисовалась на гребне горы.
Солдаты видели, как он опустился на колени и накло-
нил голову - очевидно, молился. Потом встал и махнул
шляпой в знак того, что спутникам его разрешается по-
дойти.
Солдаты побежали вверх по покатому склону. Они
так спешили, словно дело шло о спасении их жизни. За-
дыхающиеся, бледные, окружили они своего вождя и
впились глазами в бескрайную даль. Внизу расстилался
голубой, исчерченный зеленоватыми и фиолетовыми по-
лосами залив Южного моря, именуемого ныне Тихим
океаном.
29 сентября 1513 года, после стычки с индейцами,
Бальбоа, продвигаясь вдоль залива, достиг океанского
побережья. Был час прилива. Бальбоа взял в руки знамя
с изображением богородицы и младенца Иисуса и по
пояс вошел в бурлящую воду.
– Будьте свидетелями, будьте свидетелями!
– кричал
он стоявшим на берегу солдатам.
– Будьте свидетелями
того,
что я вступаю во владение этими водами и всемиприлегающими к ним землями. Все находящиеся здесь
моря, земли, побережья и острова принадлежат мне, и
если какой-нибудь король или вождь, какой бы веры он
ни придерживался, вздумает оспаривать их у меня, я го-
тов воевать с ним во имя наших монархов.
Голос Бальбоа был как у исступленного. Он говорил
и говорил, словно творя заклинания, а вода подымалась
все выше и выше, доходила до груди, обдавала подня-
тые руки белой пеной. Бальбоа, казалось, перестал созна-
вать окружающее.
– Вернитесь, сеньор Бальбоа, вернитесь!
– кричал
Пизарро, не на шутку встревоженный.
– Вода сейчас за-
хлестнет вас, а у нас нет лодок!
Бальбоа опомнился и не без труда выбрался на берег.
Пизарро дрожал, как в лихорадке. Слова; произнесен-
ные Бальбоа, гремели в его ушах, словно пушечные вы-
стрелы. «Земли, побережья, города, острова, - шопотом
повторял он, - все это его, его. И это прошло мимо ме-
ня!» В эти минуты он ненавидел Бальбоа, как ограблен-
ный ненавидит грабителя, как одураченный ненавидит
обманщика. Он отошел от группы солдат, чтобы не вы-
дать своих чувств каким-нибудь сорвавшимся с языка
ругательством, и стал молча смотреть в серовато-голубую
даль. Понемногу этот новый, раскрывшийся столь вне-
запно мир успокоил его.
«Здесь Бальбоа, - думал он.
– Но Бальбоа не в силах
захватить все побережье. Где-нибудь его остановят не-
приступные горы или могущественные племена, и он по-
ставит там свой последний межевой знак. А за этим зна-
ком буду я!»
Вечером этого дня он был особенно вежлив и преду-
предителен со своим начальником. Ни одной нотки зави-
сти не прорывалось в его почтительных и дружеских ре-
чах. Таким же он оставался и во все последующие дни.
Сдержанный в беседах, смелый и решительный в боях -
а их произошло несколько в течение последних трех не-
дель, он все больше и больше завоевывал доверие
Бальбоа. Когда экспедиция обследовала берега залива и
достигла богатых жемчугом океанских отмелей, Бальбоа
решил вернуться в Санта-Марию, чтобы поскорее отпра-
вить в Испанию пятую часть награбленной добычи. Пи-
зарро попросил разрешения остаться на некоторое время
в открытых областях.
– Я хотел 6ы вместе с моим другом Моралесом раз-
ведать западную часть перешейка, сеньор Бальбоа, -
сказал он.
– Я думаю, что это принесет вам немалую
пользу.
– Я знаю, что ты не будешь терять времени зря,
Франсиско, - согласился Бальбоа.
– Отбери себе солдат