Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

и повиноваться римской католической церкви, а равно его

величеству и всем королям, кои ему будут наследовать.

Желаете ли вы этого или нет?

Туземцы весело смеялись. Их забавляло все: странные

слова неизвестного языка, высокие животные, на которых

сидят одетые в стальные доспехи люди, человек в свер-

кающtм шлеме и примостившееся около немо странное

существо в длинной черной мантии и с пером в руках.

Они не знали, конечно, что человек в мантии -это но -

тариус, который

должен записать на пергаменте их согла-

сие и скрепить документ своей подписью. Они не знали,

что !пергамент будет отослан в Испанию и что на осно-

вании этого свитка все они будут считаться отныне под-

данными испанского короля. Для них это было странное

и забавное зрелище. А еще забавнее то, что переводчик,

человек их собственного племени, вставляет в свою речь

какие-то длинные бессмысленные слова, и не разберешь,

не то он шутит, не то у него помутился ум.

– Желаете ли в этого или нет?
– повторяет пере-

сводчик.

Ну, конечно, такое занятное зрелище увидишь ведь не

каждый день! Склабясь, всеми чертами лица выражая

радость и удовлетворение, туземцы кивают головами.

– Нотариус, занесите в акт их согласие, - распора-

жуется вождь.
– Поздравляю вас, вы стали подданными

испанской короны.

Потом вождя сменяют люди в длинных черных одеж-

дох. Они вынимают какие-то четырехугольные предметы,

что-то громко говорят, что-то поют, брызгают на толпу

водой и приветливо улыбаются. Один из них выходит

вперед и через переводчика говорит:

– Поздравляю вас, дети мои! Отныне вы христиане,

чада католической апостольской церкви.

Опять смеются туземцы. Как смешно ведут себя бе-

лые! Никогда еще не видывали здесь таких странных

людей!

За несколько недель испанцы окрестили и присоеди-

нили к Испании десятки тысяч туземцев.

Так прошло пять месяцев. За это время Пизарро мно-

го узнал об устройстве открытой им империи. Все, что

рассказывал амаута, подтвердилось. Но в этом могуще-

ственном государстве острый взгляд завоевателя подме-

тил одно слабое место: жители его привыкли все делать

по указке чиновников и без руководителя не решались

ничего предпринимать. Их ничему не учили, им только

показывали и приказывали. Ответственные должности да-

вались только близким и дальним родственникам инки,

которые составляли военное сословие и жили особняком

от остального народа. Их было не так уж много - во

всем государстве вряд ли больше десяти-пятнадцати ты-

сяч. Если справиться с ними или истребить их, весь этот

десятимиллионный народ можно будет взять голыми ру-

ками.

Да и это военное сословие было далеко не единодуш-

но. Пизарро рассказывали, что северная часть империи со

столицей Квито была некогда

самостоятельным государ-

ством, что там было свое военное сословие и свои зако-

ны. Когда Атагуальпа разбил Гуаскара и заточил его в

крепость, он жестоко расправился со знатными родами

Квито, чтобы раз навсегда сломить их сопротивление.

Лишь немногие из знатных людей севера примирились

с новым властелином, большинство ненавидело его и жда-

ло лишь благоприятного случая, чтобы свергнуть его

господство. Таким образом, и само правящее сословие

было охвачено, внутренними распрями. «Можно восполь-

зоваться этой враждой, - думал Пизарро.
– Можно стра-

вить одних правителей с другими, а когда начнется

междоусобная борьба, мы будем разжигать ее, помогая

то тем, то другим, пока Атагуальпа и его соперники не

истекут кровью. И тогда испанцам легко удастся утер-

дить свою власть».

Пизарро повеселел и в беседах с Альмагро развивал

свои планы.

– Пока мы слабы, надо действовать хитростью, Дие-

го, - говорил он.
– Пусть Атагуальпа думает, что мы

только послы испанского короля и не мечтаем ни о каких

завоеваниях. Мы скажем, что мы готовы поступить к не- ,

му на службу, что крепости строим для него и ради его

же блага обучаем его подданных. Он не очень крепко си-

дит на троне и, наверное, не откажется от таких сильных

союзников. Понемногу мы завяжем сношения с недо-

вольными, потом вызовем восстание в его стране, а

потом... Потом, Диего, мы развернем в его столице

кастильское знамя, и там, где сидел Атагуальпа, сядет

наместник его величества Франсиско Пизарро.

– А где сядет Диего Альмагро?
– спрашивал Аль-

магро.

– С меня довольно будет половины этой страны, -

успокаивал его Пизарро.
– Государство инков необъят-

но. На то золото, которое ты получишь - а получишь

ты треть всей добычи, - ты наймешь себе армию и, в не-

сколько месяцев завоюешь столько земли, сколько захо-

чешь. Здесь хватит на нас обоих. Я ведь совсем не

жаден, Диего. Я убеждал министров ;сделать тебя губер-

натором над частью этой империи. Тогда это не уда-

лось, - может быть, удастся теперь. О тебе, ,моем, старой.

друге, я думаю столько же, сколько о самом себе.

Альмагро слушал этот тихий, вкрадчивый голос, гля-

дел в эти ласковые глаза, смотрел на эту руку, друже-

ски положенную ему на колено, и невольно верил речам

вождя. Франсиско Пизарро напрасно подозревают в веро-

ломстве. Так нельзя притворяться. Пизарро не обделит

его и устроит все к лучшему.

Ну что ж, Франсиско, будем действовать, - гово-

рил он на прощанье.
– Тебе лучше знать, как и что де-

Поделиться с друзьями: