Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Эрнандо.
– А если мы застрянем здесь еще на несколь-

ко месяцев, наши солдаты понемногу сбегут, деньги

уплывут, и мы окончательно сядем на мель».

В начале января 1531 года все три купленных в Па-

наме корабля покинули Панамский порт, и «новый кре-

стовый поход против неверных», как выразился в своей

напутственной речи отец Хуан де-Варгас, благополучно

начался.

Доехав до залива св. Маттео, Пизарро высадил отряд

и по берегу тронулся к югу. Корабли двигались в том же

направлении

морем. После долгих и трудных переходов

испанцы добрались до небольшого городка в провинции

Коаке. Жители были не очень встревожены прибытием

чужеземцев: о появлении белых людей давно уже гово-

рили на побережье, и все те, кто имел с ,ними дело, пре-

возносили их .вежливость, щедрость и доброту. Таких ,лю-

дей бояться было нечего. По всей вероятности, Пизарро

из осторожности и на этот раз вел бы себя так же, если

бы не настоятельная нужда в подкреплении. Чтобы до-

стать новых добровольцев, надо было показать воочию

несметные сокровища Перу, следовательно надо было

грабить.

Это было очень легко. Индейцы ничего не подозре-

вали, и даже те из них, которые удалились в горы, оста-

вили в домах все свое имущество. Сбросив личину,

вежливые, добрые и щедрые белые люди принялись за

работу: с мечом в руке вбегали в хижины, пригоршнями

набирали золото, совали в карманы изумруды, убивали

сопротивляющихся. Через два -три часа все хижины были

пусты, а улицы и переулки завалены трупами. Зато зо-

лота навалили целую кучу, и рядом с ней набросали

изумрудов и других драгоценных камней, которых так

много было в этих местах.

После столь удачного дела солдаты отдыхали, разлег-

шись около сокровищ. Спорили, сколько весит золото,

высчитывали, сколько можно будет получить в Панаме

за изумруды.

– О каких изумрудах вы говорите?
– спросил вдруг

подошедший священник.

Солдаты показали ему на кучу. Падре презрительно

рассмеялся.

– 3а эти изумруды вам не дадут ни гроша, - стал

объяснять он.
– Это не изумруды, а простое стекло. Вы

можете в этом убедиться, если попробуете разбить их

молотком. От молотка изумруд не бьется, а стекло разле-

тается вдребезги.

Принесли молоток, стали пробовать. Зеленые камешки

разлетались на куски. Солдаты выругались и 'бросили

фальшивые драгоценности. А когда золото снесли на ко-

рабль и городишко опустел, падре Рехинальдо незаметно

пробрался к оставленной кучке и изумрудами набил себе

полные карманы. Он знал, что на них наживет себе в

Испании целое состояние.

На корабле золото свалили в одну груду. Согласно

обычаю конквистадоров, солдатам под страхом смерти за-

прещалось оставлять при себе хотя 6ы одну безделушку.

Вся добыча должна была поступить к губернатору, кото-

рый выделял из нее королевскую пятую

часть, а осталь-

ное .распределял между солдатами и их начальниками

согласно чину и заслугам каждого. В городишке награ-

били на двадцать тысяч кастельяно (около трехсот тысяч

рублей). Этого было достаточно, чтобы вскружить голову

даже самым осторожным из панамских колонистов.

Все три корабля отправились за пополнениями в Па-

наму, а Пизарро продолжал двигаться вдоль по берегу.

Город Тумбес, так приветливо встретивший испанцев два

года назад, был уже недалеко, но Пизарро не решался

войти в него со столь незначительными силами и прика-

зал бросить якорь у острова Луна, находившегося в за-

ливе. Жители острова приняли испанцев радушно. Они

были лишь недавно покорены перуанцами и надеялись,

что могущественные белые люди помогут им сбросить

иго завоевателей. Мирные отношения продолжались, од-

нако, недолго. Вскоре из Тумбеса приехала, делегация,

сумевшая убедить испанцев, что островитяне хотят за

манить пришельцев в ловушку и при первой возможности

истребить их Пизарро приказал арестовать нескольких

туземных вождей и выдал их делегации. Вожди были

немедленно убиты.

Это вероломство привело островитян в ярость. Торя-

уд пришлось выдержать долгое сражение с тысячными

полчищами туземцев, и, хотя индейцы были разбиты и

отряд потерял всего двух человек, оставаться на острове

было опасно. Как раз в это время из Панамы прибыло

подкрепление, и Пизарро приказал немедленно высадить-

яс на материки итти в Тумбес.

О высадке испанцев сейчас же узнали в городе. Вести

этой никто не обрадовался: слухи о том, как вели себя

белые в провинции Коаке, успели донестись до Тумбеса,

и жители его прекрасно понимали теперь, чего им ждать

от чужеземцев. Забрав, что можно, они бежали в горы,

предварительно подпалив город со всех четырех концов.

Когда испанцы вошли в него, вместо многочисленных хи-

жин и обширных дворцов они нашли лишь дымящиеся

развалины. Только в центре города виднелось единствен-

ное уцелевшее здание - это был храм Солнца, который

беглецы не решились поджечь.

Во главе небольшого отряда, огибая разрушенные до-

ма и шагая через обугленные бревна, преграждавшие

путь, Пизарро направился к храму. Посредине площади

на возвышении стояла высокая одноэтажная каменная

постройка, сложенная из огромных тесаных камней, так

плотно прилаженных один к другому, что пазы были

почти незаметны. Над входом красовалась большая ка -

Развалины построек времен инков.

Поделиться с друзьями: