Чтение онлайн

ЖАНРЫ

75 устных тем по испанскому языку
Шрифт:

casar el estudio con el trabajo.

Vocabulario

cursar estudios

)

p'ublico adj

,

n'ucleo (m)

investigaci'on(f)

• r a 'iz(f)

fundar vt

crecimiento m

• autonom'ia(f)

,

principio

(m)

,

reservar vt

minor'ia(f)

• ciclo m

concluir vt

(

Diplomado m

)

Licenciado m

Doctorado m

Letras(f)(f)?(

f)

Ciencias(f)(f)?(

f)

120

Derecho m

ense~nanza a distancia

casar vt

.

Responde a las preguntas:

1. ?Cual es el total de alumnos que cursan estudios en las

universidades de Espa~na?

2. ?Cu'ando fueron fundadas las universidades m'as antiguas de

Espa~na?

3. ?Qu'e estructura tiene la ense~nanza universitaria?

Traduce:

1.

.

2.

40

25

.

3.

.

4.

10

50 %

,

.

5.

.

6.

50

,

40 %

30

.

7.

. . .

55

;

30

.

8.

.

. .

10

11

.

SOCIEDAD

Las formulas y ritos sociales

Son muchos los ritos que usamos en la vida cotidiana. A

veces son m'as rigurosos que las mismas leyes. Y es necesario

conocerlos para no hacer el rid'iculo y entender bien todo lo que

est'a pasando.

Los ritos nos acompa~nan en todas nuestras acciones. Invitar a

la gente y aceptar las invitaciones, cumplir los deberes y com-

portarse correctamente en sociedad, requiere unas formulas

especiales que debemos saber. Y claro que algunas de ellas

sorprenden a los extranjeros.

En Espa~na, cuando se encuentran dos amigos, casi siempre

manifiestan gran alegr'ia al verse. Si son hombres, se abrazan o

se dan una palmada. Si son hombre y mujer, o entre mujeres, se

dan "un beso", aunque realmente son dos. De hecho, pr'actica-

mente no se besan, sino se rozan las mejillas. Al despedirse, este

ritual se repite.

Lo mismo pasa cuando te presentan a alguien. En este caso se

suele decir tambi'en "encantado(f)a" o "mucho gusto". Pero muchas veces basta con un simple "!Hola! ?Qu'e tal?", que ayuda

a evitar formalidades.

Para felicitar a alguien recurren a un "felicidades" o "feliz cumplea~nos (Navidad, A~no Nuevo etc)". Al sentarse a la mesa,

dicen "qu'e aproveche" o "buen provecho". Y, en los funerales, para dar el p'esame a los parientes del difunto, "le doy mi m'as sentido p'esame".

122

;

Hay m'as formulas 'utiles. Cuando alguien estornuda, se dice

"Jes'us" o "salud". Evitarlo se considera de mala educaci'on.

"Salud" tambi'en se dice cuando se da un brindis a la salud de

alguien. Y, al brindar, cuando las copas se rozan, imitando el so-

nido del cristal, dicen "chin-chin".

En cuanto a expresar sus sentimientos, se puede decir que los

espa~noles son menos reservados que nosotros. Se r'ien mucho y

no les da verg"uenza sentirse felices y mostrarlo. Al hablar, son

muy expresivos y, adem'as, gesticulan much'isimo.

En general, no tienen muchos complejos que tenemos nosot-

ros. Traban amistades m'as f'acilmente y no dudan en ponerse a

hablar con personas desconocidas. El uso de "t'u" es tan extendido

que incluso los estudiantes m'as j'ovenes tratan de "t'u" a sus

profesores.

Por otro lado, los espa~noles pueden hacer un poco la pelota.

Decirte algo agradable que no corresponde nada a la realidad, es un

placer para ellos. Como no tienen costumbre de hablar otros idiomas -

pr'actica ahora m'as generalizada - se sorpenden al ver que uno puede

hablar la suya. Por eso, en Espa~na, vas a escuchar a menudo "!qu'e

bien hablas espa~nol!", aunque cometas muchos errores.

Vocabulario

• rito m, ritual m

cotidiano adj

riguroso adj

ley (f)

hacer el rid'iculo

• acci'on(f)

cumplir vi

comportarse

requerir vi

• manifestar vt

,

abrazarse

dar una palmada

(

)

rozar vt

• mucho gusto

• felicitar vt

recurrir'a

funerales mpl

dar vt el p'esame

difunto m

• 'util adj

Поделиться с друзьями: