Андрей Кончаловский. Никто не знает...
Шрифт:
это табу до поры как бы не внятно.
Конфликт картины работает на разрыв чудовищной силы: Дом покидать ни в коем случае
нельзя, но так же фатально его нельзя не покинуть. Из глубокого осознания неизбежности этой
коллизии является почти безумное в силу его практической неосуществимости утверждение:
необходимо выжить внутри со всеми. Жить и выжить. И так вынести Дом на себе.
Но первым больницу все же покидает мудрец Доктор, хотя и в благих целях. И это сигнал!
«Хозяина» нет, и толпа дураков,
Виктории, выдавливается за порог, как из крепости, пробивая тяжелой «бабой» мрачные
металлические ворота. Но что за ними? Манящая и одновременно настораживающая своей
тишиной белая тропа с парящей в ее конце аркой… Что там? Рай? Ад? В любом случае — мир
потусторонний, незнаемый, необжитой, а потому — смертельно опасный. Что подтверждают
тут же являющиеся взрывы, и первые разрушения, и первая кровь…
Но опасность не только вовне. Бунт чреват внутренним хаосом: кто-то выпускает
«буйных». И только после этого в дом войдет война. Придут боевики, разобьют здесь свой
лагерь. Начнутся обычные в этих условиях заботы. А на стене клиники возникнет та самая, все
объясняющая и обо всем предупреждающая, надпись: «Больные люди» — начертанная
«инодомцами».
И вот теперь Жанна покинет дом дураков. Героиня следует призванию. Ведь она Невеста!
Как Невеста, она должна принести жертву во имя объединения чужого и своего миров. Из
чужого, потустороннего мира должна она привести Жениха и прекратить хаос. Так в картине
возникает мелодраматически напряженная пародийная свадьба.
А далее — разоблачение от всех одежд и масок, полное обнажение лиц больных людей,
вообще всех лиц.
Шуточное обещание чеченца Ахмеда взять девушку в жены оборачивается нешуточной
серьезностью происходящего. С приходом Жанны к суженому, то есть Богом данному,
возникает реальная возможность прекращения хаоса взаимной нетерпимости и вражды.
Безотчетно следуя этой своей миссии, Жанна не может принять предложения поэта Али
вернуться к своим. Ведь она призвана объединить своих и чужих!
Картина Кончаловского говорит о неизбежной в современном мире жертве
жизнепорождающего женского начала во имя объединения разноположенных национальных,
конфессиональных и т. п. домов. И Дурочка в «Рублеве», и Ася Клячина, и Жанна в «Доме
дураков» — каждая из них Невеста в самом высоком смысле, которой суждено стать Женой.
Словом, «о, Русь моя, Жена моя, до боли Нам ясен долгий путь»…
…Когда, в свою очередь, Дом занимают федералы, начинается обстрел и чеченцы
покидают чужие пределы; когда Жанна ничего не может спасти своей полечкой и с нее слетает
ее невестина шляпа, а фанатик охранения психбольницы Али как червь ползает в грязи, — когда
все это происходит, кажется, побеждает трезвость
«низкой истины»: никакого общего для всехлюдей Дома нет и быть не может.
Кровавый хаос сдирает с Жанны ее невестины одежды, все приметы ее ряжености. И она
сама над собой совершает постриг, становясь теперь в прямом смысле Христовой невестой. В
картине происходит еще одно жанровое переключение: из трагедийно-сентиментального
карнавала Любовь дурочки возносится до… (затруднительно отыскать жанровое определение
этого сюжетного поворота!)… евангельских небес.
…Бог является. Это разоблаченный от маски психа Фуко. Он — свободный от
Виктор Петрович Филимонов: ««Андрей Кончаловский. Никто не знает. .»»
212
конфессиональных одежд дурацкий Бог вообще, которым еще недавно, как мячиком, играли
больные люди, швыряя его в коляске от одного к другому. У Кончаловского свой Бог, каким он и
должен быть, наверное, в Доме дураков. Точно так же, как у Булгакова свой Иисус, каким он
должен явиться в язычестве советской Москвы 1930-х годов, не различающей ни Света, ни
Тьмы.
Пройдя хаос вражды, призванная Жанна восходит к богу Фуко и утверждается в своей
миссии. Фуко благословляет ее на спасительный подвиг. Указывая на яблоко, недавно в качестве
прощального дара принесенное Ему девушкой, Он говорит: «Я вижу на этом яблоке народы,
которые любят, враждуют, погибают целыми поколениями. И ты хочешь, чтобы я их съел? Я
могу их только простить. Я и тебя прощаю. Я знаю, что ты есть. Иди».
И девушка идет, прижимая яблоко раздора, яблоко любви — просто яблоко к груди. Идет
туда, где она не понарошку, а на самом деле воссоединится со своим Женихом. И не с
мечтательным «специальным Гостем» Брайаном Адамсом, а с реальным лысым Ахмедом в
будничном застолье Дома дураков.
3
Ничего не изменилось в отношении отечественной критики к производимому
Кончаловским. «Дом дураков» постигла та же участь, что и все предшествующее. И уровень, и
содержание претензий знакомы. Предмет критики не фильм, даже не его создатель как
художник, а некое социально-сословное явление, вызывающее классовую неприязнь.
Я бы выделил критический отзыв Аллы Боссарт, попытка которой быть объективной при
отрицательном отношении к картине дает в результате определение тех качеств, которые
отвергаются в Кончаловском как художнике определенной частью отечественных либералов.
Во-первых, «Кончаловский — пришлый доктор», а поэтому, во-вторых, — он «холодный
художник», в том смысле, что это — «холодность гостя и чужого, приглашенного врача».
Поскольку «мир Кончаловского — зыбкий и холодный», то в нем царствует «маска Смерти».