Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Ева-Мария покраснела под сочувственными взглядами придворных.

–  Если Вы не знаете рецепта и вздумаете мошенничать, а капитан скажет, что это не похоже на то, что должно быть, Вы будете уволены с должности главного повара!
– сердито добавила она и взмахом руки велела ему идти вон.

Поклявшись, что всё будет сделано, испуганный повар вернулся обратно на кухню.

–  Чем набивать утробу, подумайте лучше о спасении души, - проскрежетала Инсара, плотнее закутываясь в шаль. Остальные молча смотрели, как из-под покрова облаков грозно прорезываются тёмные скалы, о которые с грохотом бились огромные волны. Зрелище было удручающе тоскливым. Вдобавок пошёл снег, и отвыкшие от зимы пассажиры побежали греться в каюты.

Приземление

было сложным. Под угрожающими порывами ветра огромный дирижабль медленно плыл к скалам на буксировочном тросе вслед за "Эркету". Сорбус предупредил, что на острове нет причальных мачт. Швартовка производилась посредством цепляния гайдропа за V-образную рамку Ангермунда. Аронсо, не знакомый с этим способом посадки, несколько раз пролетел мимо маленькой расчищенной площадки рядом с глубоким ущельем, прежде чем манёвр увенчался успехом. Затем дирижабль лебёдками притянули к земле. Всё это продолжалось несколько часов, стало темнеть, и к моменту, когда капитан наконец разрешил сбросить трап, пассажиры были измучены ожиданием и непогодой. Под густым снегопадом королева Эридана сошла вниз. Свирепый ветер тут же рванул её шубку, скинул капюшон и растрепал волосы. Девушка зажмурилась, оглушённая протяжным воем и свистом метели. Вокруг было белым-бело; не было ни города, ни встречающих, ни каких-либо признаков цивилизации - одни голые зловещие скалы да пасмурное небо. Лишь в отдалении молчаливо сновали несколько чёрных фигур, которые проворно втягивали дирижабль в гигантский ангар между скалами.

–  Приветствую, господа, синьоры. Хорошо, что вы успели до бури, - раздался сбоку знакомый голос. Ева-Мария повернула голову: к ней приближалась высокая фигура в меховом плаще.

–  Боже, хоть кто-то живой!
– обрадованно воскликнула принцесса.
– Мы уже думали, что замёрзнем здесь.

–  Мне поручили встретить гостей. Следуйте за мной, - сказал воин, подавая ей руку.

Королева с готовностью взяла его за локоть и сразу почувствовала себя спокойней. Свободной рукой она пыталась поправить капюшон, но ветер вырвал лёгкий мех из её окоченевших пальцев.

–  Где же другие встречающие?
– проворчал один из музыкантов.

–  Внизу, - ответил Колз, родительским жестом натягивая капюшон на голову Евы-Марии. Принцесса засмеялась, хотя её спутники меньше всего были склонны к оптимизму.

–  Позвольте спросить, а где мессир Хазар?

–  Вчера был в Дрёзе и ждал синьору, но возникли неотложные дела.

–  Как всегда, - разочарованно протянула королева и надула губки.

Колз повёл девушку куда-то меж камней, где вилась узкая, засыпанная снегом лестница, пробитая прямо в скале и идущая вниз вдоль склона. Идти по ней приходилось едва ли не на ощупь; позади то и дело слышались крики упавших на пятую точку, но Еве-Марии это не грозило - она крепко держалась за Колза.

–  А куда мы идём, мсьё?
– робко спросила Элизочка.

–  Спускаемся в город.

–  Почему город внизу, а не вверху?

–  Там безопаснее.

–  Но как же наши вещи?
– обеспокоилась одна из дам.

–  Не волнуйтесь, дирижабль уже разгружают.

–  Вы их прямо вниз поскидываете?
– проворчала гофмейстерина.

–  Их спустят на лифте.

–  Так почему и нам нельзя было спуститься в том же лифте?
– закудахтала Дора Инсара.
– Что за издевательство над людьми! Как вы обращаетесь с гостями! Гоняете почтенных особ в непогоду по каким-то ужасным лестницам - видимо, чтобы они все кости себе переломали! Проклятые пираты!

–  Дорога и впрямь утомительна, - была вынуждена признать Ева-Мария.

–  А можно посмотреть вон на ту ямку?
– Клерия Исона потянулась к ровному углублению, на дне которого что-то сверкало.

–  Посмотреть!
– завопила Дора.
– Помилуйте, да разве в такой тьме можно хоть что-то увидеть?! Вот уж действительно понимаешь, почему сей злополучный остров назван Мроак! Недаром я была против этой поездки!

 Кто на порог, тому пирог, а кто от порога, тому скатертью дорога, - с усмешкой сказал Колз.

–  Наглец!!!

–  Госпожа Инсара, уймитесь!
– прикрикнула королева, испытывая жгучий стыд за гофмейстерину, и та захлебнулась уже готовым сорваться криком.

Примерно через полчаса они добрались до скального уступа в несколько метров шириной. Никакого ограждения тут не было, и прибывшие испуганно жались к скале, стараясь не смотреть на чёрную пропасть внизу. Даже гофмейстерина на этот раз примолкла. Колз зажёг факел, и от его трепещущего света тьма казалась ещё более непроглядной. В скале обнаружилась ниша, ведущая в наклонный тоннель. Топот шагов гулко отдавался в пустоте.

–  Как здесь страшно!
– вырвалось у Евы-Марии.

–  Скоро будем на месте, - успокоил эдлер.

Впрочем, "скоро" в понимании мроаконца означало ещё минут сорок ходьбы. Уставшие, замёрзшие, понуро бредущие гости миновали решётку и были встречены группой вооружённых людей. Послышались оживлённые возгласы, но Колз что-то сказал по-мроаконски, и воины почтительно расступились. В сопровождении (или под конвоем) стражи гости достигли королевского дворца. Никто так и не понял, как устроен этот город: временами эриданцам мерещились очертания домов по бокам ущелья, иногда на скалах мелькали огоньки, пару раз им встретились какие-то люди с арбалетами, и это всё, что можно было разглядеть. Фонарей на улицах не было, да и самих улиц в привычном смысле тоже.

Халдорский замок произвёл на гостей самое гнетущее впечатление. С грохотом упал мост, поднялись тяжёлые решётки, открылись массивные двери, и он поглотил новоприбывших. Толщина стен, непривычные пропорции, наплывы грубо обработанного камня рождали в голове жуткие фантазии о людоедских пещерах, усеянных костями доверчивых путников.

–  Это дворец или тюрьма?
– насмешливо спросила Диана Саем, оглядывая помещение. Слабо освещённые коридоры были пусты и холодны.

–  Как пожелаете, так и будет, - ответил мужчина.

–  А Вы за словом в карман не лезете, господин Колз!
– Ева-Мария хихикнула.
– Но где же трубы, фанфары и восторженные толпы? Здесь никого нет.

–  Позже, - сказал мроаконец.
– А пока отдохните с дороги.

–  Какое скверное место, - брюзжала гофмейстерина.
– Скоро ли подадут ужин, или нас намерены морить голодом?

–  Ужин после девяти.

Пройдя зал с колоннами и несколько прямых коридоров, они оказались в левой части дворца с жилыми помещениями.

–  Располагайтесь здесь, - эдлер небрежно махнул рукой вдоль прохода.

–  Как, мужские и женские комнаты вместе?!
– вскричала Дора Инсара, поднося к глазам лорнет.

–  Между ними нет разницы, ввиду отсутствия во дворце женщин.

–  Помилуйте, а где же прислуга?

–  Здесь нет прислуги, - ответил Колз и вышел.

Еве-Марии показалось, что он стремится избежать дальнейших расспросов, но она так устала, что без промедления вошла в первую же из предложенных комнат. Тюрьма или монастырь - трудно сказать, что больше напоминало это помещение с голыми каменными стенами и скруглённым потолком; из мебели здесь находились грубо вытесанный каменный стол с четырьмя ножками, большой короб, две костяные лавки и кровать, застеленная шерстяным покрывалом с примитивной вышивкой. На полу лежала огромная толстая шкура какого-то животного. Комната была тускло освещена жёлтой лампой, размещённой в глубокой нише у двери. Во второй комнате было то же самое, третья и четвёртая вовсе оказались пустыми. Всюду веяло холодом. Несколько просторных помещений предназначались для сопровождающих принцессы. Уборные находились в конце коридора и, естественно, там не было ни фарфоровых умывальников, ни мраморных ванн, к которым привыкли дамы. На ледяных стенах живописно цвела изморозь. Диана пробовала возмутиться, но гофмейстерина прочла ей нотацию о том, как полезно жить в строгости и смирять своё тело отсутствием излишеств.

Поделиться с друзьями: