Цветок Эридана
Шрифт:
– Советник обмолвился, что освободит нас от брачных обязательств. Разве это возможно?
– Ха-ха! Да легко! Кинжальчик в спину, яд в пироженку - мужа-осла как не бывало, и прелестная вдова вновь ждёт того, кто сделает её счастливой. А это, конечно же, сам лорд советник. Ходят слухи, что он к тебе неровно дышит, сестричка.
– Не паясничайте, принц! Мы говорим о серьёзных вещах!
– Да я сама серьёзность, чёрт побери! Даю гарантию, что так и будет.
– Откуда Вы можете знать? Вы хоть поняли, что сказали? Как только ума хватило придумать такую глупость!
– щёки девушки запылали от стыда.
– Да полно притворяться, - заухмылялся принц.
– Могу спорить, он сейчас корону примеряет.
– Речь идёт о нашей судьбе, мы не знаем, что делать, а Вы, вместо того чтобы проявить хоть каплю сочувствия к нашему горю, веселитесь!
– топнула ногой Ева-Мария.
–
– Мы поражаемся глубине Ваших суждений, дорогой брат!
– Ну, наконец-то! Кстати, ум и наблюдательность не единственные качества, которыми я горжусь: если Вы пригласите меня в свою спальню, я готов продемонстрировать и другие таланты.
– О боже, монсеньор, прекратите свои дурацкие шутки!
– простонала Ева-Мария.
– Теперь мы понимаем, что было явной ошибкой доверить наши переживания придворному клоуну, который за всю жизнь не сказал ни одного умного слова!
– Как жестоко, кузина! Вы ко мне совершенно несправедливы.
– Подите прочь, мсьё Ральф!
– Прелестная королева, хотите, клоун даст полезный совет? Напишите письмо королю Мроака, попросите его вмешаться, и, я думаю, он не устоит перед мольбами такой красотки.
– А ничего глупее Вы не могли придумать? С какой стати мы должны умолять о чём-то мессира Хазара, и уж тем более, с чего Вы взяли, что он станет помогать нам?
– Да ладно тебе, сестрёнка: эти мроаконцы неплохие ребята, особенно когда узнаешь их получше, и если прекрасная Ева-Мария проливает слёзы, долг каждого благородного мужчины спасти её из лап тирана.
– Дорогой братец, у Вас совсем в голове помутилось, раз Вы считаете этих пиратов благородными людьми!
– Попробуйте, кузина. Убьёте сразу двух зайцев - точнее, одного зайца и одного осла. Хе-хе, хотел бы я увидеть лицо Лорита, когда со свадьбой ничего не выйдет.
Ральф продолжал болтать, но девушка уже не слушала: перед её мысленным взором забрезжила надежда.
Следующее утро началось с дворцового переполоха: приехал пиранийский король со свитой. Будущим супругам предстояло направиться в церковь, чтобы по старой традиции получить благословение епископа, но Ева-Мария сказала, что простудилась на прогулке и не может встать с постели. Советник был в ярости и требовал у придворного врача, чтоб тот немедленно сотворил чудо исцеления и поставил королеву на ноги - в противном случае назревал международный скандал. Доктор Лонгорий пожал плечами и ответил, что он не сын божий и не умеет творить чудес. Взбешённый канцлер-страж ушёл успокаивать Лорита; тем временем в спальню Её Величества запустили консилиум известнейших врачей. По всеобщему мнению этих господ, состояние мадонны было удовлетворительным, и, покапризничав ещё немного, Ева-Мария была вынуждена встать и облачиться в тяжёлое бархатное платье, отделанное золотом и малиновыми розами. Несмотря на то, что паре полагалось прибыть к священнику с видом скромности и смирения, на ней было множество ожерелий, золотых перстней и других украшений. Гофмейстерина пробовала выражать недовольство, но Ева-Мария объявила, что должна являть собой символ богатства и процветания Эридана, а не выглядеть оборванкой на фоне гостей из Пирании. Она оказалась права: Лорит явился в зал расфуфыренный по последней моде. На нём был благородный коричневый камзол, расшитый золотом, шёлковая рубашка, шёлковые панталоны с оборками, туфли с золотыми пряжками, позолоченная фамильная шпага; каштановые локоны тщательно уложены, на щеках следы пудры. Свита короля тоже блистала роскошью одежд, даже сир Орк выглядел сегодня несколько благородней, чем обычно: он надел пышный костюм елизаветинской эпохи, который скрывал его толстый живот, зато выставлял напоказ кривые ноги, но тем не менее, придавал облику бывшего короля вес и значительность, которыми не мог похвастать король нынешний, тем паче сир не поскупился на украшения. Эриданский двор был облачён в более скромные небесно-синие одежды и белые плащи с гербом Эридана. Лорит приветствовал Еву-Марию восторженной трелью, она с кислым видом выразила ответные восторги, и обе стороны чинно направились к экипажам.
Храм Святой Марии находился недалеко от дворца, и все подходы к нему были запружены толпами эриданцев. Несмотря на грязь под ногами, холодную морось и пасмурное небо, в столице был объявлен праздник, и лица граждан светились радостью и любопытством. Когда королевские экипажи подъехали к крыльцу и из них вышли Лорит и Ева-Мария, раздались громкие приветственные крики. Мессир подал мадонне руку, и пара поднялась по ступеням, где был расстелен красный ковёр. Следом шли члены
королевских фамилий, затем самые важные сановники обеих стран, потом придворные, а за ними городская знать. Опять же, по традиции епископ не вышел на крыльцо встречать пару: это должно было символизировать, что перед ликом Бога все люди едины, что хвалы и почести здесь воздаются лишь Господу, а не смертным королям. Церковь была украшена цветами и свечами; торжественно глядели со стен лики святых, всюду были золотые кресты. Потолки и стены, расписанные кистью знаменитых художников, услаждали взоры гостей картинами библейского содержания, краски которых не потускнели до сих пор. Торжественные звуки хорового пения просачивались с невидимых балконов, наполняя пустые громады залов. Королева никогда не была в церкви, и теперь, оказавшись внутри, слегка растерялась и даже ощутила робость.Епископ ждал их возле алтаря. Это был маленький седой человечек с тиарой на голове, облачённый в богатые ризы. Священник был растроган: давно ему не доводилось видеть в церкви столько людей разом. Он облобызал молодую пару, называя их "дети мои", потом спросил, что привело их в храм божий, как будто не был уведомлен об этом посещении ещё неделю назад. Лорд Альмас Юарт чинно ответил, что король и королева пришли испросить у Его Преосвященства благословения на брак. Епископ прослезился и торжественно благословил молодых, а те преклонили головы. На сем церемония закончилась, и под пение хора пара удалилась. Ева-Мария была слегка разочарована, но лорд Фин шепнул ей, что венчание будет гораздо более продолжительным и красочным действием, нежели эта формальная процедура.
Как только король и королева вышли на крыльцо, прокурор во всеуслышание объявил о предстоящей свадьбе, и толпы ликующих подданных выразили свою радость криками, хлопаньем и пением. Ева-Мария поспешно села в карету - визит был окончен, и во дворце в Главной зале их ждал роскошный обед. После обеда гостей пригласили в зал заседаний, где состоялось чтение стапятидесятистраничного брачного контракта, над составлением которого прокуроры и министры обоих государств трудились всю неделю. По занудству это могло сравниться разве что с лекциями гофмейстерины, несколько слабонервных дам даже упали в обморок. Королева стоически вытерпела всё до конца, за ужином была мила и прелестна, потом до полуночи танцевала, но по возвращении в свои покои вдруг рухнула без чувств. Вокруг засуетились служанки, королеву начали освобождать от тяжёлого платья; кто-то послал за доктором, и вскоре в будуар явился благородный джентльмен средних лет, одетый с иголочки, причёсанный и напудренный, с саквояжем из дорогой кожи в руках.
– Посторонним не положено входить в апартаменты Её Величества, - набросилась на мужчину модистка.
– Мне доложили, что королеве дурно.
– Доктор Лонгорий будет здесь с минуты на минуту. Выходите, сударь, выходите!
– Что Вы городите, мадам! Какой ещё Лонгорий? Я назначен придворным лекарем Её Величества.
– В самом деле? С каких это пор?
– Шерлита Кастона смерила его нелюбезным взглядом.
– Очень хотелось бы знать, кто Вы такой.
– Лорд Людвиг фон Майнер, профессор Ахернарского университета, член Академии медицинских наук, председатель Объединённого медицинского сообщества, член консилиума ведущих медицинских экспертов столицы. Я удостоен звания лучшего врача года и имею три почётных диплома, подтверждающих мои заслуги в различных областях медицины.
– Прошу прощения, сударь, мы этого не знали, - вмешалась статс-дама.
– Значит, нам не ждать господина Лонгория?
– Я уже сказал, что следить за здоровьем Её Величества поручено мне, - в некотором раздражении заметил профессор, проходя в комнату.
– Господин Лонгорий отбыл в неизвестном направлении.
– В самом деле?
– Шерлита Кастона прищурила глаза.
– Мне казалось, ещё утром он был во дворце и не собирался его покидать.
– У меня приказ советника!
– взвизгнул Людвиг фон Майнер, выхватив какую-то бумажку и потрясая ею перед носом придворных дам.
– Вот! Вот! Извольте прочитать, с сегодняшнего дня! А вы, за то, что препятствуете мне, с вами будут разбираться!
– Приказ советника? Этот паук и здесь плетёт свои сети?
– фыркнула модистка.
– Господин врач, поспешите, Её Величеству нужна помощь, - поторопил камергер.
Окатив женщин разгневанным взглядом, господин Людвиг вошёл в соседнюю комнату и чопорно поклонился Еве-Марии: принцесса с видом умирающей лани лежала на диване. Врач подошёл к ней, аккуратно поставил сумочку на столик и, надев белые перчатки, похлопал девушку по щеке.
– Кто это?
– встрепенулась Ева-Мария.
– Новый врач Вашего Величества, мадонна, - пролепетала распорядительница.