Дело о кукольной ведьме
Шрифт:
– Да, это так.
– И если я правильно помню, однажды она уже отвергла вашу дружескую помощь. Так что если она ушла отсюда по собственному желанию, я бы забыл о ней.
Пенни нахмурилась; она была не согласна с мнением отца. Она не могла поверить в то, что Нэлли по доброй воле отвергла ее дружеское участие.
– Тебе удалось узнать что-нибудь об Иване Лавеле?
– спросила она через минуту.
– Я откопал фотографию в архиве.
Мистер Паркер вытащил фотографию из кармана и протянул ее Пенни. Некоторое время она смотрела на беглого заключенного. У Ивана
– Узнаешь его?
– шутливо осведомился мистер Паркер.
– Нет, - сказала Пенни, - но мне кажется, будто я его видела. Эти глаза... у Спайдера были такие же глаза, папа.
– У Спайдера, возможно, также черные глаза, но это не доказывает, что он и Лавель - один человек. К тому же, у него горб.
– И все-таки, я думаю, он имеет какое-то отношение к похищению Осандры, - твердо сказала Пенни.
– У полиции есть какие-нибудь новые улики?
– Кроме того, что узнали мои репортеры, никаких. Странный случай. Кассиди боится, что его ждет понижение, если он не решит эту проблему в ближайшие дни.
– Надеюсь, ради мисс Хармон он приложит все усилия.
– Да.
– Мистер Паркер зевнул и посмотрел на часы.
– Уже поздно. Давай ложиться спать.
Под монотонный шум дождя Пенни быстро уснула. Спустившись к завтраку, она узнала, что отец ушел из дома рано. Дождь все еще моросил, на газоне виднелись большие лужи.
– Ну и денек, - пожаловалась Пенни.
– Почему, когда идет дождь, на меня всегда нападает уныние?
– А может быть, наоборот?
– улыбнулась миссис Вимс.
– Нет, обычно дождь вгоняет меня в какую-то депрессию, - ответила Пенни.
– Да и дела, признаться, идут совсем не так, как бы хотелось.
– У тебя такое настроение, потому что ушла Нэлли.
– Да, наверное, - согласилась Пенни.
– Если бы она задержалась еще хотя бы на один день, думаю, тайна кукольной ведьмы была бы разгадана.
– Она ушла, и ты ничего с этим поделать не можешь, - сказала миссис Вимс.
– Почему бы тебе сегодня не сходить в кино?
– Хорошее кино перестали снимать, - пожаловалась Пенни.
– У тебя действительно депрессия.
Пенни помогла помыть посуду и убрать гостевую комнату. После чего отправилась к себе и проверила, на месте ли кукольная ведьма.
– Ты меня подвела, - недовольно сказала она ей.
– Ты мне совсем не пригодилась, так что я готова сжечь тебя в печке.
Снова заперев куклу в ящике шкафа, она продолжила уборку. Небрежно смахнула пыль с мебели, а затем помогла миссис Вимс с лестницей.
Убирая бумаги со стола в гостиной, она обнаружила фотографию Ивана Лавеля, оставленную там отцом прошлой ночью. Пенни мгновение рассматривала ее.
Затем быстро отправилась на кухню.
– Миссис Вимс! Папа показывал вам эту фотографию?
Домработница вытерла руки и с удивлением спросила:
– Какую фотографию, Пенни?
– Моего последнего бойфренда, - ответила Пенни, что свидетельствовало о возвращении прежнего настроения.
– Беглого заключенного.
Проигнорировав комментарий девушки, миссис Вимс взяла фотографию.
Взглянув на лицо Ивана Лавеля, она испуганно вскрикнула.– Вы его знаете?
– быстро спросила Пенни.
– Подожди, дай мне рассмотреть получше.
Миссис Вимс подошла к окну. С минуту она пристально разглядывала фотографию.
– Да, я его видела!
– воскликнула она.
– Это тот самый человек, который увел отсюда Нэлли прошлой ночью!
ГЛАВА 23. ВНУТРИ КУКОЛЬНОГО МАГАЗИНА
– Вы в этом абсолютно уверены, миссис Вимс?
– с тревогой спросила Пенни.
– Абсолютно. Это тот самый человек. Такое лицо невозможно забыть.
– Значит, уйдя из нашего дома вчера ночью, Нэлли попала в беду!
– воскликнула Пенни.
– О, я подозревала, я боялась, что с ней случится нечто ужасное, - сказала миссис Вимс.
– Это моя вина. Почему я позволила ей уйти с этим человеком?
– Странно, что она согласилась пойти с ним добровольно, - заметила Пенни.
Подбежав к телефону, она позвонила в офис Star и рассказала отцу о том, что миссис Вимс узнала мужчину на фотографии. Мистер Паркер пообещал сразу же связаться с полицией, и сообщить им о появлении беглого заключенного. Он также встревожился о судьбе Нэлли.
Пенни бегом отправилась к дому Сайделлов. Как она и ожидала, Луиза была шокирована, услышав новости о том, что Мелвин Осандра пропал без вести, а Нэлли Марбл ушла с человеком, предположительно, Иваном Лавелем.
– Как ты думаешь, она знала, что это беглый заключенный?
– спросила Луиза.
– Не уверена, но, полагаю, она смертельно боится кого-то, может быть, даже, и его. У Нэлли нервное истощение. Ее легко было запугать.
– Но как она могла оказаться замешанной в таком деле? Бедная Нэлли!
– Я уверена, ей грозит серьезная опасность, Лу. Мы должны непременно отыскать ее!
– Но что мы можем сделать? У нас нет ни малейшего представления о том, куда они пошли.
– Одна зацепка все-таки есть. С самого начала Нэлли боялась миссис Фармер.
– Да, она вела себя именно так.
– Миссис Фармер сделала что-то, что напугало Нэлли, - продолжала рассуждать Пенни.
– И я хотела бы узнать, что именно.
– Эта старуха никогда ничего нам не скажет.
– Я прекрасно понимаю, что вопросы ей задавать бесполезно, но я имела в виду совсем другое.
– Что именно?
– с нетерпением спросила Луиза.
– У меня есть предположение, что миссис Фармер может знать этого человека, Лавеля. Предположим, мы спрячемся и понаблюдаем, что происходит в кукольном магазине. Я подозреваю, что она купила этот магазин вовсе не потому, что интересуется кукольным бизнесом.
– А тебе не кажется, что это очень опасно? Если миссис Фармер заподозрит...
– Мы будем очень осторожны, - заверила ее Пенни.
– В таком случае, я готова рискнуть, - согласилась Луиза.