Деревенский инквизитор
Шрифт:
– Ну, не совсем с лёгкостью, - обиженно возразил Масхурпал. – Я полгода уговаривал Барлона и Вукарта, чтобы они меня посвятили. И лишь после того, как я показал им заклинание призыва Чёрного Слуги и рассказал об острове, Гарамокле и храме, они приняли меня как равного.
– И дали тебе «Чёрную книгу»? – спросила Энейла, продолжавшая недовольно озираться по сторонам, стараясь выяснить, что именно происходит.
– Ага. Сказали, что я должен её изучить и всё подготовить. Ещё и друга позвали, тоже хотели посвятить в избранные.
– А вот меня так никто не звал, - продолжал обижаться Шечерун. – Где вы жертв-то
– Да они все местные, - отозвался Жмых, к тому моменту уже успевший дойти до прикованных к дальней стене храма девушек и внимательно их изучавший. Пленницы, будучи почти полностью обнажёнными, изо всех сил пытались прикрыться. – Конкретно по именам их не помню, но справа - младшая дочь старосты Зеленовки. Вот эта - племянница мельника, эта - дочь купца Курдана Горда, а с последней, вроде бы, я пересекался на чьей-то свадьбе, и она, мне кажется, даже была там невестой.
– Ну, а что с демонами? – продолжала нервничать Энейла. – Можете мне, наконец, сказать, кого я должна покарать?
– Боюсь, что покарать следует как раз нас, - с грустью пробормотал чернокнижник. – За то, что испортили молодёжи хороший вечер и, возможно, очень яркую ночь.
– То есть не было никаких злодеяний? – всё ещё сомневалась инквизиторша.
– Нет. Легендарная тринадцатая книга, как я уже сказал, посвящена лишь тому, как доставить удовольствие женщине. Поэтому не было никакого ритуала, просто компания молодых людей решила хорошенько развлечься, устроив для этого целое представление. Ну, а твой приятель Ринуальд, подслушав их разговор, смог раздуть из этого целую проблему.
– Учитель, может, наконец, освободите нас?
– прохрипел Масхурпал.
– Без проблем, - согласился Шечерун, провел рукой, снимая заклятие, и юные чародеи смогли свободно вздохнуть. – Похоже, что моя помощь тут не требуется? Или мы окончательно всё вам испортили?
– Мы попробуем это исправить, - заверил тяжело дышавший ученик, изо всех сил старавшийся сохранять выдержку. – Возможно, мы даже сумеем обратить ваш набег в плюс.
– В таком случае вот вам мой подарок, - чародей взмахнул рукой, и в углах храма возникли огромные фигуры существ пугающего вида. – Это немые стражи, помнишь, я тебе о них рассказывал? Пригодятся для антуража.
– Спасибо, учитель! – воскликнул ученик. В знак благодарности он был готов встать на колени перед наставником, а друзья Масхурпала с восторгом в глазах и с восхищённым мычанием изучали призванных демонов.
– Не за что, - отмахнулся Шечерун. – И на будущее запомни, если соберёшься устроить подобное представление, не забудь оповестить об этом меня. На тот случай, чтобы я не бежал сломя голову с целью устранить очередной прорыв демонов.
– Я всё понял, учитель!
– Ладно, тогда мы уходим.
Чародей и староста направились к выходу. Нахмуренная инквизиторша по-прежнему изучала интерьер, но, заметив, что её спутники уже покинули храм, бросилась вслед за ними.
– Получается, это была ложная тревога, - пробормотала она. – Мы потратили полдня лишь на то, чтобы раскрыть интимные планы молодёжи. И, получается, в итоге в какой-то степени даже посодействовали им. Что это за немые стражи такие?
– Низшие демоны, - объяснил Шечерун. – Выглядят внушительно, но очень ограниченные, исполняют только самые простые приказы, хотя и следуют им безотказно. Данным особям я приказал молча стоять
по углам и не вмешиваться. Самое то для антуража. Масхурпал и его товарищи, думаю, быстро разберутся, что к чему.– Как же обидно, что столько усилий потрачено зря, – проворчала Энейла и недовольно пнула ближайший куст.
– Ну почему зря? – вдруг перебил чародея Жмых. – Мы убедились, что тревога ложная и нашей деревне ничего не угрожает. Узнали, что у ученика нашего верховного чародея много друзей и что девушки из нашей и окрестных деревень очень падки на чары юных волшебников. А теперь предлагаю вернуться домой и восстановить наши силы в «Радужном Коте». Если он, конечно, ещё открыт.
– В чём-то ты, разумеется, прав, - согласилась Энейла. – Иногда отрицательный результат - это тоже результат. Но не стоит расслабляться. Возможно, что завтра вместо детских игр мы столкнёмся с реальной угрозой.
– И будем к ней готовы, - спокойно ответил чернокнижник. – А нашу беседу давайте лучше продолжим в деревне. Там я чувствую себя как-то уютнее, нежели чем в этих зарослях, заполненных самой разной нечистью. Поверьте мне, мой ученик сотоварищи - не самое страшное, что можно встретить на данном острове.
Энейла лишь рассмеялась, а староста промолчал. Погоня за воображаемыми сектантами вымотала всех, и охотники решили последовать обратно.
***
– Всё равно досадно. Мы полдня пытались найти злодеев, затем несколько часов бегали по лесу - и всё ради того, чтобы напугать каких-то детишек.
Инквизиторша в бессчётный раз укоряла Шечеруна, а тот лишь вяло улыбался, предпочитая молча изучать содержимое своей кружки. Она уже почти опустела, но трактирщик «Радужного Кота» не сидел на месте, и чародей даже не заметил, в какой момент ему поменяли ёмкость. Сделав пару глотков из вновь наполненной кружки, Шечерун довольно закрыл глаза и, наконец, снизошёл до ответа:
– Ну, не стоит так оскорблять моего ученика. Он уже давно не ребёнок.
– Устраивать игры в тёмных магов, чтобы произвести впечатление на девушек, - это, по-твоему, не ребячество?
– Для его возраста вполне нормальное развлечение, - отмахнулся Шечерун. – Кстати, хотел спросить, как там у тебя с расследованием?
– Никак, - скривила лицо Энейла и поспешила сама приложиться к кружке. – Как я и говорила, никто ничего не помнит. Нет никаких слухов и никаких загадочных свидетельств. Истину знают только боги, так что я вынуждена поселиться здесь до самой старости.
– Знаешь, шесть лет назад я тоже думал, что моя жизнь кончена, а сейчас погляди, вполне себе полон сил и желания двигаться дальше! – проговорил чародей, расплывшись в улыбке. – Хм, посмотри-ка, вон у входа в таверну стоит один из друзей Масхурпала. Не помню его имени, Барлон или Вукарт, вроде так он их называл.
– Вукарт, меня зовут Вукарт, - уточнил юный веснушчатый маг, робко приблизившись к столику, за которым сидели инквизиторша и чародей. – Мне очень неудобно прерывать ваш отдых, но первым делом позвольте мне принести извинения за наше поведение. Теперь мне ясно, насколько подозрительным оно казалось со стороны.
– Извинения приняты, - проворчала Энейла, бросив косой взгляд на юношу. – Считай, мы уже забыли о том, что вы творили на острове. Поэтому можешь идти заниматься своими делами.