Элизабет Дэвидсон и Тайна янтарного кулона
Шрифт:
– Ох, доберусь я до тебя, Грейсон.
– Эмма показала Джеймсу кулак и снова взглянула на остальных. – Да, видно вам здесь очень весело, так что показывайте зону работы.
Элизабет во второй раз рассказала сказочку о сочинении зоологу.
– Я не помню, что бы он такое задавал? – Эмма задумалась и как то странно посмотрела на Элизабет. Эмили и Джеймс сделали тоже. Элизабет от ужаса потеряла дар речи.
В поисках помощи она быстро оглянулась на Тома. Мальчик же сидел с довольным выражением лица, которое просто кричала: «Отдувайся сама!».
– Ну… профессор задал мне индивидуальное задание, - соврала Элизабет первое, что пришло в голову,
– Интересно, почему он мне не задал? – удивилась Эмма. – У меня отец все-таки биолог. А впрочем, оно и лучше.
Проглотив такое объяснение, дети снова взялись за дело. Том в это время укоризненно смотрел на подругу. Элизабет же отвечала ему сердитым взглядом еще и с процентами. Ну не станет же она рассказывать о таком, кому попало, пусть даже людям которым помогла. В конце концов, они ей должны, а не она им.
Все пятеро сели за мрачный низкий покрытый слоем грязи и пыли стол у стены в проеме под стальной буквой «А». В середине горела старая масляная лампа, то и дело, выпуская клубы гадко пахнущего черного дыма.
До полуночи даже и речи не было за афторов. Элизабет каждый десять минут оглядывалась на своих помощников: сосредоточенный и серьезный Том, веселый и интересный Джеймс, нежная и добрая Эмили, прямолинейная и активная Эмма.
В тот момент Элизабет точно не представляла, сколько всего ей придется пережить вместе с этой четверкой.
========== Глава 14. Праздник в честь открытия межфакультетского чемпионата по футболу ==========
Последнюю неделю перед осенними каникулами Элизабет провела весьма терпимо в первую очередь благодаря стараниям профессора Сэйсон и Эммы Факстон. Первая возобновила все тренировки и кружки и лично сопроводила в субботу учеников в ТридиСайт. Эмма же так блистала на тренировках, что Эрни Линл просто светился счастье, а как только, где завидит Элизабет, так чуть ли не плача бросался ее благодарить. В общем, с такими темпами к концу недели девочка старалась воздерживаться от таких столкновений. Она с Томом, Эммой, Эмили и Джеймсом каждый день допоздна засиживались в библиотеке, но так ничего и не нашли. С каждым днем каждый чувствовала себя еще более уверенно в этой компании так, что когда в воскресенье утром солнце смиловалось над школой и все-таки показалось из-за туч, дети без препятствий устроились под любимым дубом в уголке уютного школьного дворика. Не было только Джеймса. Этот мальчик и минуты на месте просидеть не мог, так что его отсутствие не сильно их и удивило. В половине одиннадцатого его высокий худой силуэт появился на другом конце двора. Джеймс бежал, чуть ли не вприпрыжку, а его сияющая физиономия подсказала ребятам, что где-то учудили великую пакость. И если не он, то кто-то из Рэджойса.
— Только не говори, пожалуйста, что ты снова нарушил правила школы, — взмолилась Эмили из-за учебника по математике.
— Нет на этот раз не я.
— Что значит «на этот раз»? — ужаснулась Эмили.
— Ну… в общем, не важно, — отмахнулся Джеймс. — Главное что я раздобыл это. Пришлось отвалить за него пятнадцать пир.
Мальчик помахал тетрадью перед носами друзей и улыбнулся еще шире.
— Где?! — потребовала Эмма, округлив глаза. Видимо лишь одна она поняла, о чем говорил мальчик. Впрочем, Элизабет удивилась, если бы на ее месте оказалась Эмили или Том. Что вообще общего у этих двоих и Джеймс Элизабет понятия не имела.
— У своих, —
выпалил Джеймс. — Там на втором этаже стоит пятикурсник, делая вид, что разглядывает гобелен с изображением пчелы. Уже три часа разглядывает! Сегодня всю ночь их делали в нашей гостиной. Я пошел спать думал, что прикуплю утром, но я встал, а их уже и след простыл. Пришлось попотеть, что бы достать хоть один.— В чем дело? — вскипел Том.
— Что это такое? — кричала Эмили.
— Почему это так важно? — спросила Элизабет.
Эмма и Джеймс переглянулись и с нескрываемыми усмешками принялись объяснять.
— Это карта, — начал Джеймс. — Она показывает, где и когда будет проводиться вечеринка.
— Вечеринка? — переспросила Эмили.
— Праздник в честь открытия межфакультетского чемпионата по футболу, — растолковала Эмма.
— Футбол! — еле слышно прыснул Том, и скрылся за томом «Поэзия нашего времени».
Уже не только Элизабет было известна неприязнь мальчика к футболу, так что особо никто и не удивился.
— Так вот, — выдержав паузу, продолжал Джеймс. — Этот праздник всегда отмечают в последний день первой четверти. То есть сегодня.
— Официальная часть это банкет в столовой, — сияла Эмма. — Но ученики, то не станут в такой день давиться пиром с яблоками и тортами.
— Точно, — подхватил Джеймс. — И вот уже пятьдесят лет энкоровцы тайком проводят этот праздник. Учителя, конечно, ходят по коридорам, но еще никогда никого поймать не смогли.
— А кто этим всем занимается? — поинтересовалась Элизабет.
— Старосты.
— Старосты?! — взорвалась Эмили. — Неужели в школе есть такие безответственные старосты.
— Да, старосты Рэджойса, — ответил Джеймс, хотя впрочем, можно было и догадаться. — Ну, как бы там ни было, я достал карту.
Мальчик раскрыл тетрадь, и на первой странице появилась карта первого этажа школы. Джеймс дотронулся указательным пальцем четыре раза до цента.
— Первый час в оранжерее, — сказал Джеймс, прямо-таки с восхищение, наблюдая, как загорелся прямоугольник с надписью «Оранжерея» между учебным корпусом и жилим. Рядом располагался квадрат с надписью: «Кабинет профессора Ройтинга», и прямоугольники что гласили «Теплицы». — Второй час — гостиная Воркинга. Третий час — радиорубка. Четвертый — гостиная Файнинга. Пятый — класс астрономии.
Он переворачивал страницы и дотрагивался пальцами определенное количество раз. На каждом этаже то и дело загорался прямоугольник какого-нибудь класса или кабинета.
— Вы что и класс астрономии решили разгромить?! — воскликнула Эмили.- Там ведь кабинет профессора Трюд.
— Она спит как младенец, — бросила Эмма.
— И храпит как трактор, — рассмеялся Джеймс. — Так что проблем не будет. А даже если и услышит то станет заплетать о том, что она заранее знала что мы придем, и легла спать пораньше, — копируя похоронный тон профессора, проблеял мальчик.
— Это не смешно, Джеймс! — возмутилась Эмили. — И она действительно очень хорошо разбирается в своем предмете. Она ведь тогда сказала, что мы получим помощь от Элизабет и ее отца.
— Она назвала всего лишь знаки зодиака, — прыснул брат.
— Все равно она…
— Су-ма-шед-ша-я! — Джеймс взлетел вовремя. Эмили как раз запустила в него увесистый томик «Истории школы».
— Прочь с глаз моих! — зашипела девочка.
— Повежливей, сестренка! Не то напишу папе и поедешь домой, — театрально пригрозив пальцем, Джеймс под аплодисменты учеников улетел в сторону парадного входа. На этот раз в полет отправилась «Биология».